Sony DCR-TRV6E Manuale d'uso

Pagina 22

Advertising
background image

22

Nota
Fissare saldamente la cinghia dell’impugnatura.

Nota sul modo di registrazione
La videocamera registra e riproduce nel modo SP
(riproduzione normale) e nel modo LP
(riproduzione prolungata). Selezionare SP o LP
nelle impostazioni del menu. Nel modo LP, è
possibile registrare per un tempo pari a 1,5 volte
superiore rispetto al modo SP.
Quando si registra un nastro nel modo LP sulla
videocamera, si consiglia di riprodurlo sulla
videocamera.

Nota sull’interruttore LOCK (solo DCR-TRV11E/
TRV20E)
Spostando LOCK verso destra, non sarà più
possibile impostare accidentalmente
l’interruttore POWER su MEMORY. Come
impostazione di fabbrica, LOCK si trova sulla
posizione di sinistra.

Per ottenere transizioni uniformi
È possibile ottenere transizioni uniformi tra
l’ultima scena registrata e quella successiva
fintanto che la cassetta non viene estratta, anche
se la videocamera viene spenta.
Tuttavia, controllare quanto segue:
•Non effettuare registrazioni nel modo SP e nel

modo LP sullo stesso nastro.

•Quando si cambia il blocco batteria, impostare

l’interruttore POWER su OFF (CHG).

Quando si utilizza un nastro con memoria
cassetta, tuttavia, è possibile ottenere transizioni
uniformi anche dopo avere estratto la cassetta se
si utilizza la funzione END SEARCH(p. 34).

Se si lascia la videocamera nel modo di attesa
per cinque minuti mentre la cassetta è inserita
La videocamera si spegne automaticamente. Ciò
serve a conservare la carica del blocco batteria e
ad evitare l’usura della batteria e del nastro. Per
ripristinare il modo di attesa, impostare
l’interruttore POWER su OFF (CHG), quindi di
nuovo su CAMERA.

Registrazione di immagini

Opmerking
Trek de handgreepband stevig aan.

Betreffende de opnamesnelheid
Deze camcorder kan opnemen en afspelen met
de SP (standaard) opnamesnelheid of de LP
(langspeel) snelheid. Kies de stand SP of LP in
het instelmenu. Met de LP langspeelsnelheid
kunt u anderhalf (1,5) keer zo lang opnemen als
met de SP snelheid.
Een videoband die is opgenomen met de LP
langspeelsnelheid op deze camcorder, kunt u
beter ook afspelen op deze camcorder.

Betreffende het LOCK vergrendelknopje
(alleen voor de DCR-TRV11E/TRV20E)
Wanneer u LOCK naar rechts schuift, kan de
POWER schakelaar niet meer per ongeluk in de
MEMORY stand worden gezet. In de fabriek
wordt LOCK naar links in de vrije stand
geschoven voor uw camcorder wordt afgeleverd.

Voor soepel aansluitende opnamen
Het begin van een nieuwe video-opname zal
altijd direct aansluiten op het eind van de
voorgaande opnamen, ook al schakelt u de
camcorder uit, mits u de videocassette niet uit de
camcorder verwijdert.
Controleer echter het volgende:
•Maak geen opnamen met SP en LP snelheid

door elkaar op dezelfde videocassette.

•Als u tijdens het opnemen het batterijpak moet

verwisselen, zet u dan eerst de POWER
schakelaar in de OFF (CHG) stand.

Bij gebruik van een videoband met
cassettegeheugen kunt u zelfs na het verwijderen
van de cassette de video-opnamen weer perfect
laten aansluiten door gebruik te maken van de
eindzoekfunctie (END SEARCH) (zie blz. 34).

Als u de camcorder, met een cassette erin,
langer dan 5 minuten in de
opnamepauzestand laat staan
De camcorder wordt dan automatisch
uitgeschakeld. Dit is om het onnodig uitputten
van het batterijpak en slijtage aan de
cassetteband te voorkomen. Om in de
opnamepauzestand daarna weer in te schakelen
zet u de POWER schakelaar eerst op OFF (CHG)
en daarna weer terug in de CAMERA stand.

Video-opnamen maken

Advertising