Panasonic NVMX300EG Manuale d'uso

Pagina 10

Attenzione! Il testo di questo documento è stato raddrizzato automaticamente. Per vedere il documento originale, puoi usare la "Modalità originale".

Advertising
background image

^

S-VIDEO

^ IN/OUT

EDITO (MINI)

®D

—%

I

AVIN/OUT

PHONES

©#:

^ Cifl

D.STILL

^ mj

PICTURE

ITALIANO

0

Leva dl espulsione della cassetta [OPEM/EJECT-] v i | ,

0

Coperchio superiore del vano cassetta (-» 1&)

0

Coperchio Inferiore del vano cassetta'(^TS)^‘ <

0

Passanti per tracolla (-» 18)

,

0

Attacco per treppie'de

Per montare la movie su un treppiede Opzionale. ' . ^

0

Suppòrto'de1la'caésetta(-e''l5)'^'' '

0

Prese di ingresso/uscita S-Video

«

[S-VIDEO IN/OUT] (-» 42, 101,102, 104,105, 106,108)

Collegate il cavo S-VlDEO a questd presa per-peglStrare '; . •

Immagini più nitide o per guard.arle„sullo schermo TV.....a

0

Terminale Edit [EOlT@ (lUimi)]^ 4 04,106)

0 Terminale DV (i.LINK) [|L] (-» 103)

Per inviare in uscita i segnali digitali.

“i.LIN,K” è il nopie.del.connettoie conforme allo standard

f-

IEÉÉ1394-1995.

"

“i.” è il logo stampato sui prodotti cónformi’ allè
caratteristiche'“!.LINK". -

...

- ■ • , ■

0 Pfèsa per micròfono [MIC) (-»-"flS)

Per collegare un microfono esterno o un apparecchio

audio. (L’inserimento di uno spinotto in questa pfesà
disattiva automaticamente il microfonosinGoiiporatot) . , ; ¡“

0 Presa di ingresso/uscita audiò'Vtdeò {ÀV IN/Ol/t]

(-»42,101,102,104, 108) .

j .

Presa per cuffia [PHONÈS] (-* 113)

Quando viene collegato un cavo a qupgtè prèsa;- .
l’altoparlante incorporato nella movie viene disinserito.

0

Terminale Digital Stili Picture [D.STILL PICTURE]

(-» 108)

NEDERLANDS

0 Cassette-uitwerpknop [OPEN/EJECT| {-*

15)

' ii!-'’

'"ì

0 Bovenste. cassettehouderdqRsel (.-» 15)

0Onderstecassettehouderdekset(r»

15)

. . ;.r

0 Schouderriem-bevestigingspunten

(^18)

0 Statiefbevestigingspunt

Voor het bevestigen van de dàmeraTeGórdéf op-een los’ C .‘

verkrijgbaar statief.

_

.

.

0 Cassettehouder.-(-»

1.5)

.. . ■•.•.•¡v ■

,v-. f' .';

0 S-Video ingangs-/uitgah'gsPì№ÌSIuìtiifg : '

" ‘

[S-VIDEO IN/ÉHJT] (-il 42,-1(Ì1,102,164, -lOS,-466^168)

Verbind de S-VlDEO kabel met deze aansjuiting om .. .i,

helderdere beelden te kunnen opnerheh of om de béeideii’

op het TV-scherm te bekijken; > ■■ c <' -

' ,5

■ -T'i

0

Monta'ge-aansluiting tEDÌTi|XM<^)](^ ’

10

^

*

0 Digitaal-videosysteemaansiuiting.(i.UNK) [ì(].(*^ 1.9.3)'!;

Aansluiten op digitale video-apparatuur. '

' "

“i.LINK”,isde nàam van de aansluiting*.confoTmTEEE

1394-1995.

r

” is het lego dat u vindt op producten die voldoen aan d§

“i.LINK” specificaties“''' ■ ••

■ "

Ö

0 Micròfóbnaa'rislùiting '[MIC]'(-» 1l3)

. ‘

Voor het aansluiten van een externe micròfóòn'of ' ■
audioapparatuur. (Wanneer een kabel.op deze ..

.. .j

ingangsaansluiting wordt aangeslotdn,' zai'de'ingèbb'dwt®?’
microfoon worden uitgeschakeld-.)

O

0 Audio-Video in6'àngS-/UilgaW^sa^hs№iìì№g [ANTtìQ/iDU^

(-»42, 101,102, 1

0

4

,

1

0

8

)

.

.

Hoofdtelefoonaansìuiting [PHONES] (-» 113)

' ' ‘

Wanneer een kabel is aangesloten op.dezetaansluiiing?

2^l

de ingebouwde luidspreker van de camerarecorder geen
geluid weergeven.

0

Digitale stilstaand-beeldaansluiting

[D.STILL PICTURE] (-» 108)

10

Advertising