Funções de gravação, Luz do led, Ao vivo lentamente – JVC GR-D640 Manuale d'uso

Pagina 92: Modo wide, Pág. 36), Mpo real, 36 ao vivo lentamente, 36 modo wide, Luz do led ao vivo lentamente

Advertising
background image

MasterPage: Heading0_Left

36

PT

FUNÇÕES DE GRAVAÇÃO

A luz do LED pode ser utilizada
para clarear o motivo em locais
escuros durante a gravação de
vídeo ou a filmagem D.S.C.

1

Carregue várias vezes em

LIGHT para alterar a
programação.

OFF: Desliga a luz.
ON: A luz está sempre acesa. (

aparece.)

AUTO: A luz liga-se automaticamente no
escuro. (

aparece.)

2

Carregue no botão de início/paragem para

iniciar a gravação de vídeo ou em SNAPSHOT
para filmar uma imagem fixa.

NOTAS:

● Tenha cuidado para não apontar a luz do LED

directamente para os olhos.

● Se a luz não atingir o motivo quando a luz do LED

está programada para “ON”, é activada a função
Night-Scope que permite filmar o motivo mais
claro.

● O brilho das imagens filmadas na área central,

que está iluminada pelo LED, é diferente do brilho
das que são filmadas nas áreas circundantes
(que ficam mais escuras).

● Como os motivos são filmados com velocidade

reduzida do obturador quando a luz do LED está
programada para “ON”, as imagens podem
aparecer ligeiramente manchadas.

Esta função é útil para gravação ou reprodução
de momentos preciosos ou difíceis de ver a uma
velocidade lenta. O som é gravado e
reproduzido em tempo real.

1

Coloque o interruptor VIDEO/MEMORY na

posição “VIDEO”.

2

Programe o modo de gravação para “M”.

(

੬ pág. 15)

3

Seleccione “

” e ajuste “INST./LENT” para

“LENTO”. (

੬ pág. 32, 34) Aparece o indicador

Directo em câmara lenta “

”.

4

Carregue em SNAPSHOT (LENTO) durante

a gravação ou a reprodução.

● As imagens em movimento estão divididas em

quatro fotogramas. São gravadas ou reproduzidas
durante 1,5 segundos e depois a gravação ou a
reprodução normal é retomada.

● Esta função tem efeito quando a selecção do

modo de gravação está definida para “A” ou “M”.

NOTAS:

● Disponível apenas se o interruptor VIDEO/

MEMORY estiver colocado na posição “VIDEO”.

● Nгo й possível utilizar o ao vivo lentamente com o

modo de 16:9 (16:9 indicador) seleccinado.

Esta câmara de vídeo permite escolher o tipo de
formato da imagem para gravação.
[ ] = Programação de fábrica

1

Coloque o interruptor de corrente na posição

“REC”

.

2

Carregue várias vezes no botão 16:9 para

fazer a selecção.O indicador do modo actual
aparece no ecrã.

[4:3]: Grava sem qualquer alteração no formato
do ecrã. Para reprodução num televisor com um
formato de ecrã normal. Se utilizar este modo
num televisor com um formato de ecrã normal,
consulte o respectivo manual de instruções.

16:9: Para reprodução em televisores com ecrã
16:9. Expande naturalmente a imagem, de
modo a ocupar todo o ecrã sem distorção.
Aparece o indicador. Quando utilizar este modo,
consulte o manual de instruções do televisor
com ecrã amplo. Durante a reprodução/
gravação em televisores 4:3/ecrã LCD/visor
electrónico, seleccione “4:3TV” em “16:9”
(

੬ pág. 34, 36), para evitar que a imagem

apareça alongada na vertical.

NOTAS:

● Disponível apenas se o interruptor VIDEO/

MEMORY estiver colocado na posição “VIDEO”.

● As imagens fixas são gravadas no modo 4:3. Não

podem ser gravadas no modo 16:9.

Luz do LED

Ao vivo lentamente

Luz do LED

Modo Wide

16 : 9

4 : 3

GR-D650E-640E.book Page 36 Tuesday, May 30, 2006 2:19 PM

Advertising