Panasonic DVDA100 Manuale d'uso
Panasonic, Dvd-al ooec
Advertising
l'indice
Document Outline
- Norme per la vostra sicurezza
- Informatíe voor uw veiligheid
- Säkerhetsinformation
- Caratteristiche del Lettore DVD
- ■ Una dimensione compietamente nuova nello spettacolo video
- ■ Audio digitale di altissima qualità
- ■ Molte funzioni versatili
- ■ Compatibilità con dischi DVD PAL (CD Video) e dischi DVD NTSC (CD Video)
- ■ Il DVD permette di riprodurre anche i normali CD Video e CD Audio
- ■ Questo lettore è in grado di riprodurre i
- DVD
- CD Video
- CD Audio
- Sommario DVD-A100EC
- Sommario
- Kenmerken van de DVD
- DVD-AIOOEC Inhoud
- Inhoudsopgave
- Egenskaper hos DVD
- ■ En heit ny dimension i videounderhàllning
- ■ Högkvalitativt digital ljud
- ■ Mänga praktiska finesser
- ■ Kompatibel med PAL DVD-skivor (CD-videoskivor) och NTSC DVD-skivor (CD-videoskivor)
- ■ Kompatibilitet med CD-videoskivor och CD-Ijudskivor förutom DVD-skivor.
- ■ Skivformat som kan användas med denna apparat
- DVD-skivor
- CD-videoskivor
- CD-l|udskivor
- Innehàll i DVD-A100EC
- Innehallsförteckning
- Precauzioni
- Voorzorgsmaatregelen
- Försiktighetsätgärder
- Display del pannello anteriore/Display op het voorpaneel/ Frontpanelens display
- O Brandt tijdens menu-weergave.
- © Geeft het hoofdstuknummer aan.* [DVD]
- 0 Brandt tijdens geprogrammeerde weergave.
- 0 Brandt wanneer een DVD in de lade is geplaatst.
- 0 Brandt wanneer een video-CD of audio-CD in de lade is geplaatst.
- 0 Brandt tijdens weergave.
- 0 Brandt wanneer de gezichtshoek veranderd kan worden.
- 0 Geeft de totale weergavetijd van een disc aan.
- 0 ^: Brandt voor een disc die 15 of meer hoofdstukken/tracks bevat.
- O Tänds vid menyavspelning
- 0 Anger kapitelnummer.* [DVD]
- 0 Tänds dá en DVD-skiva sätts i
- 0 Tänds vid avspelning
- 0 Tänds om det gár att ändra tagningsvinkel.
- 0 Anger listan med kapitelnummer [DVD]
- Collegamenti base
- Altri possibili collegamenti audio
- Aansluiten op een decoder of versterker met Dolby Digitale (AC-3) verwerking B
- Preparazione del tetecomando
- Coliegamento delia cuffia b
- Riproduzione di un disco DVD
- Weergave van DVD’s
- Voorbereidingen
- Förberedelser
- Basisweergave
- Grundläggande avspelning
- 1 Slä pä strömmen.
- Plaats een disc in de lade.
- 3 Lägg en skiva i skivfacket.
- 4 TryckpäPLAY.
- Per interrompere la riproduzione e tornare ai menu
- Al termine
- Riproduzione di un disco DVD
- Premete STOP.
- Tenete premuto SKIP/SEARCH o SKIP/SEARCH durante la riproduzione.
- Premete SKIP/SEARCH ^ durante la riproduzione.
- Premete SKIP/SEARCH durante la riproduzione.
- De weergave stoppen
- Att avsiuta avspelning
- Tryck pâ STOP.
- Houd SKIP/SEARCH of SKIP/SEARCH tijdens weergave ingedrukt.
- Druk tijdens weergave op SKIP/SEARCH ■
- Druk tijdens weergave op SKIP/SEARCH.
- Hâll SKIP/SEARCH eller SKIP/SEARCH inne under avspelning.
- Tryck pä SKIP/SEARCH under pägäende avspelning.
- Tryck pä SKIP/SEARCH under pägäende avspelning.
- Riproduzione di un disco DVD
- Premete STILL/PAUSE durante ia riproduzione.
- Per tornare aiia normaie riproduzione
- Premete STILL/PAUSE durante ii Fermoimmagine.
- Per tornare aiia normaie riproduzione
- Tenete premuti -^l SLOW o SLOW !► mentre siete in riproduzione o in fermoimmagine.
- Per tornare ai fermoimmagine
- Per tornare aiia normaie riproduzione
- Stilstaand beeid
- Stillbild
- Beeld-voor-beeld vooruitgaan
- Bildmatning
- Vertraagde weergave (slow motion)
- Avspelning i slow-motion
- Accesso diretto alle scene
- Direct kiezen van scènes
- Riproduzione ripetuta
- Herhaalde weergave
- Upprepad avspelning
- Altre funzioni
- Händige functies
- Praktiska funktioner
- Lagring av scener i niinnet sâ att du kan titta pá dem igen (Markering)
- AAN/UIT schakelen van de vocalen voor “KARAOKE” discs B
- Andring av spräk för ljudspär Q
- Att koppla pá/av (ON/OFF) sängen för “KARAOKE’-skivorB
- Weglaten/Aangeven van ondertitels Q
- Att koppla pâ/av visning av textning B
- Wijzigen van de taal van de ondertitels El
- Andring av textningsspràk El
- Kijken vanuit een andere gezichtshoek El
- Kiezen van titels E
- Att titta frân en annan vinkel El
- Titelval E
- Gebruik maken van een DVD-menu
- Användning av en DVD-meny
- Riproduzione di CD Video e CD Audio
- Basisweergave
- Menu-weergave [Video-cp’s]
- Voorbeeld:
- Opmerking:
- För CD-videoskivor och CD-ljudskivor utan avspelningskontroll (se sidan 55):
- Observera:
- Riproduzione di CD Video e CD Audio
- Se il menu continua con un’altra schermata
- Per interrompere la riproduzione e tornare al menu
- Al termine
- Cosa è il Controllo di Riproduzione?
- Wanneer het menu op een volgend scherm wordt voortgezet
- Om de weergave te stoppen en naar het menu-scherm terug te keren
- Nadat de bediening is beeindigd
- Wat is weergavebesturing (playback control)?
- Om menyn fortsätter pâ nästa skärmbild
- Att avsiuta avspelning och âtergâ till menyskärmen
- Efter användning
- Riproduzione di CD Video e CD Audio
- Premete STOP.
- Tenete premuto SKIP/SEARCH o SKIP/SEARCH ^ durante la riproduzione.
- Premete SKIP/SEARCH durante la riproduzione.
- Premete SKIP/SEARCH durante la riproduzione.
- De weergave stoppen
- Snel vooruitgaan (Snel teruggaan)
- Snabbspelning tramât (Snabbspelning bakât)
- Háll SKIP/SEARCH eller SKIP/SEARCH inne under avspelning.
- Druk tijdens weergave op SKIP/SEARCH ■
- Druk tijdens weergave op SKIP/SEARCH.
- Tryck pá SKIP/SEARCH under pâgàende avspelning.
- Tryck pä 1^ SKIP/SEARCH under pägäende avspelning.
- Riproduzione di CD Vìdeo e CD Audio
- Premete STILLyPAUSE durante ia riproduzione.
- Per tornare aiia normaie riproduzione
- Premete STiLL/PAUSE durante ii Fermoimmagine.
- Per tornare aiia normaie riproduzione
- Tenete premuti <ì SLOW o SLOW mentre siete in riproduzione o in fermoimmagine.
- Per tornare ai normaie fermoimmagine
- Per tornare aiia normale riproduzione
- Per tornare al menu di riproduzione
- Druk tijdens weergave op STILUPAUSE.
- Om terug te gaan naar normale weergave
- Druk tijdens stilstaand beeid op STILL/PAUSE.
- Om terug te gaan naar normale weergave
- Druk tijdens normale weergave of tijdens stilstaand beeid op SLOW of SLOW
- Om terug te gaan naar stilstaand beeid
- Om terug te gaan naar normale weergave
- Om terug te gaan naar menu-weergave
- Tryck pä STILL/PAUSE under pägäende avspelning.
- Att ätergä tili normal avspelning
- Tryck pa STILL/PAUSE i stillbildslaget.
- Att aterga till normal avspelning
- Tryck pa ◄! SLOW eller SLOW !► i avspelningsläge eller i stillbildsläge.
- Att ätergä till stillbildsläge
- Att ätergä till normal avspelning
- Att ätergä till menyavspelning
- Per selezionare un numero composto da due cifre
- Direct kiezen van scènes
- Direkt val av scener
- Riproduzione ripetuta
- Herhaalde weergave
- Upprepad avspelning
- Riproduzione programmata
- Geprogrammeerde weergave
- Programmerad avspelning
- Attivazione/disattivazione della voce nei dischi KARAOKE
- AAN/UIT schakelen van de vocalen voor “KARAOKE” discs
- Att koppla pâ/av (ON/OFF) sängen for “KARAOKE”-skivor
- Impostazioni iniziali
- Instelling van het waarderingsniveau
- Inställning av klassificeringsnivâ [dvd]
- Impostazioni iniziali
- 5 Premete RETURN.
- Se non volete utilizzare la password per bloccare le impostazioni
- Per disattivare il blocco
- Per riportare io schermo TV alla schermata di programmazione
- Per compietare ie operazioni di impostazione
- 5 Druk op RETURN.
- 5 Tryck pâ RETURN.
- Indien u de instelling niet met een toegangscode wilt vergrendelen
- Om de instelling te ontgrendelen
- Om terug te gaan naar het “SETUP” scherm
- op de TV-monitor
- Om de instelprocedure te beeindigen
- Om du inte vill läsa inställningen med ett lösenord
- Att öppna läset
- Att gâ tillbaka till “SETUP ’-skarmen
- Att avsiuta installningen
- Impostazioni iniziali
- Ad apparecchio fermo (Stop), premete SETUP.
- 3 Premete A/T per selezionare la lingua desiderata, quindi premete SEL.
- Per riportare lo schermo TV alla schermata di programmazione
- Per completare le operazioni di impostazione
- Sprâkval for ljudspâr [dvd]
- Spräkval för textning [dvd]
- Instelling van het formaat van het TV-scherm
- Inställning av TV-skärm
- Instelling van de menu-taal
- Sprákinstállning för menyer
- Uso e manutenzione dei dischi
- Hanteren en onderhoud van discs
- Hantering och skötsel av skivor
- In caso di problema
- Messaggi di autodiagnosi
- Storingzoeken
- Zelfdiagnose-displayfunctie
- Felsökning
- Visningsfunktion för självdiagnos
- Definitie van termen
- Terminologi
- Technische gegevens
- Tekniska data
- Informazioni sul Codice Locale/
- Informatie over zonebeheer/
- Omràdeshanteringsinformation