Sony DCR-TRV6E Manuale d'uso

Pagina 153

Advertising
background image

153

Operazioni con la “Memory Stick”

“Memory Stick” functies

Per interrompere o terminare la
copia

Premere MENU.

Se la memoria della “Memory Stick”
è piena

”MEMORY FULL” appare sullo schermo LCD o
nel mirino e la copia si interrompe. Inserire
un’altra “Memory Stick” e ripetere il
procedimento dal punto 2.

Dimensioni dell’immagine dei fermi immagine
Le dimensioni dell’immagine sono impostate
automaticamente su 640

×

480.

Mentre la spia ACCESS è illuminata o
lampeggia
Non scuotere o urtare la videocamera. Inoltre,
non spegnerla, non estrarre la “Memory Stick” né
rimuovere il blocco batteria. Diversamente, i dati
di immagine potrebbero venire danneggiati.

Per registrare tutti i fermi immagine registrati
sul nastro mini DV
Riavvolgere completamente il nastro e iniziare la
copia.

Se la linguetta di protezione dalla scrittura
della “Memory Stick” è impostata su LOCK
Appare “NOT READY” quando si seleziona la
voce delle impostazioni del menu.

Se si cambia “Memory Stick” durante la copia
La videocamera riprende la copia dall’ultima
immagine registrata sulla “Memory Stick”
precedente.

Copia di fermi immagine da un
nastro mini DV – Salvataggio foto

Kopiëren van stilstaande beelden van een
mini-DV cassette – Foto-opslagfunctie

Stoppen met kopiëren

Druk op de MENU toets.

Wanneer het geheugen van de
“Memory Stick” vol is

De aanduiding MEMORY FULL verschijnt op het
LCD-scherm of in de beeldzoeker, en het
kopiëren stopt. Vervang de “Memory Stick” door
een andere, en volg weer de aanwijzingen vanaf
stap 2.

Beeldformaat van stilstaande beelden
Het beeldformaat wordt automatisch ingesteld
op 640

×

480.

Wanneer het ACCESS lampje oplicht of
knippert
Schud niet aan de camcorder en zorg dat er niet
tegenaan wordt gestoten. Schakel het apparaat
niet uit, verwijder het batterijpak niet en neem de
“Memory Stick” niet uit de houder. Als u dat
toch doet, kunnen de beeldgegevens beschadigd
worden of verloren gaan.

Overnemen van alle beelden opgenomen op
de mini-DV cassette
Spoel de band geheel terug naar het begin en
start daar het kopiëren.

Als het wispreventienokje van de Memory
Stick in de LOCK stand staat
Dan verschijnt de aanduiding NOT READY
wanneer u in het instelmenu deze kopieerfunctie
kiest.

Bij verwisselen van de “Memory Sticks”
tijdens het kopiëren
Uw camcorder vervolgt automatisch het
kopiëren vanaf het laatst opgenomen beeld op de
voorgaande “Memory Stick”.

Advertising