Belangrijk - importante, Nl - it – Bebe Confort Axiss Manuale d'uso

Pagina 5

Advertising
background image

* Il seggiolino deve essere installato sul sedile posteriore

dell’autoveicolo o eccezionalmente sul sedile anteriore

in base alla legislazione in vigore nel paese di utilizzo del

seggiolino

* De autostoel dient geplaatst te worden op de achterbank

van de auto of uitzonderlijk op de passagiersstoel aan de

voorzijde volgens de landelijke wetgeving waar de autostoel

wordt gebruikt

Deze autostoel mag

uitsluitend gebruikt

worden in auto’s welke

voorzien zijn van

3-punts

veiligheidsgordels,

met oprol systeem,

goedgekeurd en

conform aan het

reglement CEE N°16 /

ONU of een andere

gelijkwaardige norm.

Schuif de

passagiersstoel aan

de voorzijde zo ver

mogelijk naar voor

zodat het kind zich er

niet aan kan stoten.

Questo dispositivo

è utilizzabile

esclusivamente sugli

autoveicoli approvati,

dotati di cinture di

sicurezza a 3 punti /

statiche / con

avvolgitori, omologate

conformemente al

regolamento CEE N°16

/ ONU o ad una norma

equivalente.

Far avanzare il sedile

passeggero per evitare

che il bambino lo urti.

BELANGRIJK - IMPORTANTE

BELANGRIJK :

vergrendel ALTIJD de

autostoel in de positie

« met de rijrichting

mee » voordat u gaat

rijden.

ATTENZIONE:

bloccare sempre il

seggiolino in senso

di marcia prima di

mettersi in viaggio.

NL - IT

( )

( )

5

Richting

Geplaatst met de

rijrichting mee

Plaatsen

Zitplaats achter *

Groep 1

9 tot 18kg

Direzione

Sedile

Gruppo 1

da 9 a 18 kg

In senso di marcia

Posteriore *

OK

OK

NO

NO

CLICK!

OK

NO

Advertising