E.2 differential group assembly, E.2 montaggio gruppo differenziale – JLG TF6-42 Service Manual Manuale d'uso

Pagina 269

Advertising
background image

OPERAZIONI DI MONTAGGIO

Mod. 26.25M FR

ASSEMBLY OPERATIONS

E.2

PAG

.

57

REVISION

DATE

: 00/00

P

/

N

: CA357152

E.2

Differential group assembly

Some of the following pictures could not show exactly
your axle, but the procedure is the same.

E.2

Montaggio gruppo differenziale

Alcune figure che seguono potrebbero non mostrare
esattamente il vostro assale, ma la procedura rimane la
stessa.

1

Montare le piste interne dei nuovi cuscinetti a rulli conici
sulle semiscatole, utilizzando il battitoio cod. CA119230
ed un martello.

Assemble the cones of the new taper roller bearings on the
half boxes, using the special tool code CA119230 and a
hammer.

2

Posizionare una semiscatola su di un banco di lavoro e
montare tutti i suoi componenti interni (planetari, satelliti,
ralle di rasamento, dischi, perni e controdischi), come in
figura.
Unire le due semiscatole, allineando i riferimenti praticati
sulle stesse.

Position a half box on a workbench and assemble all its
inner components (sun gears, planetary gears, thrust
washers, discs, pins and counterdiscs) as a figure.
Join the two half boxes, aligning the reference marks made
upon them.

3

Posizionare la corona conica e fissare il tutto, dopo aver
applicato Loctite

®

270 sul filetto, serrando le viti alla coppia

prevista (Sez. B.8).

Position the ring bevel gear, apply Loctite

®

270 on the

thread and then fix the whole by tightening the screws to the
requested torque (Sec. B.8).

Advertising