JLG TF6-42 Service Manual Manuale d'uso

Pagina 262

Advertising
background image

OPERAZIONI DI SMONTAGGIO

Mod. 26.25M FR

DISASSEMBLY OPERATIONS

D.7

PAG

.

50

REVISION

DATE

: 00/00

P

/

N

: CA357152

4

Dopo aver sfilato la rondella fermo ghiera, estrarre il
pignone conico dalla sua sede battendo con un martello di
materiale tenero sull’estremità del codolo scanalato.

Once the ring nut washer has been removed, take the
pinion out of its housing, by beating with a hammer made of
soft material on the splined end.

5

Tolto il pignone conico recuperare le rondelle, il distanziale
elastico e le piste interne dei cuscinetti a rulli conici.
Nota: Quando il distanziale elastico viene rimosso deve
essere sostituito con un distanziale nuovo.

Once the bevel pinion has been removed, collect the
washers, the elastic spacer and the cones of the taper roller
bearing.
Note: When the elastic spacer is removed, it should be
replaced by a new one.

6

Estrarre il cuscinetto dal codolo del pignone conico
utilizzando un estrattore a ghigliottina da commercio.
Recuperare lo spessore di registro posto sotto il cuscinetto
e verificarne le condizioni di usura.

Take the bearing cone out of the bevel pinion end, using a
suitable extractor.
Remove the adjusting shim placed under the bearing and
check its wear conditions.

7

Estrarre le piste esterne dei cuscinetti a rulli conici dal corpo
centrale utilizzando uno scalpelletto ed un martello.

Take the cups of the taper roller bearing out of the central
body, using a chisel and a hammer.

Advertising