Wijzigen van de oorspronkelijke menu-instellingen – Sony DCR-TRV420E Manuale d'uso

Pagina 94

Advertising
background image

94

Wijzigen van de oorspronkelijke menu-instellingen

Pictogram/
onderdeel

LCD B. L.

LCD COLOUR

VF B.L.

CONTINUOUS

QUALITY

FLD./FRAME

PRINT MARK

PROTECT

SLIDE SHOW

DELETE ALL

FORMAT

PHOTO SAVE

Instelling
z

BRT NORMAL
BRIGHT

———

z

BRT NORMAL
BRIGHT

z

OFF

MULTI SCRN

z

FINE

STANDARD

z

FIELD
FRAME

z

OFF

ON

z

OFF

ON

———

———

z

RETURN
FORMAT

———

Werking
Voor de normale helderheid van het LCD scherm
Voor een extra helder LCD scherm

Om de kleuren van het LCD scherm bij te regelen met de

SEL/PUSH EXEC knop, aan de hand van de volgende

instelbalk.

Voor de normale helderheid van het zoekerbeeld
Voor een extra helder zoekerbeeld

Om niet automatisch enkele stilstaande beelden

achtereen op te nemen.
Om 9 stilstaande beelden achtereen op te nemen

(zie blz. 107).
Om stilstaande beelden op te nemen in de fijnere

beeldkwaliteit, op een “Memory Stick”.
Om stilstaande beelden op te nemen in de standaard

beeldkwaliteit, op een “Memory Stick”.
Voor opnemen van bewegende onderwerpen
Voor stopzetten van bewegende onderwerpen met hoge

beeldscherpte
Om de opgenomen stilstaande beelden niet te markeren

voor afdrukken.
Voor het markeren van de opgenomen stilstaande

beelden die u later wilt afdrukken.
Om de opgenomen stilstaande beelden niet te beveiligen

tegen per ongeluk wissen.
Voor het beveiligen van de opgenomen stilstaande

beelden tegen per ongeluk wissen (zie blz. 128).
Voor het weergeven van stilstaande beelden in een

doorlopende fotoserie (zie blz. 126).
Voor het wissen van alle stilstaande beelden

(zie blz. 131).
Om niet door te gaan met formatteren.
Voor het formatteren (initialiseren) van een “Memory

Stick”.

1. Stel met de SEL/PUSH EXEC regelknop in op het

onderdeel “FORMAT” en druk de regelknop in.

2. Stel weer met de SEL/PUSH EXEC regelknop in op

“FORMAT” en druk de regelknop in.

3. Wanneer de aanduiding “EXECUTE” op het scherm

verschijnt, drukt u op de SEL/PUSH EXEC regelknop.

Tijdens het formatteren geeft het scherm

“FORMATTING” aan. Na afloop van het formatteren,

verschijnt er “COMPLETE” op het scherm.
Voor het dupliceren van stilstaande beelden

(zie blz. 117).

POWER
schakelaar

VTR/PLAYER

CAMERA

MEMORY

MEMORY

VTR/PLAYER

MEMORY

MEMORY

VTR/PLAYER

MEMORY

VTR/PLAYER

MEMORY

MEMORY

VTR/PLAYER

MEMORY
VTR/PLAYER

MEMORY

VTR/PLAYER

Betreffende de LCD B.L. en VF B.L. schermhelderheid
• Wanneer u de “BRIGHT” instelling kiest, zal de gebruiksduur van het batterijpak bij opnemen ongeveer 10% korter zijn.
• Wanneer u een andere stroombron dan het batterijpak gebruikt, wordt de schermhelderheid automatisch op

“BRIGHT” ingesteld.

Opmerkingen over het formatteren
• Bijgeleverde en los verkrijgbare “Memory Stick”s zijn bij aflevering al geformatteerd. Als ze nieuw zijn, hoeft u ze

voor het gebruik met deze camcorder niet te formatteren.

• Kom niet aan de POWER schakelaar en druk op geen enkele toets zolang er op het scherm “FORMATTING” wordt

aangegeven.

• Het is niet mogelijk de “Memory Stick” te formatteren wanneer het wispreventienokje ervan in de “LOCK” stand is

geschoven.

• Verricht het formatteren opnieuw als de aanduiding

verschijnt.

Bij het formatteren worden alle eerder opgeslagen gegevens van de “Memory Stick” gewist
Controleer de inhoud van de “Memory Stick” alvorens u deze gaat formatteren.
• Bij het formatteren worden alle voorbeeld-bestanden van de “Memory Stick” gewist.
• Bij het formatteren worden ook alle beveiligde beeldgegevens van de “Memory Stick” gewist.

VTR/PLAYER

CAMERA

MEMORY

VTR/PLAYER

CAMERA

MEMORY

Lichter

Donkerder

Advertising
Questo manuale è associato alle seguenti prodotti: