Sony GV-D1000 Manuale d'uso

Pagina 30

Advertising
background image

30

Se il televisore o il
videoregistratore esterno
dispone di un connettore a 21
piedini (EUROCONNECTOR)
– Solo modelli per l’Europa

Utilizzare l’adattatore a 21 piedini in dotazione
con il presente videoregistratore.
L’adattatore a 21 piedini è disponibile per la sola
uscita.

Se il televisore o il videoregistratore esterno
dispone di una presa S video
Per ottenere immagini di alta qualità, effettuare il
collegamento utilizzando un cavo S video (non in
dotazione). Con questo collegamento, non è
necessario collegare la spina gialla (video) del
cavo di collegamento A/V. Collegare il cavo S
video (non in dotazione) alle prese S video del
videoregistratore e del televisore.
Questo collegamento fornisce immagini in
formato DV di qualità superiore.

Per visualizzare gli indicatori sul televisore
Nel menu, impostare DISPLAY su V-OUT/LCD,
quindi premere DISPLAY. Per disattivare la
visualizzazione, premere nuovamente DISPLAY.

Visione delle registrazioni su un
televisore

Se o seu televisor ou o outro
videogravador tiver um
conector de 21 pinos
(EUROCONNECTOR)
– só nos modelos europeus

Utilize o adaptador de 21 pinos fornecido com o
videogravador.
O adaptador de 21 pinos só está disponível para
a saída.

Se o televisor ou o outro videogravador tiver
uma tomada S vídeo
As imagens podem ser reproduzidas com mais
nitidez, se utilizar um cabo S vídeo (opcional).
Neste caso, não precisa de ligar a ficha amarela
(vídeo) do cabo de ligação de A/V. Ligue o cabo
S vídeo (opcional) às tomadas S vídeo do
videogravador e do televisor.
Esta ligação proporciona imagens em formato
DV de excelente qualidade.

Para ver indicadores no televisor
Programe DISPLAY para V-OUT/LCD no menu
e carregue em DISPLAY. Para desactivar esta
função, carregue novamente em DISPLAY.

Ver a gravação no televisor

Televisore o altro videoregistratore/

Televisor ou o outro videogravador

Advertising