Controls comandi – Audio Analogue SRL maestro Manuale d'uso

Pagina 5

Advertising
background image

OPEN Press this key to open the CD tray. When needed, music reproduction is stopped.

When the tray is already open, itís possible to close it by pressing the OPEN key again

OPEN La pressione di questo pulsante provoca l’apertura del cassettino del CD player, dopo

aver eventualmente arrestato la lettura del CD se questa è in corso. Quando il cassettino è

aperto, la pressione di questo pulsante ne provoca la chiusura.

STOP Press this key to end the music reproduction. If a program is stored in the CD player’s

memory, it’s possible to delete it by pressing the STOP key with the disc already stopped.

STOP Premere questo pulsante per interrompere la lettura del CD. Se è stato memorizzato

un programma di lettura, la pressione di questo pulsante quando il disco è già fermo provoca

la cancellazione del programma.

PREVIOUS While listening to a track, itís possible to jump to the previous track by pressing

the PREVIOUS key. When not reproducing music, this key can be used to scan tracks in

descending order to either choose the reproduction starting track or select tracks for a program.

PREVIOUS Durante la lettura del CD, la pressione di questo pulsante provoca il salto

immediato alla traccia precedente a quella letta in quel momento. Quando il CD è fermo, è

possibile utilizzare questo pulsante per decidere da quale traccia iniziare la riproduzione, o

per scorrere in ordine decrescente le tracce presenti nel CD durante la programmazione.

STAND-BY Press this key to either enter or exit stand-by mode. The stand-by mode can be

toggled by using the remote control, too. The stand-by mode is indicated by a red light in the

display.

STAND-BY Premere questo pulsante per attivare o disattivare lo stand-by. Lo stand-by può

essere attivato/disattivato anche tramite il telecomando. Lo stato di stand-by viene evidenziato

dallo spegnimento del display e dal contemporaneo accendersi di una spia rossa.

CD TRAY

CASSETTINO PORTA CD

VFD DISPLAY, IR REMOTE RECEIVER AND STAND-BY, CD, EXTERNAL AND LOOP

INDICATORS.

DISPLAY FLUORESCENTE, RICEVITORE DEL TELECOMANDO E INDICATORE DI STAND-

BY, CD, EXTERNAL E LOOP.

PLAY Press this key to start music reproduction. Pressing PLAY when a track is already being

reproduced causes the track to be restarted.

PLAY Premere questo pulsante per iniziare la lettura del CD. Se si preme il pulsante PLAY

quando il disco è già in lettura si ricomincia la lettura del brano in quel momento letto.

PAUSE Press this key to temporarily stop music reproduction. The pause mode is highlighted

by an indication on the VFD display . Press this key again to restart music reproduction from

the same point. When not reproducing music, pressing the PAUSE key put the CD player into

pause mode such that pressing the PLAY key after the PAUSE key causes the CD to spin,

but music is not reproduced until the PAUSE key is pressed again

PAUSE Durante la lettura del disco, la pressione del pulsante PAUSE provoca il momentaneo

arresto della lettura. L’attivazione della modalità “pause” viene evidenziata da un’apposita

indicazione sul display. La successiva pressione del pulsante PAUSE provoca la ripresa della

lettura dal punto in cui era stata precedentemente interrotta. Quando il CD è fermo, la pressione

del pulsante PAUSE predispone l’attivazione della funzione, in modo che quando si preme

PLAY il CD inizia a girare ma la lettura viene interrotta all’inizio del brano, in attesa di una

successiva pressione del pulsante PAUSE.

NEXT While listening to a track, itís possible to jump to the next track by pressing the NEXT

key. When not reproducing music, this key can be used to scan tracks in ascending order to

either choose the reproduction starting track or select tracks for a program.

NEXT Durante la lettura del CD, la pressione di questo pulsante provoca il salto immediato

alla traccia successiva a quella letta in quel momento. Quando il CD è fermo, è possibile

utilizzare questo pulsante per decidere da quale traccia iniziare la riproduzione, o per scorrere

in ordine crescente le tracce presenti nel CD durante la programmazione.

MODE Press this key to select the source (internal or external) and to choose the digital

output mode (44.1kHz, 96kHz, off). Pressing the MODE key also allows you to enter LOOP

mode.

MODE La pressione di questo pulsante consente di selezionare la sorgente (interna o esterna)

e di scegliere la modalità di funzionamento dell’uscita digitale (44.1kHz, 96kHz, off). Infine

permette di attivare la modalità di funzionamento LOOP.

CONTROLS

COMANDI

6

DIGITAL AUDIO PROCESSOR

maestro

STOP

PLAY

STAND BY

PAUSE

PREVIOUS

NEXT

OPEN

MODE

CD

EXT

LOOP

PROGRAM SCAN SHUFFLE

REPEAT 1 PAUSE EDIT

TRACK

TOTAL

REM

TIME

A B

Advertising