Installation installazione – Audio Analogue SRL soundpleasure MAESTRO INTEGRATED AMPLIFIER Manuale d'uso

Pagina 4

Advertising
background image

The shipping box should contain the following items apart from the amplifier and this

owner's manual:

Remote control

Two AAA size batteries

AC power cord

A pair of gloves

Warranty certificate

Please check if all has been included: if not, contact your dealer. After opening the box,

carefully extract the amplifier wearing the gloves you will find inside the box and remove

its protective plastic bag; check for any damage that may have been caused by poor

transport. With a Philips screwdriver, unscrew the bottom cover of the remote control

and insert the two AAA batteries in the battery holder inside the remote control. Then

replace and tighten the bottom cover. Please retain all packing materials in case the

unit needs to be transported for servicing.

Oltre all’amplificatore ed a questo manuale d'uso, l'imballo deve contenere i seguenti

articoli:

Telecomando

Due pile mini-stilo (AAA)

Cordone di alimentazione

Un paio di guanti

Certificato di garanzia

Si prega di controllare; nel caso di eventuali mancanze, contattate il rivenditore. Dopo

aver aperto l'imballo, estraete l’amplificatore con cura utilizzando i guanti forniti in

dotazione e rimuovete la sua busta protettiva; controllate l’amplificatore per eventuali

danni causati da un trasporto poco accurato. Con un cacciavite a croce, aprite il

coperchio inferiore del telecomando ed inserite le due pile nel portapile. Poi richiudete

il coperchio del telecomando. Si prega di conservare l'imballo intatto nel caso in cui

occorra inviare l'apparecchio al centro di assistenza tecnica.

During regular operation, it’s quite normal that the amplifier warms up. For this reason,

at least 2-3” clearance above and around the cabinet must be provided to ensure

adequate ventilation and, most of all, the ventilation holes should not be obstructed.

Resting the unit on a hard, flat surface not covered by carpet or moquette is recommended.

Durante il funzionamento, è normale che l’amplificatore riscaldi. Per questo motivo,

almeno 5-8 cm di spazio sopra devono essere lasciati per assicurare una adeguata

ventilazione e, soprattutto, i fori di aerazione non devono essere ostruiti. Solitamente

si hanno i migliori risultati sistemando l’amplificatore su una superficie dura e piana

non coperta da tappeti o moquette.

Before connecting the amplifier to the mains socket, please check that the voltage

setting, indicated on the rear panel near the IEC inlet, corresponds to your local AC

voltage. NEVER CONNECT THE UNIT TO A DIFFERENT VOLTAGE THAN THAT

INDICATED! After positioning the amplifier correctly, first insert the IEC plug of the

mains cable in the inlet on the amplifier's rear panel then insert the mains plug in the

household wall outlet. There are six fuses: two of them are the mains fuses located in

a receptacle next to the IEC inlet together with a spare and the other four are inside

the cabinet on the PCB. The value for the mains fuses is 6.3A fast blow for 220-240V

systems, whereas for 110-120V systems, the correct value is 12A fast blow.The value

for the fuses inside the cabinet is always 8A fast blow. Always replace with the same

type! For the UK only, please follow the instructions on fitting a mains plug on the

"Safety Instructions and Maintenance" page.

Prima di alimentare l’amplificatore, controllare che la tensione di alimentazione, indicata

sul pannello posteriore in prossimità della presa IEC, corrisponda a quella locale di

rete. NON COLLEGARE MAI L'AMPLIFICATORE AD UNA TENSIONE DI RETE

DIVERSA DA QUELLA INDICATA! Dopo aver collocato l’amplificatore correttamente,

prima inserire la spina IEC del cordone di rete nella presa sul pannello posteriore poi

inserire la spina nella presa a muro. Ci sono tre fusibili: uno è quello di rete e si trova

nel portafusibile incorporato nella presa IEC insieme a quello di scorta e due si trovano

all’interno dell’apparecchio. Il valore del fusibile di rete é di 6,3A rapido per sistemi a

220-240V, mentre é di 12A rapido per sistemi a 110-120V. Il valore dei fusibili all’interno

dell’apparecchio è di 8A rapido. Sostituire sempre con altri dello stesso tipo!

INSTALLATION

INSTALLAZIONE

UNPACKING

APERTURA DELL’IMBALLO

OPERATING POSITION

POSIZIONE DI FUNZIONAMENTO

AC MAINS CONNECTION

COLLEGAMENTO ALLA RETE

5

Advertising