1 premete il tasto [photo shot, Gebruik mando camerarecorder als, Een fototoestel {momeimopnaniéfuncì\e) – Panasonic NVDS5EG Manuale d'uso

Pagina 42: Gebruik mando camerarecorder als een, Momeimopnaniéfuncì\e)

Attenzione! Il testo di questo documento è stato raddrizzato automaticamente. Per vedere il documento originale, puoi usare la "Modalità originale".

Advertising
background image

ITALIANO

NEDERLANDS

Uso della movie come macchina
fotografica Stili (pmoshoi)

Questa funzione permette di registrare immagini fisse
(StiiI) deila durata di 7 secondi circa, accompagnate dalla
norrriale registrazione audio.

E’ una funzione indicata per registrare istantanee che si

vogliono stampare con una stampante video.

1

Premete il tasto [PHOTO SHOT].

(Questa funzione può essere attivata

anche se state già registrando.)

La movie registrerà una immagine fissa (StiiI) di circa

7 secondi, quindi passerà in Pausa di Ripresa.

♦ L’immagine rimane fissa anche sui Monitor LCD e

nei mirino.
Selezionando fi menu [OTHERS] e impostando su
[ON] la funzione [SHTR EFFECT], ogni volta che
premerete il tasto [PHOTO SHOT] lo schermo si
oscurerà per un brevissimo istante e si udrà uno
scatto simile a quello dell’otturatóre di una
macchina fotografica.

♦ Con le immagini Stili règisfrate nel modo Photoshot

è possibile.

• La ricerca ad indice. (-> 62)

(Può non essere possibile la ricerca di Immagini
registrate all’inizio del nastro.)

• Stampa automatica. (-» 114)

♦ Se avete selezionato [OTHERS] sul menu e

impostato su [ON] la funzione [SHTR EFFECT],
viene registrato il suono dello scatto oltre a un
effetto visivo. (Vi è un leggero ritardo tra la
pressione del tasto [PHOTO SHOT] e l’inizio
effettivo della registrazione. La simulazione del
suono e dell’effètto ottico dello scatto possono
avere un leggero ritardo rispetto aH’inizio effettivo
della registrazione delIMmImagine Stili.)

♦ Si ha una leggera perdita di qualità delle immagini.
♦ La funzione Photoshot fa scomparire l’indicazione

di Durata del nastro rimànentè.'
Tornando al modo normale di ripresa, l’indicazione
di Durata del nastro rimanente verrà visualizzata di
nuovo.

40

Gebruik Mando camerarecorder als

een

fOtOtOeStel

{momeiMopnaniéfuncì\e)

Met deze functie kunt u foto’s (momentopnamen) met
geluid opnemen gqdurende ongeveer 7 seconden per

foto.

Deze functie is bijvóOrbeeld handig voor
momentopnamen die u met behuip van een videoprinter

wiltafdrukken.

1

Druk op de [PHOTO SHOT] toets. (Deze

functie kàn; tevens tijdens het opnemen
worden gebruikt.)

De camerarecorder neemt een momentopname op
gedurende ongeveer 7 seconden en zai ven/olgens
automatisch in de opnamepauzefunctie worden
gezel.
• Het beeid op de LCD-monitor en in de zoeker Staat

tevens Stil.

>

: > ■

Wanneer u [OTHERS] op het mènu kièst eh het

item [SHTR EFFECT] op [ON] instelt, zaI wanneer
u op de :[PHOTO SHOT] toets drukt het beeid een,
keer snel knipperen en een gesimuleerd klikgeluid
van de sluiter vyorden gehoord.

• Mèt de momenfophanrié die u in de

momèhtopnàrnefunctie heeft gemaakt kunt u het

volgende doen:

• Indexzoeken (->62)

(Het is echter mogelijk dat het zoeken nàar ' ■
momentopnamen die aan het begin van de band
zijn opgenomen niet goed werkt.)

• Automatisch afdrukken (-» 114)

♦ Wanneer u [OTHERS] op het menu kiest en het

item [SHTR EFFECT] op [ON] instelt, zullen het

visuele sluitereffect en het klikgeluid tevens worden
opgenomen. (Er is een kleine vertraging tussen het
drukken op de [PHOTO SHOT] toets en het
werkelijk beginnen met het opnememvan de

momentopname. Het is mogelijk dat het visuele
sluitereffect en het klikgeluid met een kleine

vertraging worden waargenomen na het beginnen

met het opnemeri van de momentopname.)

. ♦ D e beeldkwaliteit kan enigszins achteruit gaan.

♦ Als geVòlg van hèt gebruik van de

momèntópnarnefunctie zai de resterende
bandtijdindicatie uit het beeid verdwijnen. Wanneer
u verder gaat met normaal opnemen, zai de
resterende bandtijdindicatie weer in het beeid

worden afgebeeld.

Advertising