Panasonic NVDS5EG Manuale d'uso
Panasonic, Nv-ds5eg
Attenzione! Il testo di questo documento è stato raddrizzato automaticamente. Per vedere il documento originale, puoi usare la "Modalità originale".
Advertising
l'indice
Document Outline
- Panasonic
- Panasonic
- Queste informazioni sono per la Vostra sicurezza
- Information af hensyn til Deres sikkerhed
- Indice
- Inhoud
- Innehàll
- Indhold
- Accessori in dotazione
- Standaard accessoires
- Standardtillbehor
- Standardtilbehar
- Parti e comandi
- Bedieningsorganen en onderdeien
- KontroUer och deiar
- KontroUer og dele
- AUmentazion&^(3 diversi modi di aumentare ia movie)
- De drie stroomvoorzieningsbronnen
- De 3 olika strömkällorna
- 3 typer stromforsyning
- Hur man sätter i en kassett
- Isaetning af kassetten
- Uso del mirino
- Uso del Monitor LCD
- Gebruik van de zoeker
- Gebruik van de LCD-monitor
- Hur man använder sökaren
- Hur man använder LCD-skärmen
- Anvendelse af sageren
- Anvendelse af LCD monitoren
- Copri-obiettivo
- Regolazione della cinghietta
- Inserimento della tracolla
- Hanteren van de lensdop
- Afstellen van de handriem
- Bevestigen van de schouderriem
- Hantering av Unsskyddet
- Justering av handremmen
- Hur man sätter fast axelremmen
- Behandiing af objektivdaekslet
- Justering af hándremmen
- Pásaetning af skulderstroppen
- Ripresà
- Opnemen
- Inspeinìng
- Optagelse
- Controllo delle riprese
- Registrazione di scene in controluce
- Controleren of het beeid is
- Opnemen van scènes met tegenlicht
- Kontroll om bilden blivit rätt
- Inspelning i motljus
- Kontrol af om billedet bliver optaget (optagekontrol)
- Optagelse af scener med modlys
- Autorìpresa
- Opnemen van uzelf met de LCD- monitor naar voren gericht
- Spela in dig själv
- Optagelse af Dem selv
- Messa a fuoco del soggetto
- Handmatig scherpstellen van het
- Hur man stäiier in skärpan for hand
- Manuel skarphedsindstiUing pä
- Uso dello zoom pet avvicinarvi al soggetto o ampliare il campo di
- Vergroten van het onderwerp of verbreden van de opnamehoek
- Hur man gör motivet större eller breddar tagningsvinkeln (in/utzoomning)
- Forst0rrelse af motivet eiler bredere optagevinkei (zoomning ind/ud)
- Uso della movie come macchina fotografica Stili (pmoshoi)
- Gebruik Mando camerarecorder als
- een fOtOtOeStel {momeiMopnaniéfuncì\e)
- Hur man använder videokameran som Stillbildskamera (fotofunktionen)
- Anvendelse af videokameraet som fotoapparat (photoshot)
- Ripms&meh Modo Cinema
- Opnemen in de bioscoopfunctie
- Inspelning i bioläget
- Optagelse med bredformatindstilling
- Riprese senza oscillazioni
- Registrazione di immagini fisse
- Opnemen met minimäai tmw^en
- Opnemen van een stilstaand-beeid
- Inspelning med minimala kameraskakningar (superbildstabilisatorn)
- Inspelning av stillbilder
- Optagelse med minimeret
- Optagelse af stillbilleder
- Visione deile scene appena riprese con ia movie (Riproduzione)
- Weergeven van de zojuist opgenomen scènes op de
- Camerarecorder {weergeven)
- Uppspelning av de nyss inspelade scenema pä videokameran
- Betragtning af netop optagne scener pa videokameraet (gengiveise)
- Ricerca delle scene che voléte rivedere
- Zoeken naar een scène die u wiit weergeven
- Sökning etter en vise seen
- Sogning etter en scene, som onskes gengivet
- Visione al rattentatore
- Weergeven* in slow motion
- Uppspelning i slow motion
- Gengivelse i slowmotion
- Visione di immagini fisse e avanzamento di un fotogramma aita
- Weergeven mn^ stiistaande beeiden en deze een voor een doordraaien
- Uppspelning av stillbilder och frammatning av bilden ruta for ruta
- Gengivelse af stillbilleder og fremforing af disse et after et
- Visione deiie ifnmagini su TV
- Weergeven op een tv
- Uppspelning pà en TV
- Gengivelse via et TV
- Dopo aver utilizzato ia movie
- Na gebruik
- Efter användningen
- Controllo delle scene mentre si è in
- Weergeven van de opgenomen scènes in de opnamepauzefunctie
- Kontroll av inspelade scener /
- Betragtning af optagne scener under optagepause (kamerasagnmg)
- Per cercare la fine della ripresa
- Zoeken naar het einde van het opgenomen deel op een
- Sökning efter slutet pa det inspelade materialet pà en kassett
- Sdgning efter slutningen pä den optagne de! af en kassette
- Permmcare l’inizio di una ripresa contrassegnata da un segnale ad
- Zoeken naàr het begìn van opgenomen scènes die met een indexsignaal zijn gemerkeerd
- Dissolvenze di immagine e suono
- Infadenenuitfaden
- In/uttoning
- Ind- og udtoning
- Riprese in condizioni diverse
- Opnemen onder verschiiiende opname-omstandigheden
- Inspelning under olika förhällanden
- Optagelse i forskellige situationer
- Riprese con effetti speciaii
- Opnemen met speciale effecten
- Optagelse med specielle effekter
- Opnernen met speciaie effecten
- Riprese con effetti speciali
- Opnemen met speciale effecten
- Riprese con effetti speciali
- Opnemen met speciale effecten
- Ripmseisonùùlori fedeli
- Inspelning med naturliga färger
- Optagelse med naturlige farver
- RegolazmnmMBnual&d^^ Bilanciamento del bianco
- Handmatig instellen van de witbaians
- Instàllning av vitbalansen fór hand
- Manuel justering af hvidbalancen
- Regmlmionemahuale
- dell’otturatore
- Handmàtlg Instellen van de slultersnelheid (handmatige sluitersnelheldinstelllng)
- Installning av slutartiden for hand
- Manuel justering af lukkerhastighed
- Regolazione manuale del diaframma (Valore F)
- Instàllning av blandaren for hand (F-varde)
- Manuel justering af blaender (F-nummer)
- Aggiuntmcti stíúñi alfa colonna
- Toevoegen van nieuw geluid aan een reeds opgenomen videocassette (audiodubbenfunctie)
- Hur man lägger pà nytt ljud pà en inspe/ad kassett (ijudpäiägg)
- Tilf0jelse al ny lyd pá en optaget kassette (audio dubbing)
- Telemmmdo
- Afstandsbediismng
- FjärrkontroUen
- FJernbetJeningen
- Knapper pä fjernbetjeningen
- O Knap til ekstern visning af indikatorer [OSD] (-> 55)
- © Indikator skifteknap [DISPLAY] (-» 167)
- o Nulstillerknap [RESET] (-» 159)
- © Audio dubbing knap [A.DUB] (*^ 91)
- O Tasto ipér jRallentatore / Mo (->50,52)
- Tasto per Ricerca ad indice , ►M] 64, 66)
- Tasto per Arresto [■] (•* 46)
- Tasto per Pausa [II] (•♦ 52)
- 0 Slow Motion/beeld-voor^beeld- weergavetoets [■<«, •►] (-♦ 50, 52)
- indexzoektoets , >W] (r> 64, 66)
- Stoptoets [■] (-> 46)
- Pauzetoets [II] (-> 52)
- O Knappar for uppspelning i slow motion/frammatning av stillbilder hi, I-] (-♦ 51, 53)
- Indexsökningsknappar , ►►!]
- (-> 65, 67)
- Stoppknapp [■] (-> 47)
- Pausknapp [II] (-f 53)
- O Knap til slowmotion/
- stillbilledfremforing [-<1, !►]. (-> 51,53)
- Indekssogeknap [!◄◄ , ►►!] (-» 65, 67)
- Stopknap [■] (-> 47)
- Pauseknap [II] (*4 53)
- Anvendelse af menu-knappen
- Afstandsbediening (vervoig)
- Fjärrkontrollen (fons.)
- Fjernbetjening (fortsat)
- Copia delle Immagini su una cassetta S-VHS (Duplicazione)
- Kopiëreh opeen S-VHS (VHS) vidéocassette (dubbenfunctie)
- Kopiering tiii en S-VHS- eiier VHS- kassett
- Kopiering tii en S-VHS (VHS)
- Kopiëren met behulp van een montageregelapparaat
- Kopiering med hjäip av en redigeringsenhet
- Kopiering ved hjaeip af en redigeringspult
- Ved tilslutning af redigeringspulten VW-EC500E O (ekstraudstyr)
- Collegamento con la Gentralina di montaggio
- Gebrulk van het montageregelapparaat VW-EC1E (los verkrijgbaar)
- När videokameran ansluts tili redigeringsenheten VW-EC1E (säljs separat)
- Ved tilslutning af redigeringspulten VW-EC1E (ekstraudstyr)
- Gebruik van de eamerarecorder met een videoprinter
- Hur man använder videokameran tUlsammans med en videoprinter
- Brug af dette Videokamera sammen med en Videoprinter
- Gebruik van de automatische afdrukfunctie (Autoprint)
- Hur man använder autoprint- funktionen (Autoprint)
- Anvendelse af automatisk udskrivningsfunktion (Autoprint)
- Collegamento della movie a un computer
- Gebruik van de camerarecorder met een computer
- Hur man använder videokameran tiUsammans med en dater
- Anvendelse af videokameraet sammen med en computer
- Hur man använder тепу er na pà skärmen
- Anvendelse af menuskaermen
- Funzioni sui menu
- Menufuncties
- Menyfunktioner
- Menufunktioner
- Programmi^Oiiiedelforologio interno (Ora e Data)
- Instellen van de datum en tijd (datum/tijdrinstelfunctie)
- Inställning av datum och klockslag
- Indstilling af dato og klokkeslaet
- Justering av LCD-skärmen
- Justering af LCD monitoren
- Att observera vid användningen
- Forsigtighedsregler
- Condensatie
- ■ Imbildning
- ■ Kondensation
- ■ Sporco sulle testine: sintomi e riHhedi
- ■ Vuile Videokoppen en maatregeleh ertegen
- ■ Smutsiga videohuvuden och rengöring
- ■ Tilstoppede videohoveder og afhjseipning
- Uso ottimale della bättetiia
- ■, Optimaal gebruik van de accu
- ■ Basta sättet att använda batteriet
- ■ Optimal udnyttelse af batteriet
- Precauzioni nelr^onsërvâre^^^^^ filovie
- Voorzorgémàatiregelen bij bë#aren
- ■ Att tänka pá vid förvaring
- ■ Forhoidsregier ved opbevaring
- ■ Monitor LCD e paraluce
- ■ Pulizia del mirino
- ■ LCD-monitor en lenskap
- ■ Reinigen van de zoeker
- ■ LCD-skärmen och linskápan
- ■ Rengöring av sökaren
- ■ LCD monitor og objektivdaeksel
- ■ Rengöring af sogeren
- Ordförklaringar
- Ordliste
- ■ Digitalt Videosystem
- ■ Messa a Fuoco
- ■ Scherpstelling
- ■ Skärpa
- ■ Fokus
- ■ Bilanciamento del bianco
- ■ Witbalansinstelling
- ■ Vitbalansinställning
- ■ Hvidbalancejustering
- ■ Temperatura del Colore
- ■ Kleurtemperatuur
- ■ Färgtemperatur
- ■ Farvetemperatur
- ■ Time Code
- ■ Memoria di arresto
- ■ Tijdcode
- ■ Geheugenstopfunctie
- ■ Tidskod
- ■ Minnesstoppfunktionen
- ■ Tidskode
- ■ Hukommelsesstopfunktion
- ©-
- 0-
- R0:45
- -CINEMA
- -□.ZOOM
- 0:00.00
- 10 W
- REC
- IT
- Indicazioni sui Monitor LCD e nel mirino
- Indicaties op de LCD-monitor en in dezoeker
- Indikeringar pà LCD-skärmen/i sökaren
- Indikatorer pà LCD monitoren/i sogeren
- O Resterende batteriström
- Resterende bandtid
- © Bredformat-optagelse {-* 43)
- O Digital zoom (•* 39)
- Digitale effekter (-♦ 75)
- Velocità della registrazione (SP/LP) 24)
- Contanastro, Time Code
- Ingrandimenti Zoom (-f 38)
- Modo di registrazione (-» 30)
- Super Stabilizzatore di Immagine (-> 44)
- Tipo di registrazione audio (-» 90)
- Stampa di tutte le immagini Stili (^114)
- 0 Bandtellerindicatie, tijdcode-indlcatie
- 0 Zoomvergrotingindicatie (-» 38)
- Superbeeldstabilisatorindicatie 44)
- Audio-opname-indicatie (-» 90)
- Momentopnamen-afdrukindicatie (->114)
- 0 Inspelningshastighet (-» 25)
- 0 Bandrakneverk, tidskod
- 0 Optagehastighed (-* 25)
- 0 Bandtseller, tidskode
- 0 Zoomforstoringsgrad (-» 39)
- Inspelningslage (-* 31)
- Superbildstabilisatorn {•* 45)
- Zoomforstorrelse (-¥ 39)
- Optagefunktionsindikator (-♦ 31)
- Billedstabilisator {-* 45)
- Ljudinspelningsformat {-* 91)
- Kopiering av alia stillbilder (-Ml5)
- Lydoptagemäde 91)
- Alle stillbilleder udskrives (-^115)
- Q Indicazioni per Registrazione e Riproduzione
- © Bandtranspoittitidicaties
- Velocità dell’otturatore
- 0 Compensazione del diaframma (valore F)
- IO/
- o Sluitersnelheidindicatie
- 0 Oiafragma-instelling (F-getal)-indicatie
- Modifica deiie indicazioni
- Veränderen van de indicaties van de bandtellerfunctie
- Andring av hur räkneverket visas
- /Endring af visningerne
- 0 Segnali a indice (*^ 62)
- Numero di segnali neila ricerca (*^ 66)
- 0 Messa a fuoco manuale {-* 36)
- <Ei Indexindicatie (-f 62)
- Scène^indexzoekindicatie (-^ 66)
- 0 Handmatige scherpstellingindicatie 36)
- Tipo di Bilanciamento dei bianco (-* 82)
- Handmatige witbalansinäteilingfunctie- indicaties (-» 82)
- Index (-♦ 63)
- Sökningsnummer (-> 67)
- 0 Manuell skärpeinställning (-» 37)
- Vitbalansläge (-♦ 83)
- dl Indeks (-* 63)
- Segenummer (-» 67)
- 0 Manuel fokusering 37)
- Hvidbalance-funktion (-» 83)
- VOLUME (-) I I I I 15 : 30 : 45 15.10.1997
- ® Programma di Esposizione automatica (-> 70)
- Volume audio 46)
- Ora e Data 46)
- Indicazióni di attenzione
- 0 Automatische belichtingsfunctie
- 0 Volumeniveau-indicatie (-> 46)
- 0 Datum/tijd-ìndicatie (-f 46)
- 0 Waarschuwings- en alarmindicaties
- Ljudvolym 47)
- © Datum och klocka (-♦ 47)
- © Varnings/alarmindikeringar
- © Lydstyrke (“» 47)
- © Dato og klokkeslaet {-* 47)
- © Advarsel/alarm
- Prima di rivoigervi ai centro assistenza (Probiemi e soiuzioni)
- Aivorens de servicedienst te beiien (Probiemen en Opiossingen)
- Innari du ringer till reparatören (problem & lösningar)
- For De beder om hjælp (Problemer og losninger)
- Accessori opzionali
- Los verkrijgbare accessoires
- Caratteristiche
- Technische gegevens
- Tekniska data
- Specifikationer