JLG TF6-42 Service Manual Manuale d'uso

Pagina 369

Advertising
background image

OPERAZIONI DI MONTAGGIO

Mod. 26.25M

ASSEMBLY OPERATIONS

E.3

PAG

.

59

REVISION

DATE

: 00/00

P

/

N

: CA357153

Once the pinion-ring gear backlash has been
established, measure the total preloading (T) of the
bearings (pinion-ring gear system), using a
dynamometer whose cord is wound on the D 34,7÷34,8
of the special tool code CA715116. The measured
value should be within the following range

T = ( P + 3 . 2 ) ÷ ( P + 4 . 7 ) d a N

where P is the preloading effectively measured on the
pinion (Sec. “Pinion assembly”).

Warning: all the preloadings should be measured
without the seal ring.

If the measurement is not within the requested range,
check well the assembly of each component and
operate on the adjusting ring nuts of the differential
support:
- if the total preloading is less than the given range,
screw the two ring nuts of the same measure, keeping
the pinion-ring gear backlash value unchanged;
- if the total preloading is higher than the given
range, unscrew the two ring nuts of the same measure,
keeping the pinion-ring gear backlash value
unchanged.

Stabilito il gioco pignone-corona, misurare il precarico
totale (T) dei cuscinetti (sistema pignone-corona),
utilizzando un dinamometro a funicella avvolta sul
diametro 34,7÷34,8 dell’attrezzo speciale cod.
CA715116
Il valore misurato deve rientrare nel seguente campo

T = ( P + 3 . 2 ) ÷ ( P + 4 . 7 ) d a N

dove P è il precarico effettivo misurato sul pignone
(Sez. “Montaggio gruppo pignone”).

Attenzione: tutti i precarichi vanno misurati senza
anello di tenuta.

Se la misurazione non rientrasse nel campo prescritto,
controllare bene l’assemblaggio di ogni singolo
componente ed intervenire sulle ghiere di registrazione
del supporto differenziale:
- se il precarico totale è inferiore al campo dato,
avvitare della stessa quantità le due ghiere, tenendo
inalterato il valore del gioco pignone-corona;
- se il precarico totale è superiore al campo dato,
svitare della stessa quantità le due ghiere, tenendo
inalterato il valore del gioco pignone-corona.

6

Effettuata la registrazione del gioco pignone-corona
verificare anche che ci sia un minimo di precarico sui
cuscinetti della scatola differenziale
Ripetere l’intera sequenza delle operazioni citate fino al
raggiungimento delle condizioni indicate.

Once you have carried out the adjusting of the pinion-ring
gear backlash, check also that there is a minimum
preloading on the differential box bearings.
Repeat the whole sequence of the above mentioned
operations till the indicated conditions are reached.

7

Advertising