Ligações a um televisor ou videogravador, Pág. 23, Pág. 23) – JVC GR-D640 Manuale d'uso

Pagina 79

Advertising
background image

PT

23

REPRODUÇÃO DE VÍDEO

MasterPage: Start_Right

G

R

A

V

A

З

Г

O E

R

E

P

ROD

UÇÃO

D

E

VÍDE

O

● A parte em branco detectada pode estar

localizada entre cenas gravadas. Antes de
começar a gravação, verifique se não existe
nenhuma cena gravada depois da parte em
branco.

A Amarelo a VIDEO IN (Ligar se o seu televisor/

videogravador só tiver conectores de entrada
de A/V.)

B Vermelho a AUDIO R IN*

C Branco a AUDIO L IN*

D Preto a S-VIDEO IN (Ligar se o seu televisor/

videogravador tiver conectores S-VIDEO IN e
de entrada de A/V. Neste caso, nгo й
necessário ligar o cabo de vídeo amarelo.)

*

Só nгo й necessário para ver imagens fixas.

NOTA:

O cabo S-Video é opcional. Utilize apenas o cabo
S-Video YTU94146A. Para obter informações sobre
a sua disponibilidade, entre em contacto com o
centro de assistência da JVC, indicado na folha
incluída na embalagem. Tem de ligar a extremidade

com um filtro do núcleo à câmara. O filtro do núcleo
reduz as interferências.

1

Verifique se as unidades estão todas

desligadas.

2

Ligue a câmara de vídeo a um televisor ou

videogravador como se mostra na ilustração.

Se utilizar um videogravador, vá para o
passo

3.

Caso contrário, vá para o passo

4.

3

Ligue a saída do videogravador à entrada do

televisor, de acordo com o manual de instruções
do videogravador.

4

Ligue a câmara de vídeo, o videogravador e

o televisor.

5

Programe o videogravador para o modo de

entrada AUX e o televisor para o modo VIDEO.

6

Inicie a reprodução na câmara de vídeo.

(

੬ pág. 22)

Para decidir se as indicações a seguir
aparecem ou não no televisor ligado

● Data/hora

Programe “DATA/HORA” para “ON” ou “OFF”.
(

੬ pág. 31, 35)

Ou carregue em DISPLAY no telecomando para
ligar/desligar a indicação da data.

● Código de tempo

Programe “CÓD. TEMPO” para “ON” ou “OFF”.
(

੬ pág. 31, 35)

● Indicações diferentes da data/hora e do código de

tempo
Programe “NO ECRÔ para “OFF”, “LCD” ou
“LCD/TV”. (

੬ pág. 31, 35)

NOTAS:

Recomenda-se a utilização do transformador

de CA como fonte de alimentação, em vez da
bateria. (

pág. 15)

● Para controlar a imagem e o som a partir da

câmara de vídeo, sem inserir uma cassete ou um
cartão de memória, coloque o interruptor de
corrente da câmara na posição “REC” e, em
seguida, programe o televisor para o modo de
entrada apropriado.

● Regule o volume de som do televisor para o

mínimo, para evitar um pico de som brusco
quando ligar a câmara de vídeo.

● Para ver imagens no modo 16:9 panorâmico no

televisor, ajuste correctamente o tamanho do
ecrã. Regule-o para “16:9” nos menus de
reprodução. (

੬ pág. 33, 35)

Ligações a um televisor ou
videogravador

2

4

1

3

Televisor

Videogravador

Ao conector S

Cabo de

áudio/vídeo

(fornecido)

Cabo S
(opcional)

Ao conector AV

GR-D650E-640E.book Page 23 Tuesday, May 30, 2006 2:19 PM

Advertising