Funzioni di registrazione, Illuminatore a led, Rallentatore dal vivo – JVC GR-D640 Manuale d'uso

Pagina 37: Modo ampio (“wide mode”), Pag. 37), 37 rallentatore dal vivo, 37 modo ampio (“wide mode”), Pag. 37, Illuminatore a led rallentatore dal vivo

Advertising
background image

IT

37

MasterPage: Start_Right

F

UNZ

ION

I A

V

ANZ

A

TE

FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

L’illuminatore a LED può essere
utilizzato per schiarire il soggetto
in ambienti scuri durante la
registrazione video o le riprese
DSC.

1

Premere ripetutamente

LIGHT per cambiare
l’impostazione.

OFF: Spegne l’illuminatore.
ON: L’illuminatore è sempre acceso. (Appare

.)

AUTO: L’illuminatore si accende
automaticamente in ambienti scuri. (Appare

.)

2

Premere il tasto di avvio ed arresto della

registrazione per avviare la registrazione video o
SNAPSHOT per scattare un’immagine statica.

NOTE:

● Prestare attenzione a non puntare l’illuminatore a

LED direttamente verso gli occhi.

● Se la luce non raggiunge il soggetto quando

l’impostazione dell’illuminatore a LED è su “ON”,
verrà attivata la funzione di ripresa notturna
(“Night-Scope”), che renderà possibile riprendere
il soggetto più chiaramente.

● Sussiste una differenza nella luminosità delle

immagini riprese tra l’area centrale che viene
illuminata dall’illuminatore a LED e le aree
circostanti (che saranno più scure).

● Poiché i soggetti vengono ripresi a una velocità

dell’otturatore ridotta quando l’impostazione
dell’illuminatore a LED è su “ON”, appariranno
leggermente mossi.

Questa funzione è utile per registrare o
riprodurre a bassa velocità momenti preziosi o
difficili da vedere. L’audio viene registrato e
riprodotto in tempo reale.

1

Impostare l’interruttore VIDEO/MEMORY su

“VIDEO”.

2

Impostare il modo di registrazione su “M”

.

(

੬ pag. 15)

3

Selezionare “

”, quindi impostare “FOTO/

LENTO” su “LENTO”. (

੬ pag. 32, 34) Viene

visualizzato l’indicatore di rallentatore dal vivo

”.

4

Premere SNAPSHOT (LENTO) durante la

registrazione o riproduzione.

● Le immagini in movimento vengono divise in

quattro riquadri. Le immagini vengono
registrate o riprodotte per 1,5 secondi, quindi
riprende la normale registrazione o
riproduzione.

Questa funzione risulta utile quando la selezione
del modo di registrazione è impostata su “A

o

“M

.

NOTE:

● Disponibile solo quando l’interruttore VIDEO/

MEMORY è impostato su “VIDEO”.

● Nгo й possível utilizar o modo de rallentatore dal

vivo com o modo de 16:9 (16:9 indicatore)
seleccionado.

Questo camcorder consente di selezionare il
tipo di formato di trasmissione delle immagini
per la registrazione.
[ ] = Preimpostato in fabbrica

1

Impostare l'interruttore di accensione su

“REC”

.

2

Premere più volte il tasto

16:9

più volte per

scegliere la selezione desiderata.

[4:3]: Registra senza modificare il rapporto di
formato. Per la riproduzione su televisori con
rapporto di formato normale. Per l'uso di questa
modalità su un televisore con rapporto di formato
normale, consultare il manuale di istruzioni del
televisore stesso.

16:9: Per la riproduzione su televisori formato
16:9; ingrandisce in modo naturale l’immagine,
per adattarla allo schermo senza distorsioni.
Appare l’indicazione 16:9. Quando si usa questa
funzione, consultare il manuale di istruzioni del
televisore con schermo panoramico. Durante la
riproduzione/registrazione su televisori/schermi
LCD/mirini con rapporto di formato 4:3,
selezionare "4:3TV" in "16:9" (

੬ pag. 34, 36)

onde evitare immagini allungate.

NOTE:

● Disponibile solo quando l’interruttore VIDEO/

MEMORY è impostato su “VIDEO”.

● I fermi immagine vengono registrati nel modo 4:3.

Non è possibile registrarli nel modo 16:9.

Illuminatore a LED

Rallentatore dal vivo

Illuminatore
a LED

Modo Ampio (“Wide Mode”)

16 : 9

4 : 3

GR-D650E-640E.book Page 37 Tuesday, May 30, 2006 2:14 PM

Advertising