Indice, Termocamino airsystem, Manuale di installazione e utilizzo – MCZ AirSystem 70 DX Manuale d'uso

Pagina 2

Advertising
background image

TERMOCAMINO AIRSYSTEM

Indice

MANUALE DI INSTALLAZIONE E UTILIZZO

pag.

2

Indice

Servizio tecnico - Diritti riservati ad MCZ S.p.A. - Riproduzione vietata

07

EN 13229:2001, A1:2003,

A2:2004, AC:2006,

Airsystem E50

Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro):
Distances de sécurité (postérieures):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Distancias de seguridad (retro):
Distancia de segurança (trasiera):
Safety clarence distance (back):
Sikkerhedsafstand (bag):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Distancias de seguridad (laterales):
Distancia de segurança (lateral):
Safety clarence distance (side):
Sikkerhedsafstand (side):

COD: 89070114

Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme
para instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared
flue. Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.

Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les instructions!

Bedienungsanleitung lesen und beachten! Leer y seguir las

instrucciones! Leia atentamente e siga as instruções! Leggere e

seguire le istruzioni! Read and follow the operating instructions! Følg

fabrikantens brugervejledning!

MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.

Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.

Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand

Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com

funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.

VKF AEAI

8,2 kW

0,23%

75,2%

206 °C

160 mm

160 mm

EN 13229:2001, A1:2003,

A2:2004, AC:2006,

Airsystem F60

Airsystem T60

Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro):
Distances de sécurité (postérieures):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Distancias de seguridad (retro):
Distancia de segurança (trasiera):
Safety clarence distance (back):
Sikkerhedsafstand (bag):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Distancias de seguridad (laterales):
Distancia de segurança (lateral):
Safety clarence distance (side):
Sikkerhedsafstand (side):

MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.

07

VKF AEAI

Regensburger und Münchener

BStV erfüllt.

Airsystem E60

190 mm

160 mm

10 kW

Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme
para instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared
flue. Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.

Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand

Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com

funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.

Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les instructions!

Bedienungsanleitung lesen und beachten! Leer y seguir las

instrucciones! Leia atentamente e siga as instruções! Leggere e

seguire le istruzioni! Read and follow the operating instructions! Følg

fabrikantens brugervejledning!

0,08%

74,8%

300 °C

COD: 89070115

EN 13229:2001, A1:2003,

A2:2004, AC:2006,

Airsystem F70 classico

Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro):
Distances de sécurité (postérieures):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Distancias de seguridad (retro):
Distancia de segurança (trasiera):
Safety clarence distance (back):
Sikkerhedsafstand (bag):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Distancias de seguridad (laterales):
Distancia de segurança (lateral):
Safety clarence distance (side):
Sikkerhedsafstand (side):

MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.

07

VKF AEAI

160 mm

160 mm

10,8 kW

74,5%

Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme
para instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared
flue. Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.

Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand

Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com

funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.

265 °C

0,26%

Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les instructions!

Bedienungsanleitung lesen und beachten! Leer y seguir las

instrucciones! Leia atentamente e siga as instruções! Leggere e

seguire le istruzioni! Read and follow the operating instructions! Følg

fabrikantens brugervejledning!

COD: 89070116

EN 13229:2001, A1:2003,

A2:2004, AC:2006,

Airsystem F70

Airsystem 70sx

Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro):
Distances de sécurité (postérieures):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Distancias de seguridad (retro):
Distancia de segurança (trasiera):
Safety clarence distance (back):
Sikkerhedsafstand (bag):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Distancias de seguridad (laterales):
Distancia de segurança (lateral):
Safety clarence distance (side):
Sikkerhedsafstand (side):

MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.

07

VKF AEAI

Airsystem E70

76,1%

270 °C

160 mm

160 mm

Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les instructions!

Bedienungsanleitung lesen und beachten! Leer y seguir las

instrucciones! Leia atentamente e siga as instruções! Leggere e

seguire le istruzioni! Read and follow the operating instructions! Følg

fabrikantens brugervejledning!

COD: 89070117

Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme
para instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared
flue. Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.

Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand

Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com

funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.

Airsystem 70dx

10,5 kW

0,25%

EN 13229:2001, A1:2003,

A2:2004, AC:2006,

Airsystem B70

Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro):
Distances de sécurité (postérieures):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Distancias de seguridad (retro):
Distancia de segurança (trasiera):
Safety clarence distance (back):
Sikkerhedsafstand (bag):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Distancias de seguridad (laterales):
Distancia de segurança (lateral):
Safety clarence distance (side):
Sikkerhedsafstand (side):

MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.

07

VKF AEAI

10 kW

0,30%

70,0%

270 °C

160 mm

160 mm

Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les instructions!

Bedienungsanleitung lesen und beachten! Leer y seguir las

instrucciones! Leia atentamente e siga as instruções! Leggere e

seguire le istruzioni! Read and follow the operating instructions! Følg

fabrikantens brugervejledning!

COD: 89070118

Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme
para instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared
flue. Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.

Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand

Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com

funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.

EN 13229:2001, A1:2003,

A2:2004, AC:2006, A2/AC:2006

Airsystem F80

Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro):
Distances de sécurité (postérieures):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Distancias de seguridad (retro):
Distancia de segurança (trasiera):
Safety clarence distance (back):
Sikkerhedsafstand (bag):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Distancias de seguridad (laterales):
Distancia de segurança (lateral):
Safety clarence distance (side):
Sikkerhedsafstand (side):

MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.

07

0,25%

13 kW

VKF AEAI

180 mm

180 mm

300 °C

74,0%

Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les instructions!

Bedienungsanleitung lesen und beachten! Leer y seguir las

instrucciones! Leia atentamente e siga as instruções! Leggere e

seguire le istruzioni! Read and follow the operating instructions! Følg

fabrikantens brugervejledning!

Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.

Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand

Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com

funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.

Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme
para instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared
flue. Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.

COD: 89070119

Advertising