Samsung VP-D381 Manuale d'uso
Pagina 69

DOBRAGEM DE SOM
(APENAS PARA VP-D382( i )/D382H/D385( i ))
Esta função permite dobrar a sua voz através de um
microfone interno ou outro equipamento de áudio
para uma cassete pré-gravada da câmara de vídeo.
O som original da cassete nгo й apagado.
A função Dobragem Som funciona apenas no
modo
Player. ➥página 18
Não pode realizar dobragens de som em
gravações feitas no modo LP ou em 16 bits.
Pode adicionar som ao som original de uma
cassete gravada previamente no modo SP
com som de 12 bits.
1. Coloque o interruptor Seleccionar na posição
TAPE. (apenas para VP-D385( i )).
2. Carregue no botão MODE para definir o modo
Player ( ).
3. Carregue no Joystick ( / ) para a esquerda
ou para a direita para encontrar a imagem onde
pretende realizar a dobragem.
4. Carregue no Joystick para reproduzir e carregue
novamente para pausar a cena.
Se quiser retomar a reprodução, carregue
novamente no
Joystick durante a reprodução.
5. Carregue no botão A.DUB do controlo remoto.
Aparece o indicador de Dobragem Som ( ).
A câmara de vídeo está pronta para começar a
dobragem do som.
6. Carregue no botão (REPRODUZIR) (do controlo
remoto) ou o Joystick para começar a dobragem de som.
Carregue no botão ■
(PARAR) (do controlo remoto) ou mova o
Joystick para baixo (▼) para parar a dobragem de som.
Não pode utilizar a função de dobragem de som enquanto
reproduz uma cassete de vídeo protegida.
Para utilizar uma fonte de som externa, utilize o cabo de
Áudio/Vídeo para ligar a uma fonte de som externa.
Para fazer a dobragem de uma fonte de som externa,
defina a função
"AV In/Out" para "In". (apenas para VP-
D381i/D382i/D385i)
➥
página 68
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Portuguese_
65
65_Italian
AUDIO DUBBING (DOPPIAGGIO AUDIO)
(SOLO VP-D382( i )/D382H/D385( i ))
Questa funzione consente di doppiare la
voce mediante il microfono interno o altra
apparecchiatura audio sul nastro pre-registrato
della videocamera.
L'audio originale del nastro non viene cancellato.
La funzione Audio dubbing (Doppiaggio audio) è
attiva solo nel modo
Player. ➥pagina 18
Non è possibile eseguire il doppiaggio del suono su
cassette preregistrate in modalità LP o 16 bit .
È invece possibile aggiungere suoni alla traccia
audio originale di una cassetta preregistrata in
modalità SP con audio 12 bit.
1. Impostare l'interruttore di selezione su TAPE.
(solo VP-D385( i )).
2. Premere il tasto MODE per impostare Player ( ).
3. Muovere il Joystick ( / ) verso sinistra o verso
destra per trovare il fotogramma della scena da
doppiare.
4. Premere il Joystick per avviare la riproduzione e
premerlo di nuovo per mettere in pausa la scena.
Se si desidera riprendere la riproduzione, basta
premere di nuovo il
Joystick verso la riproduzione.
5. Premere il tasto A.DUB sul telecomando.
Viene visualizzato l'indicatore Audio dubbing
(Doppiaggio audio) ( ).
La videocamera è pronta per il doppiaggio.
6. Per iniziare il doppiaggio premere il tasto (RIPRODUZIONE) (sul
telecomando) oppure il
Joystick.
Per arrestare il doppiaggio premere il tasto ■
(STOP) (sul
telecomando) o muovere il
Joystick (▼) verso il basso.
Questa funzione non può essere utilizzata quando si
riproduce una cassetta video protetta da scrittura.
Per utilizzare una sorgente audio esterna, collegare l'ingresso
della sorgente audio esterna con il cavo audio/video.
Per doppiare da una sorgente audio esterna, impostare la
funzione
"AV In/Out" su "In". (solo VP-D381i/D382i/D385i)
➥
pagina 68
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
STOP
16BIt
16:9 Wide
10Sec
S
C.Nite 1/30
No Tape !
12:00 1.JAN.2008
W
T
29
1/50
M
60min
0:00:00
SP
<VP-D382( i )/D382H/D385( i ) only>