Modo lp, Lp-functie – Panasonic NVMX7 Manuale d'uso

Pagina 14

Attenzione! Il testo di questo documento è stato raddrizzato automaticamente. Per vedere il documento originale, puoi usare la "Modalità originale".

Advertising
background image

ITALIANO

NEDERLAND

5

Se il supporto della cassetta non rientra.

• Premete il punto indicato con [PUSH CLOSE] e chiudete

bene

11

coperchio superiore del vano cassetta.

•Spegnete la movie e accendetela nuovamente.

•Controllate se si è scaricata la batteria.

Se il supporto della cassetta non esce.

•Chiudete completamente il coperchio dei vano cassetta,

quindi apritelo nuovamente.

•Controllate se si è scaricata la batteria.

■ Modo LP

La funzione [REC SPEED] del sottomenu

[RECORDING SETUP] permette di selezionare la velocità
di registrazione desiderata. (•» 17)

Selezionando il modo LP le registrazioni hanno una
lunghezza pari a 1,5 volte la lunghezza delle registrazioni
nel modo SP.

Nel modo LP non si ha una perdita di qualità nelle immagini.

L’immagine in riproduzione, però, può avere in alcune parti un

“effetto mosaico” e determinate funzioni possono subire delle

limitazioni.

•Nei casi che seguono, sulle immagini possono apparire

“effetti mosaico” oppure l’immagine può non essere

riprodotta correttamente:

•Se la cassetta registrata con questa movie nel modo LP

viene riprodotta da un altro apparecchio video digitale.

•Se viene riprodotta da questa movie una cassetta registrata

nel modo LP da un altro apparecchio video digitale.

•Se la cassetta registrata con questa movie nel modo LP

viene riprodotta da un altro apparecchio video digitale non

fornito del modo LP.

•Nella riproduzione al rallentatore o alla moviola.

(-♦38,39)

•Utilizzando le funzioni di Ricerca nella Telecamera.

(-»41)

•Dato che nel modo LP là traccia di registrazione è più stretta

della testina, non è possibile incidere una nuova colonna

sonora su una cassetta già registrata (sovraincisione audio)

(-♦70).

Wanneer de cassettehouder niet terug naar binnen schu

•Druk op het [PUSH CLOSE] teken en sluit het bovenste

cassettehouderdeksel stevig.

• Schäkel de camerarecorder uit en vervolgens weer in.

• Controleer of de accu leeg is.

Wanneer de cassettehouder niet naar buiten schuift

•Sluit het onderste cassettehouderdeksel stevig en open dit

vervolgens weer.

•Controleer of de accu leeg is.

■ LP-functie

De gewenste opnamesnelheid kan worden gekozert met
behuip van het item [REC SPEED] op het [RECORDiNG

SETUP] submenu. (-♦ 17)

Als u de LP-functie kiest, zal de mogelijke opnametijd
anderhaif keer zo lang zijn als in de SP-functie.

Door in de LP-functie op te nemen zai de beeldkwaliteitniet

achteruit gaan. Het weergavebeeld kan echter wel

mozaiekpatronen bevatten en het aantal functies kan beperk

zijn.

• In de volgende gevalien is het mogelijk dat mozaiekpatron«

zieh in het beeid voordoen of dat het beeid niet juisf wordt

weergegeven:

•Wanneer een videocassette die op deze camerarecorder i

de LP-functie is opgenomen wordt weergegeven op andei
digitale videoapparatuur,

•Wanneer een videocassette die op andere digitale

videoapparatuur in de LP-functie is opgenomen wordt

weergegeven op deze camerarecorder.

•Wanneer een videocassette die op deze camerarecorder i

de LP-functie is opgenomen wordt weergegeven op digita

videoapparatuur die niet over een LP-functie beschikt.

•In de slow motion-weergavefunctie en de beeld-voor-beelc

weergavefunctie (-♦ 38,39).

•Wanneer u de camera-zoekfunctie.gebruikt (-♦

41).

•Aangezien de breedte van het opnamespoor in de LP-funct

kleiner is dan de breedte van de videokoppen, is het niet

mogelijk nieuw geluid toe te voegen (audiodubben) (-♦

70)

aan een videocassette die reeds is opgenomen in de LP-

functie.

14

Advertising
Questo manuale è associato alle seguenti prodotti: