Sony DCR-TRV6E Manuale d'uso

Pagina 45

Advertising
background image

45

Operazioni di registrazione avanzata

Uitgebreide opnamefuncties

È possibile registrare un fermo immagine, ad
esempio una fotografia o un disegno. Questo
modo risulta utile quando si desidera stampare
un’immagine utilizzando una stampante video
(non in dotazione).
È possibile registrare circa 510 immagini nel
modo SP e circa 765 immagini nel modo LP su un
nastro da 60 minuti.
Oltre alle operazioni descritte, la videocamera
può registrare fermi immagine sulla “Memory
Stick” (p. 138) (solo DCR-TRV11E/TRV20E).

(1) Impostare l’interruttore POWER su

CAMERA.

(2) Nel modo di attesa, tenere premuto

leggermente PHOTO finché non appare un
fermo immagine.
Appare l’indicatore CAPTURE. La
registrazione non ha ancora inizio.
Per cambiare fermo immagine, rilasciare
PHOTO, selezionare di nuovo un fermo
immagine, quindi premere e tenere premuto
leggermente PHOTO.

(3) Premere PHOTO più a fondo.

Il fermo immagine sullo schermo LCD o nel
mirino viene registrato per circa sette secondi.
Durante i sette secondi viene inoltre registrato
l’audio.
Il fermo immagine viene visualizzato sullo
schermo LCD o nel mirino finché la
registrazione non è completa.

Met de foto-opnamefunctie kunt u een stilstaand
beeld op de band opnemen. Dat is handig als u
de kijker een goede blik wilt gunnen op een niet-
bewegend onderwerp, zoals een schilderij e.d. of
als u een afdruk wilt maken met behulp van een
videoprinter (niet bijgeleverd).
Op een 60-minuten videocassette kunt u met de
SP snelheid ongeveer 510 stilstaande beelden
opnemen en met de LP snelheid ongeveer 765
beelden.
Naast de hier beschreven opnamefunctie kan uw
camcorder ook stilstaande beelden opnemen op
een “Memory Stick” (zie blz. 138) (alleen voor de
DCR-TRV11E/TRV20E).

(1) Zet de POWER schakelaar in de CAMERA

stand.

(2) Houd in de opnamepauzestand de PHOTO

toets licht ingedrukt tot er een stilstaand beeld
verschijnt.
De aanduiding CAPTURE licht op. Het
opnemen begint nog niet.
Desgewenst kunt u nu een ander stilstaand
beeld kiezen door de PHOTO toets los te
laten, een ander beeld te kiezen en dan de
PHOTO toets opnieuw licht ingedrukt te
houden.

(3) Druk nu de PHOTO toets steviger in.

Het stilstaand beeld dat u in de zoeker of op
het LCD-scherm ziet wordt nu ongeveer 7
seconden lang opgenomen. Gedurende deze 7
seconden loopt de geluidsopname gewoon
door.
Tijdens de foto-opname verschijnt alleen het
opgenomen beeld in de zoeker of op het LCD-
scherm.

— Operazioni di registrazione avanzata —

Registrazione di un fermo immagine
su un nastro – Registrazione di foto

2

•••••••

3

CAPTURE

1

PHOTO

PHOTO

— Uitgebreide opnamefuncties —

Een stilstaand beeld op de band
opnemen – Foto-opnamefunctie

Advertising