Sony DCR-TRV340E Manuale d'uso

Pagina 195

Advertising
background image

195

Operazioni con il

Memory Stick

Λειτουργίες του “Memory Stick”

Visione delle immagini registrate
su “Memory Stick” su un
computer

Per gli utilizzatori di Windows

Ambiente Windows consigliato
OS: Microsoft Windows 98, Windows 98SE,

Windows Me, Windows 2000 Professional,
Windows XP Home Edition o Windows XP
Professional. È necessaria l’installazione
standard.
Tuttavia, il funzionamento non è garantito
se l’ambiente sopra indicato è un OS
aggiornato.

CPU: MMX Pentium da 200 MHz o più veloce

Il connettore USB deve essere presente di serie.

Windows Media Player deve essere installato
(per riprodurre immagini in movimento).

Installazione del driver USB

Prima di collegare la videocamera al computer,
installare il driver USB sul computer. Il driver
USB è fornito insieme al software applicativo per
la visione di immagini sul CD-ROM in dotazione
alla videocamera.
Se si è installato il driver USB in “Visione sul
computer delle immagini registrate sul nastro”
(p. 117), partire dal punto 5.

Per gli utilizzatori di Windows XP
Non è necessario installare il driver USB. Il
computer viene riconosciuto automaticamente
come driver quando si collega il computer
tramite cavo USB.

Per gli utilizzatori di Windows 98/98SE/Me,
Windows 2000 Professional
Se si usa Windows 2000 Professional, eseguire il
log in con il permesso dell’amministratore.

Iniziare la seguente operazione senza
collegare il cavo USB al computer.
Collegare il cavo USB al punto 6.

Se il driver USB è stato registrato
erroneamente perché il computer è stato
collegato alla videocamera prma che fosse
stata completata l’installazione del driver USB,
reinstallare il driver USB con il procedimento a
pagina 197.

Παρακολούθηση εικ νων γραµµένων
σε “Memory Stick”, στον
υπολογιστή σας

Για χρήστες Windows

Προτειν µενο περιβάλλον Windows
OS:

Απαιτείται τυπική εγκατάσταση των
Microsoft Windows 98, Windows 98SE,
Windows Me, Windows 2000
Professional, Windows XP Home Edition
ή Windows XP Professional.
Ωστ σο, η λειτουργία δεν είναι
εξασφαλισµένη εάν το παραπάνω
περιβάλλον είναι αναβαθµισµένο OS.

CPU: MMX Pentium 200 MHz ή ταχύτερος

Ο συνδετήρας USB πρέπει να παρέχεται, ως
στάνταρ.

Απαιτείται η εγκατάσταση του Windows
Media Player (για την αναπαραγωγή
κινούµενων εικ νων).

Εγκατάσταση του οδηγού USB

Πριν συνδέσετε την κάµερα µε τον
υπολογιστή σας, εγκαταστήστε στον
υπολογιστή τον οδηγ USB. Ο οδηγ ς USB
περιέχεται µαζί µε το λογισµικ εφαρµογών
για παρακολούθηση εικ νων στο CD-ROM
που παρέχεται µαζί µε την κάµερά σας.
Εάν εγκαταστήσατε τον οδηγ USB µε βάση

σα αναφέρονται στην εν τητα

“Παρακολούθηση εικ νων γραµµένων σε
κασέτα, στον υπολογιστή σας” (σελ. 117),
ξεκινήστε απ το στάδιο 5.

Για χρήστες Windows XP
Ο οδηγ ς USB δε χρειάζεται να
εγκατασταθεί. Ο υπολογιστής σας
αναγνωρίζεται αυτ µατα ως οδηγ ς, απλά και
µ νο µε συνδέοντας τον υπολογιστή,
χρησιµοποιώντας το καλώδιο USB.

Για χρήστες των Windows 98/98SE/Me,
Windows 2000 Professional
Εάν χρησιµοποιείτε Windows 2000
Professional, κάντε log in µε άδεια του
διαχειριστή (administrator).

Ξεκινήστε την παρακάτω διαδικασία,
χωρίς να συνδέσετε το καλώδιο USB
στον υπολογιστή σας.
Συνδέστε το καλώδιο USB στο στάδιο 6.

Εάν ο οδηγ ς USB έχει καταχωρηθεί
λανθασµένα, επειδή ο υπολογιστής σας
συνδέθηκε µε την κάµερα προτού
ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του οδηγού
USB, εγκαταστήστε ξανά τον οδηγ USB,
ακολουθώντας τη διαδικασία που
περιγράφεται στη σελίδα 197.

Advertising
Questo manuale è associato alle seguenti prodotti: