Réglages du camescope – mode usb, Débit de la connexion usb en fonction du système, Configuration système – Samsung VP-X110LMEM Manuale d'uso
Pagina 104

Velocità del collegamento USB a seconda del sistema in uso
Ambiente del sistema
Hi Speed USB è garantita solo per Microsoft(Windows), Apple(Mac OS X)
o per i driver forniti in dotazione.
✤ Windows 98SE/ME: USB a piena velocità
✤ Windows 2000: Versione superiore a Service Pack 4 - USB ad alta velocità
✤ Windows XP: Versione superiore a Service Pack 1 - USB ad alta velocità
✤ Mac OS X: Versione superiore a 10.3. - USB ad alta velocità
Impostazione della VIDEOCAMERA:
usare la modalità USB
Notas
✤ Non si garantisce il funzionamento su tutti i PC configurati come
indicato in precedenza,
✤ In particolare i PC con hub USB esterni o una scheda USB aggiuntiva.
✤ Se si utilizza Windows 2000/XP, connettersi come [Amministratore
(amministratore del PC)] (oppure un utente con privilegi d’accesso
analoghi) per installare il driver.
✤ Se la capacità del PC è bassa, la riproduzione dei file video potrebbe
interrompersi spesso oppure presentare anomalie.
✤ Inoltre, le operazioni di modifica dei file video potrebbero richiedere
molto tempo.
Remarques
✤ Les indications ci-dessus n’offrent aucune garantie de fonctionnement
correct.
✤ Le bon fonctionnement de la connexion USB n’est pas garanti sur les
ordinateurs reliés par l’intermédiaire d’un hub USB ou dotés d’une
carte d’extension USB.
✤ Si vous utilisez Windows 2000/XP, connectez-vous avec des privilèges
[Administrateur (administrateur de l’ordinateur)] (ou utilisateur
bénéficiant de privilèges équivalents) pour installer le pilote.
✤ Si la configuration de votre ordinateur est insuffisante, il se peut que
les fichiers vidéo ne soient pas lus normalement ou que des coupures
fréquentes se produisent.
✤ Si la configuration de votre ordinateur est insuffisante, l’édition des
fichiers vidéo prendra plus de temps.
Pentium III,
600MHz
Windows
98SE/ME
128MB
200MB (Solo per
applicazioni. Oltre a
questo è necessario
1GB o più di spazio
libero)
800x600 dpi
colore 16-bit
USB 1.1
CPU
OS
Memoria
Spazio
libero su
disco
Risoluzione
del monitor
USB
Pentium 4,
2GHz
Windows
2000/XP
512MB o superiore
2GB o superiore
1024x768 dpi
colore 24-bit
USB 2.0 Alta
velocità
Minimo
Consigliato
G3 500MHz
Mac OS 10.2
128MB
200MB (Solo per
applicazioni.
Oltre a questo è
necessario 1GB o
più di spazio libero)
800x600 dpi
colore 16-bit
USB 1.1
G4 Processor
Mac OS 10.3
512MB o superiore
2GB o superiore
1024x768 dpi
colore 24-bit
USB 2.0 Alta
velocità
Minimo
Consigliato
Ambiente Windows
Ambiente Macintosh
Pentium III à 600 MHz
Windows 98SE/ME
128 Mo
200 Mo (pour les
applications
uniquement ; 1 Go ou
plus d’espace libre
sont nécessaires dans
les autres cas)
800x600
Couleur 16 bits
USB 1.1
Processeur
Système
d’exploitation
Mémoire
Espace
disponible
sur le disque
dur
Résolution
d’affichage
USB
Pentium 4 à 2 GHz
Windows 2000/XP
512 Mo ou plus
2 Go ou plus
1024x768
Couleur 24 bits
USB 2.0 à haut débit
Configuration
minimale
Configuration
recommandée
G3 à 500 MHz
Mac OS 10.2
128 Mo
200 Mo (pour les
applications
uniquement ; 1 Go ou
plus d’espace libre
sont nécessaires
dans les autres cas)
800x600
Couleur 16 bits
USB 1.1
G4
Mac OS 10.3
512 Mo ou plus
2 Go ou plus
1024x768
Couleur 24 bits
USB 2.0 à haut débit
Configuration
minimale
Configuration
recommandée
Environnement Windows
Environnement Macintosh
104
104
FRANÇAIS
ITALIANO
Débit de la connexion USB en fonction du système
La connexion USB à haut débit n’est pas garantie, sauf pour les systèmes
d’exploitation Microsoft (Windows) et Apple (Mac OS X).
Elle est également garantie si vous installez le pilote inclus dans le CD.
✤ Windows 98SE/ME: Connexion USB 1.1
✤ Windows 2000: Connexion USB 2.0 sur les versions Service Pack 4 et
ultérieures
✤ Windows XP: Connexion USB 2.0 sur les versions Service Pack 1 et
ultérieures
✤ Mac OS X: Connexion USB 2.0 sur les versions 10.3 et ultérieures
Réglages du CAMESCOPE – Mode USB
Configuration système
00876P X105L FRA+ITA~111 6/21/05 8:55 AM Page 104