Programmazione dell’orologio interno (ora e data), Instellen van de datum en tijd – Panasonic NVEX3EG Manuale d'uso

Pagina 87

Attenzione! Il testo di questo documento è stato raddrizzato automaticamente. Per vedere il documento originale, puoi usare la "Modalità originale".

Advertising
background image

1-9

ITALIANO

Programmazione dell’orologio interno
(Ora e Data)

Il menu mostrato sopra appare quando viene impostata su

[ON] la funzione [CLOCK SET], del soltomenu [DISPLAY
SETUP], presente sia sul menu principale [VCR FUNCTIONS]

che sul menu principale [CAMERA FUNCTIONS].

Esempio:

per programmare l’orologio su

15 Ottobre 1999, ore 14:30.

1

Ruotate il selettore [PUSH] per impostare

[1999].
L'indicazione dell’anno si modifica nei seguente ordine:

1990-» 1991

^2089-^ 1990

,

Premete il selettore [PUSH] per selezionare

[MONTH] (mese).

Ruotate il selettore [PUSH] per impostare [10].

Premete il selettore [PUSH] per selezionare

[DAY] (giorno).

Ruotate il selettore [PUSH] per impostare [15].

Premete il selettore [PUSH] per selezionare
[HOUR] (ora).

Ruotate il selettore [PUSH] per impostare [14].

Premete il selettore [PUSH] per selezionare
[MIN.] (minuto).

Ruotate il selettore [PUSH] per impostare [30].

Premete il tasto [MENU] per confermare la

regolazione di ora e data.
Inizierà il conteggio dei secondi a partire da [00].
Premendo nuovamente il tasto, il menu verrà

cancellato.

• L’ora indicata dall’orologio interno della movie potrebbe

presentare leggere imprecisioni. Ricordate di controllare l’ora
prima delle registrazioni. Se appare l’indicazione [^] che

lampeggia, caricate la batteria interna (-» 87) e impostate
nuovamente ora e data.

• L’orologio interno utilizza un sistema a 24 ore.

3
4

5
6

7
8

9

10

NEDERLAND

Instellen van de datum en tijd

Wanneer u het item [CLOCK SET] op het [DISPLAY SETUP]
submenu van het [VCR FUNCTIONS] hoofdmenu of het
[CAMERA FUNCTIONS] hoofdmenu instelt op [ON], wordt het
bovenstaande menu afgebeeld.

Bijvoorbeeld: Stel de klok van de camerarecorder

in op 15 Oktober 1999,14:30 uur.

Draal de [PUSH] keuzeschijf om [1999] in te

stellen.

Het jaartal van de datum/tijd-indicatie verändert
in de volgende volgorde:

1990^1991 ^...^2089-^1990^...

Druk de [PUSH] keuzeschijf in om [MONTH]

(maand) te kiezen.

Draai de [PUSH] keuzeschijf om [10] in te

stellen.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Druk de [PUSH] keuzeschijf in om [DAY] (dag)

te kiezen.

Draai de [PUSH] keuzeschijf om [15] in te

stellen.

Druk de [PUSH] keuzeschijf in om [HOUR]

(uur) te kiezen.

Draai de [PUSH] keuzeschijf om [14] in te

stellen.

Druk de [PUSH] keuzeschijf in om [MIN.]

(minuut) te kiezen.

Draai de [PUSH] keuzeschijf om [30] in te

steilen.

Druk op de [MENU] toets om de datum/tijd-
instelfunctie te vertaten.
De seconden beginnen nu vanaf [00] te lopen.
Door nogmaals op de toets te drukken, verdwijnt het

menu.

•Aangezien de tijd van de ingebouwde klok van de

camerarecorder onderhevig is aan een kleine
onnauwkeuhgheid, controleert u de juiste tijd alvorens met

het opnemen te beginnen. Als de knipperende indicatie [®J

wordt afgebeeld, laadt u de inwendige batterij (-♦ 87) op en

stelt u de datum en tijd opnieuw in.

• De klok werkt volgens het 24-uurs kloksysteem.

Advertising