Wijzigen van de oorspronkelijke menu-instellingen – Sony DCR-TRV420E Manuale d'uso

Pagina 95

Advertising
background image

95

Personalizzazione della videocamera

Uw camcorder naar eigen inzicht aanpassen

Pictogram/
onderdeel

REC MODE

AUDIO MODE

q

REMAIN

DATA CODE

Instelling

z

SP

LP

z

12BIT

16BIT

z

AUTO

ON

z

DATE/CAM

DATE

Werking

Voor opnemen met de gewone SP (Standard Play)
snelheid en speelduur.

Om op elke videocassette anderhalf (1,5) maal zo
lang op te kunnen nemen.

Voor opnemen of afspelen in de 12-bit stand (met
twee stereo geluidskanalen)

Voor opnemen of afspelen in de 16-bit stand (voor
enkele stereo met betere geluidskwaliteit)

Voor het in een balkje aangeven van de resterende
speelduur/opnameduur:

• gedurende ongeveer 8 seconden na het inschakelen

van de camcorder, wanneer de resterende band
wordt gemeten.

• gedurende ongeveer 8 seconden na het insteken

van een videocassette, wanneer de resterende band
wordt gemeten.

• gedurende ongeveer 8 seconden na het indrukken

van de N weergavetoets in de VTR (DCR-
TRV620E) of PLAYER (DCR-TRV420E/TRV520E)
stand.

• gedurende ongeveer 8 seconden na het indrukken

van de DISPLAY toets op de afstandsbediening om
de zoekeraanduidingen op het scherm te zien.

• tijdens het beeldzoeken of het snel vooruit- of

terugspoelen van de band in de VTR (DCR-
TRV620E) of PLAYER (DCR-TRV420E/TRV520E)
weergavestand.

Als u de resterende speelduur voortdurend wilt laten
aangeven.

Voor aangeven van de opnamedatum en andere
gegevens tijdens afspelen.

Voor aangeven van alleen de opnamedatum tijdens
afspelen.

POWER
schakelaar

VTR/PLAYER
CAMERA

VTR/PLAYER*
CAMERA

VTR/PLAYER
CAMERA

Betreffende de REC MODE opnamesnelheid
Bij opnemen op een standaard 8-mm cassette zal uw camcorder altijd de SP opnamesnelheid
aanhouden, ook al hebt u in het instelmenu gekozen voor de LP langspeelsnelheid. In dit geval
verschijnt de aanduiding “8 mm TAPE

t SP REC, Hi8 TAPE t LP/SP REC” op het LCD scherm of

in de beeldzoeker. Alleen op Hi8

videocassettes kunt u opnemen met de LP snelheid voor een

langere speelduur.

Betreffende de LP langspeelsnelheid
•Een videoband die is opgenomen met de LP langspeel-snelheid op deze camcorder, kunt u beter ook

afspelen op deze camcorder. Als u een dergelijke videoband afspeelt op een andere camcorder of
videorecorder, kan er storing in beeld of geluid optreden.

•Als u op een enkele videocassette zowel met de SP als de LP snelheid opneemt of als u bepaalde

scènes tussendoor opneemt met de LP snelheid, kan er bij weergave wel eens vervorming in het
beeld optreden of kan de tijdcode tussen de scènes niet juist worden aangebracht.

Betreffende de AUDIO MODE geluidskeuze
Bij het afspelen van een videocassette die is opgenomen in de 16-bit stand kunt u de geluidsbalans niet
bijregelen met de AUDIO MIX functie.

*Voor kopiëren van video-opnamen naar een andere videorecorder
U kunt de AUDIO MODE niet kiezen voor videocassettes die zijn opgenomen met het Digital8
systeem. U kunt echter wel de AUDIO MODE kiezen voor het kopiëren van videocassettes die zijn
opgenomen met het Hi8/8 systeem naar een andere videorecorder via een i.LINK kabel.

Wijzigen van de oorspronkelijke menu-instellingen

VTR/PLAYER

Advertising
Questo manuale è associato alle seguenti prodotti: