Registrazione di immagini, Εγγραφή εικ νας – Sony DCR-TRV340E Manuale d'uso

Pagina 29

Advertising
background image

29

Registrazione

Operazioni basilari

Βασικές λειτουργίες εγγραφής

Registrazione di immagini

Note
•Fissare saldamente la cinghia dell’impugnatura.
•Non toccare il microfono incorporato durante la

registrazione.

Nota sul modo di registrazione
Questa videocamera registra e riproduce in
modo SP (riproduzione normale) e modo LP
(riproduzione prolungata). Selezionare SP o LP
nelle impostazioni di menu (p. 128). In modo LP,
si può registrare per un tempo 1,5 volte più
lungo che in modo SP. Quando si registra un
nastro in modo LP sulla videocamera,
consigliamo di riprodurlo poi su questa
videocamera.

Nota sull’interruttore LOCK (solo DCR-
TRV340E/TRV738E)
Quando si sposta l’interruttore LOCK verso
destra, l’interruttore POWER non può più essere
regolato accidentalmente su MEMORY.
L’interruttore LOCK è inizialmente sulla
posizione sbloccata.

Per ottenere transizioni uniformi
Si possono ottenere transizioni senza stacchi tra
l’ultima scena registrata e quella successiva
fintanto che non si estrae la cassetta, anche se si
spegne la videocamera.
Tuttavia, controllare quanto segue:
– Non mischiare registrazioni in modo SP e altre

in modo LP su un solo nastro.

– Quando si sostituisce il blocco batteria, lasciare

l’interruttore POWER su OFF (CHG).

Se si lascia la videocamera in modo di attesa
per tre minuti mentre è inserita una cassetta
La videocamera si spegne automaticamente.
Questo serve a conservare la carica del blocco
batteria e ad evitare usura del blocco batteria e
del nastro. Per tornare al modo di attesa, spostare
l’interruttore POWER su OFF (CHG) e quindi di
nuovo su CAMERA. Tuttavia, la videocamera
non si spegne automaticamente se non è inserita
una cassetta.

Εγγραφή εικ νας

Σηµειώσεις
• Στερεώστε σταθερά τον ιµάντα χεριού.
• Μην αγγίξετε το ενσωµατωµένο µικρ φωνο

κατά την εγγραφή.

Σηµείωση για τη λειτουργία εγγραφής
Η κάµερά σας µαγνητοσκοπεί και αναπαράγει
εικ νες σε ταχύτητα SP (κανονική) καθώς και
σε ταχύτητα LP (µακράς διαρκείας). Επιλέξτε
την ταχύτητα SP ή LP στις ρυθµίσεις µενού
(σελ. 128). Σε ταχύτητα LP, µπορείτε να
µαγνητοσκοπείτε 1,5 φορά περισσ τερο απ’

τι σε ταχύτητα SP. ταν γράφετε µια

κασέτα στην κάµερά σας σε ταχύτητα LP,
συνιστούµε να αναπαράγετε την κασέτα µε
αυτήν την κάµερα.

Σηµείωση για το διακ πτη LOCK (µ νο στο
µοντέλο DCR- TRV340E/TRV738E)

ταν σύρετε το διακ πτη LOCK προς τα

δεξιά, ο διακ πτης POWER δεν µπορεί πλέον
να τεθεί στη θέση MEMORY κατά λάθος. Η
ρύθµιση εργοστασίου για το διακ πτη LOCK
είναι “απελευθερωµένος”.

Για να εξασφαλίσετε οµαλή µετάβαση
σκηνών
Η µετάβαση ανάµεσα στην προηγούµενη
σκηνή που καταγράψετε και στην επ µενη
είναι οµαλή, αρκεί να µην αφαιρέσετε την
κασέτα ακ µη κι αν απενεργοποιήσετε την
κάµερα.
Ωστ σο, προσέξτε τα παρακάτω:
– Μη συνδυάζετε εγγραφές σε ταχύτητα SP

και εγγραφές σε ταχύτητα LP στην ίδια
κασέτα.

ταν αλλάζετε τη µπαταρία, ρυθµίστε το

διακ πτη POWER στη θέση OFF (CHG).

Αν αφήσετε την κάµερα σε λειτουργία
αναµονής για τρία λεπτά µε τοποθετηµένη
την κασέτα
Η κάµερα απενεργοποιείται αυτ µατα. Αυτ
αποσκοπεί στην εξοικον µηση ενέργειας της
µπαταρίας και στην αποτροπή φθοράς της
µπαταρίας και της κασέτας. Για να
επιστρέψετε στη λειτουργία αναµονής,
ρυθµίστε το διακ πτη POWER στη θέση OFF
(CHG) µία φορά και µετά γυρίστε τον πάλι
στη θέση CAMERA. Ωστ σο, η κάµερα δεν
απενεργοποιείται αυτ µατα, ταν η κασέτα
δεν είναι τοποθετηµένη µέσα σ’ αυτήν.

Advertising
Questo manuale è associato alle seguenti prodotti: