Sony DCR-TRV420E Manuale d'uso

Pagina 115

Advertising
background image

115

Operazioni con il “Memory Stick”

“Memory Stick” functies

Mentre la spia di accesso è illuminata o
lampeggia
Non scuotere o urtare la videocamera. Inoltre
non spegnere, non estrarre il “Memory Stick” e
non rimuovere il blocco batteria. Altrimenti
possono verificarsi danni ai dati di immagine.

Se

appare sullo schermo LCD o nel mirino

Il “Memory Stick” inserito non è compatibile con
la videocamera perché il suo formato non
corrisponde alla videocamera. Controllare il
formato del “Memory Stick”.

Se si preme leggermente PHOTO in modo di
riproduzione
La videocamera si ferma momentaneamente.

Suono registrato sul nastro
Non è possibile registrare l’audio da un nastro.

Titoli sovrimpressi
Non è possibile registrare i titoli sul “Memory
Stick”. Si possono però registrare i titoli che sono
già stati registrati sui nastri.

Quando si preme PHOTO sul telecomando
La videocamera registra immediatamente
l’immagine presente sullo schermo quando si
preme il tasto.

Registrazione di un’immagine da
un nastro come fermo immagine

Wanneer het toegangslampje oplicht of
knippert
Schud niet aan de camcorder en zorg dat er niet
tegenaan wordt gestoten. Schakel het apparaat
niet uit, verwijder niet het batterijpak en neem de
“Memory Stick” niet uit de houder. Anders
kunnen de gegevens beschadigd worden of
verloren gaan.

Als de aanduiding verschijnt op het LCD
scherm of in de zoeker
Dan is de geplaatste “Memory Stick” niet
geschikt voor opnemen met deze camcorder.
Vervang de “Memory Stick” door een die wel het
juiste formaat aanhoudt.

Als u tijdens afspelen licht op de PHOTO toets
drukt
Dan zal de camcorder het afspelen even
onderbreken.

Geluid van de opnamen op de cassette
Bij deze opnamefuncties kan het geluid niet
worden overgenomen van de cassette.

Titels die zijn opgenomen op de cassette
U kunt niet rechtstreeks titelbeelden vastleggen
op een “Memory Stick". U kunt echter wel titels
die al zijn opgenomen op een cassette daarvan
overnemen.

Bij indrukken van de PHOTO toets op de
afstandsbediening
De camcorder zal dan onmiddellijk het beeld
vastleggen dat op het scherm zichtbaar is
wanneer u de toets indrukt.

Overnemen van een scène van een
videocassette als stilstaand beeld

Advertising
Questo manuale è associato alle seguenti prodotti: