Sony DCR-TRV340E Manuale d'uso

Pagina 53

Advertising
background image

53

Operazioni di registrazione avanzate

Προηγµένες λειτουργίες εγγραφής

Registrazione di fermi immagine
sul nastro – Registrazione di foto
su nastro

Note
•Durante la registrazione di foto su nastro , non

è possibile cambiare il modo o l’impostazione.

•Non è possibile usare PHOTO durante le

seguenti operazioni:
– Dissolvenza
– Effetti digitali

•Quando si registra un fermo immagine, non

muovere la videocamera. L’immagine potrebbe
fluttuare.

Se si riprende un soggetto in movimento con
la funzione di registrazione foto su nastro
L’immagine può fluttuare quando si riproduce il
fermo immagine su un altro apparecchio.
Non si tratta di un difetto di funzionamento.

Per usare la funzione di registrazione foto su
nastro con il telecomando
Premere PHOTO sul telecomando. La
videocamera registra immediatamente
l’immagine sullo schermo.

Per usare la funzione di registrazione foto su
nastro durante la registrazione normale nel
modo CAMERA
Non è possibile controllare l’immagine sullo
schermo premendo leggermente PHOTO.
Premere PHOTO a fondo. Il fermo immagine
viene registrato per circa sette secondi e la
videocamera torna al modo di attesa.

Per riprendere fermi immagine chiari con
meno fluttuazioni
Consigliamo di registrare sul “Memory Stick”.
Si possono registrare fermi immagine sul
“Memory Stick” anche in modo CAMERA
(p. 161) (solo DCR-TRV340E/TRV738E).

Εγγραφή ακίνητων εικ νων σε
κασέτα – Εγγραφή φωτογραφίας
(Tape Photo)

Σηµειώσεις
• Κατά την εγγραφή φωτογραφίας (Tape

Photo) δεν µπορείτε να αλλάξετε τη
λειτουργία ή τη ρύθµιση.

• ∆εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε το

πλήκτρο PHOTO εν σω χρησιµοποιείτε τις
παρακάτω λειτουργίες:
– Λειτουργία Fader
– Ψηφιακά εφέ

ταν καταγράφετε ακίνητες εικ νες, µην

κουνάτε την κάµερα. Η εικ να µπορεί να
παρουσιάσει διακυµάνσεις.

Εάν καταγράψετε ένα κινούµενο θέµα
χρησιµοποιώντας τη λειτουργία εγγραφής
φωτογραφίας

ταν θα αναπαράγετε την ακίνητη εικ να σε

άλλη συσκευή, η εικ να µπορεί να
παρουσιάσει διακυµάνσεις.
∆εν πρ κειται για δυσλειτουργία.

Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
εγγραφής φωτογραφίας, χρησιµοποιώντας το
τηλεχειριστήριο
Πιέστε το PHOTO στο τηλεχειριστήριο. Η
κάµερα καταγράφει αµέσως µια εικ να στην
οθ νη.

Για να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία
εγγραφής φωτογραφίας κατά την κανονική
εγγραφή CAMERA
∆εν µπορείτε να ελέγξετε µια εικ να στην
οθ νη πιέζοντας ελαφρά το PHOTO. Πιέστε
το PHOTO πιο βαθιά. Η ακίνητη εικ να, τ τε,
καταγράφεται για επτά δευτερ λεπτα
περίπου και η κάµερα επιστρέφει σε
λειτουργία αναµονής.

Για να γράφετε καθαρές και µε λιγ τερες
διακυµάνσεις ακίνητες εικ νες
Συνιστούµε να πραγµατοποιείτε εγγραφή σε
“Memory Stick”.
Μπορείτε να γράψετε ακίνητες εικ νες σε
“Memory Stick”, ακ µη και σε λειτουργία
CAMERA (σελ. 161) (µ νο στο µοντέλο DCR-
TRV340E/TRV738E).

Advertising
Questo manuale è associato alle seguenti prodotti: