JLG TF6-42 Service Manual Manuale d'uso

Pagina 368

Advertising
background image

OPERAZIONI DI MONTAGGIO

Mod. 26.25M

ASSEMBLY OPERATIONS

E.3

PAG

.

58

REVISION

DATE

: 00/00

P

/

N

: CA357153

Assemble the special tool code CA715146 on the
pinion end.
Move the pinion end alternatively and note the pinion-
ring gear backlash, measured with a comparator, so
that the feeler is in contact and at 90° with the bracket
surface of the special tool in correspondance with the
reference mark.

Check if the measured backlash value is within the
requested range:

0 . 1 6 ÷ 0 . 2 2

Carry out the adjustment by operating on the two ring
nuts with the approppriate tool CA119030.

Adjust the ring nuts, remembering that:
- if the measured backlash is less than the given
tolerance range, screw the ring nut from the side
opposite to the ring gear and unscrew the opposite one
of the same measure;
- if the measured backlash is higher than the given
tolerance range, screw the ring nut from the side of the
ring gear and unscrew the opposite one of the same
measure.

Montare l’attrezzo speciale cod. CA715146 sul codolo
del pignone.
Muovere il codolo del pignone alternativamente ed
annotare il gioco fra pignone e corona, rilevato con un
comparatore, in modo che il palpatore sia a contatto ed
a 90° con la superficie della staffetta dell’attrezzo
speciale in corrispondenza della tacca di riferimento.

Verificare se il valore del gioco rilevato rientra nel
campo predefinito:

0 . 1 6 ÷ 0 . 2 2

Effettuare la registrazione agendo sulle due ghiere con
l’apposito attrezzo cod. CA119030.

Registrare le ghiere ricordando che:
- se il gioco rilevato è inferiore al campo di tolleranza
dato, avvitare la ghiera dal lato opposto alla corona e
svitare la ghiera opposta della stessa quantità;
- se il gioco rilevato è superiore al campo di
tolleranza dato, avvitare la ghiera dal lato della corona
e svitare la ghiera opposta della stessa quantità.

4

Dopo aver verificato il corretto lato di assemblaggio della
scatola differenziale, montare la seconda flangia dal lato
opposto alla corona conica.
Inserire ed avvitare le ghiere di registrazione del gioco
pignone-corona, utilizzando la chiave cod.CA119030 fino
ad eliminare il gioco dei cuscinetti, quindi procedere al
rilievo del gioco pignone-corona.
Nota: serrare le ghiere progressivamente senza eccedere.

Once the correct assembly side of the differential box it has
been checked, assemble the second flange on the opposite
bevel gear side.
Insert and screw the adjusting ring nuts of the pinion-ring,
using the wrench with code CA119030 till the bearing
backlash is eliminated. Then measure the pinion-ring gear
backlash.
Note: tighten the ring nuts step by step without exceeding.

5

Advertising