Sony DCR-TRV6E Manuale d'uso

Pagina 131

Advertising
background image

131

Operazioni con la “Memory Stick”

“Memory Stick” functies

– Alleen voor de DCR-TRV11E/TRV20E

Op de “Memory Stick” die bij uw camcorder is
geleverd kunt u stilstaande beelden opnemen om
ze later weer te geven. Het weergeven, opnieuw
opnemen en wissen van stilstaande beelden gaat
zeer eenvoudig. De vastgelegde beelden zijn
uitwisselbaar met andere apparatuur zoals een
PC, e.d. via de bij uw camcorder geleverde seriële
poortadapter voor de “Memory Stick”, of via de
PC-kaartadapter voor de “Memory Stick” (niet
bijgeleverd).

Betreffende het bestandsformaat (JPEG)
Uw camcorder zorgt voor compressie van de
beeldgegevens in JPEG-formaat
(bestandsextensie .JPG).

Voorbeeld van een gegevensbestand
100-0001: Deze bestandsnaam verschijnt op het
LCD-scherm of in de beeldzoeker van uw
camcorder.
DSC00001.jpg: Deze bestandsnaam verschijnt op
het scherm van uw PC.

Gebruik van de “Memory Stick”

•U kunt geen stilstaande beelden vastleggen of

wissen zolang het wispreventienokje van de
“Memory Stick” in de LOCK stand is gezet.

•Als er belangrijke gegevens op de “Memory

Stick” staan, is het aanbevolen een reservekopie
ervan te maken.

•Beeldgegevens kunnen in de volgende gevallen

beschadigd worden of verloren gaan:
– Als u de “Memory Stick” verwijdert of de

stroom uitschakelt terwijl u leest of schrijft.

– Als u “Memory Sticks” gebruikt in de buurt

van magneten of magnetische velden.

•Raak het metalen gedeelte van de

aansluitcontacten niet met uw vingers aan en
zorg dat er geen andere metalen voorwerpen
tegenaan komen.

•Plak het etiket alleen op het aangegeven

gedeelte.

•Laat de “Memory Sticks” niet vallen, vouw

deze niet en oefen er geen grote druk op uit.

•Probeer “Memory Sticks” niet te demonteren of

aan te passen.

– Solo DCR-TRV11E/TRV20E

È possibile registrare e riprodurre fermi
immagine sulla “Memory Stick” in dotazione con
la videocamera. I fermi immagine possono essere
riprodotti, riregistrati o cancellati con facilità.
Utilizzando il cavo seriale PC per “Memory
Stick” in dotazione con la videocamera o
l’adattatore per scheda PC per “Memory Stick”
(non in dotazione), è possibile scambiare dati di
immagine con altri apparecchi quali un personal
computer ecc.

Formato dei file (JPEG)
La videocamera comprime i dati di immagine nel
formato JPEG (estensione .jpg).

Nome tipico dei file di dati di immagine
100-0001: Questo nome di file appare sullo
schermo LCD o nel mirino della videocamera.
DSC00001.jpg: Questo nome di file appare sul
display del personal computer.

Utilizzo della “Memory Stick”

•Se la linguetta di protezione dalla scrittura della

“Memory Stick” è impostata su LOCK, non è
possibile registrare o cancellare fermi
immagine.

•Si consiglia di eseguire una copia di riserva dei

dati importanti.

•I dati di immagine potrebbero venire

danneggiati nei seguenti casi:
– Se si rimuove la “Memory Stick” oppure si

disattivata l’alimentazione durante la scrittura
o la lettura.

– Se si utilizzano le “Memory Stick” vicino a

magneti o campi magnetici.

•Evitare che oggetti metallici o le dita entrino in

contatto con le parti metalliche della sezione di
collegamento.

•Applicare l’etichetta nell’apposita sezione.
•Non piegare, fare cadere o sottopporre a forti

urti le “Memory Stick”.

•Non smontare né modificare le “Memory

Stick”.

— Operazioni con la “Memory Stick” —

Utilizzo della “Memory
Stick” – Introduzione

— “Memory Stick” functies —

Gebruik van de “Memory
Stick” – inleiding

Terminale/Aansluitcontact

Linguetta di protezione dalla
scrittura/Wispreventienokje

Sezione dell’etichetta/Plaats voor het etiket

Advertising