Panasonic NVMX300EG Manuale d'uso
Pagina 130
Attenzione! Il testo di questo documento è stato raddrizzato automaticamente. Per vedere il documento originale, puoi usare la "Modalità originale".

ìtaliano
¡Prima di rivoigervi ai centro as&
¡(Probiemi e soiuzioni)
Alimentazione
PI :
La movie non si accende
>S1 ; La batteria o l’alimentatore CA sono stati collegati
correttamenteControllate il collegamento. (^11,12)
|P2:
La movie si è spenta automaticamente.
ÌS2:
Se lasciate la movie In Pausa di Ripresa per oltre
¡
6 minuti, si spegne aulomaticamente per proteggere il
Í nastro e per risparmiate la batteria. (-> 28)
I
___ .
IP3:
La movie si spegne suiiiiòl
jS3"1 : La batteria è scarica? Se l'indicazione di Carica
j I rimanente lampeggia e viene visualizzata rindioazione
i
significa che la batteria è scarica. Ricaricatela
• ■ batteria
0 inserito una batteria già ricaricata"
completamente. (-» 12,122)
S3
h
2: Si è formata dellaiCondensaiall’interno?"Se là movie
viene portata da un luogo freddo a un luògo lealdE^-iàl^
■ V 3;’iSUo'intériii® potrebb® formaf^idellacondsiitsa, ’In taf
caso, la movie si spegne aatomaticampnte'té' non è:
"■■■' qpossibite'éffettuaretalGei^o^razioiiiepièSIvoiesfrariie la
■>' ';j'iGassettà.,'Attèrtdetèfin'e'!aiG*ie'l’iBdib^ionevdicor(densa
non scompare. (•♦ 111)-
ì
-
ji
','
. '
. 'i . ■ !• i
P4:
La movie si accende ma non funziona.
S4-1 : Premete II tasto [RESET] sulla rfió\tíé'tb'n uá'oggéffb
appanli(ó'ii^.’eiò-'ribn*riSolV^]il problèma, staccate
prima iltcave di aiimentsfzicme'idailàipresa di corrente,
aspettafé un'sminuto.'circa^riirGoKegaaelD. (Se si esegue
l’operazione sopra quando la spia [ACCESS] dello slot
della scheda è accesa, I dati della.édhé'dà'poiiebbero
' ■•';í?”'danneggiáfsii) I-'iS
(ioinisenuto dellBjrègolaài?n'ii®POF è>^ato controllato?
'. ;yil' coRtFollG(.dèlle règolaziorrttpéitrebb'è'rifchiedere
qualche tempo,lAspettafeifiaetré laspja [ACCESS] non
si spegne.
B
a
l
t
e
F
i
a
^
i
’
T
I
C
s
-
n
^ nf Tii
■'Di
115:5'
PI:
Là'bàitteHà'sì-^CailfcShàpì^'mahtgt i
Si -iliy-/ La'.t!^ttéria''è 'èfafe'ii'icarieàta fcbmpl&taiiiiente?
Caricatela conillaiimèhtat8i%' OAC'(*12)
SI ‘2; State usando la batteria in un luogo molto freddo? La
temperatura ambientale influisce se^sibi'IrFrente'-dUlle
< i)i)rèstàzfohiidèllaibàtìerfa.'TPàtTlbieni!imolto freddi, la
siirf aiitonomia'si riiHiice
S'l-3i-‘'i.àibfettdriàf'd'gftWta'ai-lèiiTimè''déflatsua vita utile? La
•iC-^ita)utilè’'(iff iiinaTbÈfttèrialha-tìVlirffite?6he dipende dal
modiSCbn-ieai'la' battefia^ieheiQtllizzata. Quando,
anche dopo una normale ricarica, l’autonomia è
insufficiehtèjpé'F úhtüsó' ndíffiafeíísigMifífca che èr^ùhta
: ai termine della sua vita utile,
P2; Non è possibile, caricare la batteria.
S2:
Se II cavo CC è collegato alla movie non è possibile
caricare la batterla. Scollegate il cavo CC.
NEDERLANDS
Aivorens de servicedienst te beiien
(ProWemen en l^iossingen)
Stroomvocirzìeningsbronnen
PI :
De camerarecorder kan niet worden ingeschakeld.
01 Is de aœu juist geplaatst of is do netspanningsadapter
t-àfJç!fci;juMëàiTgâsîêten?;Controleer de aansluiting. (■+ 11,12
sdrder heeft zichzelf automatisch
I
if
I
02Í-. Warîhê-e"n‘u'de carñerarecorder gedurende langer dan
é,
minuter^tDtjÿ opnàmepauzefunctie laat staan, schakel^
deze zichzelf aufotnatisch uit om de band te
¡
beschermen en aœuiading te besparen (*♦ 28).
\
De camerarecorder schakelt zichzelf snel weer uit.
i
P3:
03-1
03-2:
Is de accu leeg? Wanneer de resterende
1
acculadingindicatie knippert of de [I t^] indicatie \,
wprdt afgebeel^J.sdejiccuJeegJ_
^
bevestig een volledig opgeladen acou,^
Heeft zieh condena in de camerarecori
Wanneer de camerarecorder^
wordî p,verg,e,br^cl:ij n^,|r ,gen ’ÿi
totdat de condensindicatie is uit gegaan (i
P4:
De camerarecorder is ingesch^kgl^,.^aaj|^gee^,;^^
' een punfig voorwerp; Als hét pfooleèm daardoor niet
wordt verholpen, moet u de stroof^vQûrjZi^ging^^^..^..
'
'
■
■ ' ’’i|en,;eh '
_ jtelien. (Als U
iiedlëniri'^ ui¥voerf%wij11të|5^^^ESS] lampje
,vap.de kaaçjgleuf braqdt, kijQnen ëq,aejgevens van de
l<àârt' bescHâdigo,^'j;^kèn.j „1^’
i; ' i
Worden de DPÔl^-insfeWngéri m^en'téel
gecontroleerd? Het controleren van deze iri|Ste,ll[ipgi^
kan een.tijdje.dur^. Waehyptdat het [AÖdEÖS) '*
, larapjèüifgaat,,’■ ■ '
;
¡qi-.
ai^friSDiSio
gliîâb ^Potei&vsnCî
-ît „ I,iâl '»'V ‘Sf’it i ffïïf Wl.
DëHutcuÿia^ëhbiiiëeg.
0
siseu
Is de accu volledig^epgëiââèii?flîÔâ'dtië accu op met
behulp van de netspanningsadapter 12).
Gebruikt U de camerarecorder in eerfl61jkôriâeTiii6tide
orffgfeMfig?' Dé'ëÿèsfàtles'V'ârf dи%и§ф-'Worden sterk
îbêïiivfâédrâôêr dig'brr^êiîiiiggtëhrpëîâtluur. De
-ibédfériihÔ^ijtl.vâil'Wàëbü’isK®^^ koude
■ 'brfig&Vmgî(-k^14)(‘i'- J ' - i'ir-btr-i
,-1
01-3: Heeft de aiêi^^ffetéifid6>Â^eîfê\i®p^uur bereikt? De
levensduur van de accu is beperkt. OndankS'dat het
afhâi*igî.^ahîâè’ïrt&rtiePWâSte)p'dë!lаф6ы-gebruikt''i^fdt,
is het einde van de levensduur van de accu bereikt
indien zelfs na goed en volledig opiaden de
bedieningstijd te kort is voor normaal gebruik in de
camerarecorder.
04-2:
Accu
PI: <
01
-
1
:
01
-
2
:
P2:
De accu kan niet worden opgeladen.
02:
Wanneer de gelijkstroom-ingangskabel is aangesloten
op de netspanningsadapter is opiaden niet mogelijk.
Maak de gelijkstroom-ingangskabel los.
a30