Panasonic NVDS35EG Manuale d'uso

Pagina 12

Attenzione! Il testo di questo documento è stato raddrizzato automaticamente. Per vedere il documento originale, puoi usare la "Modalità originale".

Advertising
background image

VSB0418
CGR-D120

I

il h.

11

h

25

min.

(1

h

10

min.)

145

min.

(35

min.)

CGP-D210 '

1

h

15

min

.’^(1

hi) ‘

CGR-D220

CGP-D320

CGR-D815

1

hSOtein

2

h.

30

[mn (

2

hJ-

3

h.

(2

h

30

min.)

i h

,30

min.

(1

h

15

min.)

I

ä^h

15

min

Ili!

5

h

15

min.

(4

h

30

min )

2

h

40

min.

(2

hits min )

5

h

20

mm

iiifi.

\

t

0

"h.

(8

h

20

mm.)

I

5

h.

(4

h

10

min.)

ITALIANO

Tempi di ricaHca e massima autbnomia dl ripresa ■

©Tempo di ricarica ■

Massima autonomia di ripresa r
Autonòmià-in Tipresa discontinua

(L’Aotonomia in ripresa discontinlia indica il tempo totale di
ripresa: possibile quandd ia regi&tfàzione viene avviata e
interrotta ripetutamente.) ■'‘l*»’'

' •

• “1 h 10 min.” significa “1 ora e 10* minuti”.

• In dotazione con la Movie vieneiforàila la batteria itiodello

VSB0418;

• I tempi nella tabella sono approssjlnaìtivl. I valori tra

parentesj indicano i tempi di registfazione utilizzando il
Monitor LCD. .............

........

Per “massima autonomia di ripresa” si intende la durata di una
registrazione senza interruzioni, èfféttUata con una

temperatura ambientale di 20 °C e un’umidità relativa del

^80. %,J teinpi di ricarica.possopo e.ssgre più lunghi se la,

batterìa viene ricaricata con una temperatura ambientale
SUperibre o inferiore.

,

• Durante l’uso e la ricarica, la batteMà si scalda: Anche la

movie, durante l’uso; tende a scaldarsi.

•Se interrompete e riprendete più volte la registrazione,

ì’aùtbh’ornia di ripresa si riduce.

•Se prevedete di non utilizzare la bdtterià'per un lungo

periodo di teniporseguife le indtóazib'ni aVpàfagrafo
“P'reoauZioni nel èon'sètVare' la mòtiie” (-■♦96).

• Le batterie-fflodSllP‘CGP-D110 étCGP^lOS non possono

essere utilizzate eort questo tipa-c(i alimentatore CA.

Quando la s|jiìa [CHARGE] continua a lampeggiare

Se-la temperatura della'batteria è troppo elevata o troppo
bassa, la spia [CHARGE] sull’alimentatore CA continua a ■
lampeggiare. -La spia lampeggia in continuazione anche
quando si è verificato un guasto'-nelià battèria o ’
nell’alimentatore CA. Troverete'màg^ióri informazioni nel
paragrafo “Uso dell’alimentatore CA” (-> 92).

Un utile promemoria: rindicdtoi'e di batteria carica

E’ un indicatoré che consente di distinguere le batterie cariche
da quelle scariche.
Facendo scorrere il tasto apparirà umpuntino'rosso (•) O

con..cui.contrassegnare, ad .esempio, una batteria appena
caricata. (La batteria in dotazione VSB0418 non è dotata di
Indicatore di batteria carica.)

NEDERLANDS

Oplaadtijd en maximale opnametijd voon '
ononderbroken opnemen

® Oplaadtijd ^

.

_

,, ü

(D Maximale tljd voor corifinu oprfemen

©

Ohderbrdken opnametijd

(De ohderb'i'oken dpnametijä gee1)t 8e totale mögelijke
opnametijd aan wahneer u herhaaldelijk het opnemen Start
en weer stopt)

•“1 h 10;min-.”betekent “.1-uur eit 10minuten”.

;

•Accumodel VSB0418 te bijgeleverd,.
•De in de bovenstaande tabel vermelde tpen zijn bij

benadering. D_e tussen haakjes vermeldeTljden zljn de
maximale opnametijden bIj gebruik Van de LCD-monltor.

De in de bovenstaande tabelv'oor uw informatie vermelde

tijden geven de tijdsduur aan waarin ononderbroken kan,j
worden opgenomen bij een omgevingstemperatuur van 20 ‘’C
en een relatieve luchtvochtigheid van 60 %. De oplaadtijd ka».
langer izifn wanneer u oplaadt bij eert hdgere of lagere
temperatuur

- -

,,

•Tijdens het gebruik en het opladerj wordtrde.acGUiwarra. Ook

de camerarecocder wordt warm tijdens het gebrujk..

•Indien u herhaaldelijk.met het opnemgn,alopt en'yveec^'^

begint, zai de opnametijd per acGÜ kbtte'r zljndahhterbdven
is vermeld.

'

''...........'.... '.................•

•Wanneeru de'acöü'g'edurende een ia'hr^e'tijdhietgdbfüikt,'

leest u “Voorzergs'mäatregelen bijto6wafen’’.(-»i96):‘ -

•De accumodeUen:GGP>Dd10’'en-CGP-D!l05 kunnbrnniet

met deze netspanningsadapter vimrden.^ebruikt. .. .

Als het [C

harge

] lampje oitö'phoadeiijk knipprdH

Wanneer de temperatuur van de aCcu bij'zonder laag of
bijzonder hobö iS, knlppert hef [CHARGE] lanipje'öp dd
netspanningsadapter onophoudelijk. Het knippert tevdhs"'’’)^;
onophoudelijk wanneer een storing is opgetreden ih de*ac6ü''
of in de netspanningsadapter; Vbor vefdere mformatfg l'^iSt'b
“Opmerkingen over de netspanningsadapter” (-» 92). i '

Gebruik van de oplaad-herinnerihig '

. .. '

Met deze maFkering'kunt u gemäkkelijk een ondersbheid’ •
maken tussen opgeladen en lege accu’s.
Nadat het opladen klaar is, schujft u bijv. de knop zodanig d’äj

de rode punt (•) 0 zichtbäar is. (De bijgeleverde accu ' '
VSB0418 is niet voorzien van'een oplaad-herinnering.)

12

Advertising