Display a schermo e display del registratore, Informazioni aggiuntive 13 – Pioneer DVR-3100-S Manuale d'uso

Pagina 98

Advertising
background image

Informazioni aggiuntive

13

98

It

Display a schermo e display del registratore

La tabella sotto riporta una lista di messaggi di errore che potrete incontrare nell’uso del registratore e spiegazioni di
altri significati.

Messaggio

Spiegazione/Azione

• Initializing disc. Please wait a moment. (Inizializzare il disco.
Si prega di attendere un istante.)

Quando caricate un disco DVD-RW, il registratore lo
inizializza automaticamente.

• Incompatible region number. (Numero di zona incompatibile.)

Il disco ha un numero regionale incompatibile con il
registratore e non può essere letto.

• Cannot record any more titles. (Non si possono registrare
altri titoli.)
• No more space for file management data. (Non c’è
abbastanza spazio per la gestione dei data dei file.)
• Cannot add any more chapter marks. (Non è possibile
aggiungere altri segnalibro di capitolo.)

Avete raggiunto il limite di dati di controllo del disco,
oppure il numero massimo di capitoli e/o titoli.
Cancellate i titoli/capitoli o unite i capitoli.

• This disc cannot be recorded. Undo the finalization. (Questo
disco non può essere registrato. Cancellate la finalizzazione.)

Il disco è stato finalizzato in un registratore DVD non
Pioneer. Annullate la finalizzazione per registrare/editare.

• This disc cannot be played. (Questo disco non può essere letto.)
• This disc cannot be recorded. (Questo disco non può essere
registrato.)
• Cannot read the CPRM information. (Le informazioni CPRM
non si possono leggere.)
• Could not record the information to the disc. (Non è possibile
registrare l’informazione su disco.)
• Cannot edit. (Non è possibile editare.)
• Could not initialize disc. (Non è possibile inizializzare il disco.)
• Could not complete finalization successfully. (Non è possibile
completare la finalizzazione.)
• Could not undo finalization successfully. (Non è possibile
finalizzare la cancellazione.)
• Could not successfully unlock the disc. (Non è possibile sbloc-
care il disco.)

Il disco potrebbe essere sporco o danneggiato.
Tiratelo fuori, puliterlo e riprovate. Se l’errore
persiste, usate un nuovo disco. Se l’errore compare
anche con il nuovo disco, rivolgetevi a un Centro
Assistenza Pioneer.

• Cannot record to a disc that is not CPRM compatible. (Non è
registrabile su disco poiché non è CPRM compatibile.)

• Cannot record this content using Video mode recording. (Non è
possibile registrare il contenuto usando lla modalità di registrazione.)

La fonte video ha una protezione di copiatura in una
sola volta. Usate un disco DVD-RW in modalità VR
con CPRM per la registrazione.

• This content is copy protected. (Questo contenuto e coperto
da copyright.)

La fonte video ha una protezione anticopiatura e non
si può registrare.

• Incorrect CPRM information. (Informazione errata CPRM.)

Il registratore non era in grado di leggere le informazioni
CPRM, Il registratore potrebbe essere guasto—vi
preghiamo di rivolgervi a un Centro di Assistenza Pioneer.

• No DV input. (Nessun Ingresso DV Input.)
• Cannot preview because there is no DV input. (Non esiste
anteprima perché non c’è nessun incresso DV input.)

Non è stato individuato alcun segnale alla presa jack
DV di Ingresso/uscita. Potrebbe derivare dalla lettura
di una sezione vergine del nastro DV della
camcorder collegata.

• The audio will conform to the [Bilingual Recording] setting.
(L’audio sarà conforme all’impostazione [Registrazione
Bilingue].)

Registrando da un ingresso esterno in modalità Video, o
in modalità VR impostato su MN 32, si registra l’audio
in uno standard Linear PCM. Si può registrare solo il
canale destro o quello sinistro, ma non entrambi.

• Repairing disc. (Riparazione del disco.)

Durante la registrazione è mancata la corrente.
Questo display compare quando questa è ripristinata.

• Could not repair the disc. (Non è possibile riparare il disco.)

Il registratore non era in grado di riparare il disco
dopo che la corrente è mancata. Il contenuto del
disco sarà perso.

• Playback has stopped because the TV system is different
than the recording. (Il playback si è arrestato perché il sistema
TV è diverso da quello di registrazione.)

Durante la registrazione o la registrazione a timer, il
Sistema di Linea del video playback è cambiato,
provocando l’arresto automatico del playback.

DVR-3100-It.book 98 ページ 2003年7月30日 水曜日 午後5時18分

Advertising