Sony GV-D1000 Manuale d'uso

Pagina 136

Advertising
background image

136

Cancellazione di tutti i programmi

(1) Selezionare e confermare VIDEO EDIT,

quindi MEMORY utilizzando la manopola
SEL/PUSH EXEC.

(2) Selezionare e confermare ERASE ALL,

quindi EXECUTE utilizzando la manopola
SEL/PUSH EXEC.
I simboli di tutti i programmi lampeggiano,
quindi le impostazioni vengono annullate.

Per annullare la cancellazione di tutti i
programmi
Selezionare RETURN utilizzando la manopola
SEL/PUSH EXEC al punto 2.

Per annullare un programma impostato
Premere MENU.
Il programma viene memorizzato finché non
viene estratta la cassetta.

Note
•Non è possibile duplicare i titoli, gli indicatori

visualizzati o il contenuto della memoria
cassetta.

•Non è possibile effettuare la registrazione

durante le operazioni di montaggio digitale di
programmi su “Memory Stick”.

•Non è possibile impostare IN o OUT su una

parte vuota di nastro.

•Il codice temporale totale potrebbe non venire

visualizzato correttamente, se è presente una
parte vuota tra IN e OUT sul nastro.

Durante la creazione di un programma
Se viene estratta la cassetta sullo schermo appare
il messaggio NOT READY. In questo caso il
programma verrà cancellato.

Se viene impostato un tempo di registrazione
superiore a quello massimo
Il simbolo del programma diventa giallo e, se
IMAGE SIZE è impostato su 320

×

240, sullo

schermo viene visualizzato il messaggio OVER
15 SEC LIMIT, mentre se se IMAGE SIZE è
impostato su 160

×

112 viene visualizzato il

messaggio OVER 60 SEC LIMIT. È tuttavia
possibile registrare fino a quando non viene
raggiunto il tempo di registrazione massimo.

Apagar todos os programas

(1) Seleccione VIDEO EDIT e depois utilize o

botão SEL/PUSH EXEC para seleccionar
MEMORY.

(2) Seleccione ERASE ALL e depois utilize o

botão SEL/PUSH EXEC para seleccionar
EXECUTE.
Todas as marcas de programas começam a
piscar e as programações são canceladas.

Para cancelar a eliminação de todos os
programas
No passo 2, utilize o botão SEL/PUSH EXEC
para seleccionar RETURN.

Para cancelar um programa especificado
Carregue em MENU.
O programa fica memorizado até a cassete ser
ejectada.

Notas
•Não pode copiar títulos, indicadores do visor

nem o conteúdo da memória da cassete.

•Não pode fazer gravações durante a montagem

digital de programas em «Memory Stick»s.

•Não pode especificar IN ou OUT numa parte

em branco da cassete.

•Se houver uma parte em branco entre IN e OUT

na cassete, a codificação de tempo total pode
não aparecer correctamente no ecrã.

Durante a criação de um programa
Se ejectar a cassete, a indicação NOT READY
aparece no ecrã. O programa é apagado.

Se ultrapassar o tempo máximo de gravação
A marca do programa muda para amarelo. Se
IMAGE SIZE estiver regulada para 320

×

240, a

indicação OVER 15 SEC LIMIT aparece no ecrã;
se IMAGE SIZE estiver regulada para 160

×

112, a

indicação OVER 60 SEC LIMIT aparece no ecrã.
No entanto, só pode fazer gravações até atingir o
tempo máximo de gravação.

Registrazione di immagini elaborate come
immagini in movimento – Montaggio
digitale di programmi (su “Memory Stick”)

Gravar imagens montadas como imagens
em movimento – Montagem digital de
programas (em «Memory Stick»s)

Advertising