Telefax – Richter MNK-B Series Manuale d'uso

Pagina 31

Advertising
background image

Landesbank Rheinland-Pfalz, Mainz

⋅ Kto. 110 145810 (BLZ 550 500 00)

SWIFT: MALA DE 555 50

⋅ USt. Id. Nr. DE 811 127054

Sitz der Gesellschaft: Kempen

⋅ Amtsgericht Krefeld HRB 9635 ⋅ Geschäftsführer: Dipl.-Ing. Günter Naasner

TELEFAX



Telefax n. ()

0 pagine (incl. copertina)


A:

()





Interlocutore: Sigla: Tel.

interno:

Indirizzo

e-mai:

Data:

()

()

- ()

()

()




Vs. numero di ordinazione:

()

Ns. numero di commissione:

()

N. di fabbricato: ()



Gentili Signore e Signori,

tutte le aziende industriali e commerciali hanno il dovere di proteggere i propri prestatori d’opera
ovvero altre persone e l’ambiente ecologico da influenze dannose derivanti dal maneggio ed utilizzo di
materiali pericolosi in ottemperanza alle prescrizioni di legge per la protezione sul lavoro, come ad
esempio il decreto sui luoghi di lavoro (ArbStättV), i decreti sulle sostanze pericolose (GefStoffV,
BIOSTOFFV), le prescrizioni sulla prevenzione degli infortuni ed altre prescrizioni sulla protezione
ambientale, come ad esempio la legge sui rifiuti (AbfG) und la legge sulle acque potabili (WHG).

Per le ragioni di cui sopra un’ispezione/riparazione di prodotti o parti di prodotti RICHTER avviene solo
se la dichiarazione allegata viene inoltrata, correttamente e completamente compilata a cura di
personale autorizzato e qualificato.

Dispositivi venuti a contatto con sostanze radioattive non vengono accettati per nessuna ragione.

Qualora, nonostante un accurato svuotamento e pulizia dei dispositivi, fossero necessarie misure di
sicurezza, dovranno essere rese a noi note la necessarie informazioni.

L’allegato dichiarazione

di assenza pericoli è parte della commissione di ispezione/riparazione. Ciò

non pregiudica però un nostro diritto di rifiutare l’accettazione della commissione per altre ragioni.


Con i più cordiali saluti
RICHTER CHEMIE-TECHNIK GMBH



Allegato

()

QM-Nr.: 0912-16-2001an_it/4-01

Advertising