Candy GO 108-16S Manuale d'uso

Pagina 29

Advertising
background image

56

57

IT

CAPITOLO 9

CASSETTO DETERSIVO

Il cassetto detersivo è
suddiviso in 3 vaschette:

– la vaschetta

contrassegnata con “1

serve per il
detersivo del prelavaggio;

– la vaschetta

contrassegnata con“

”,

serve per additivi speciali,
ammorbidenti, profumi
inamidanti, azzurranti, ecc.

– la vaschetta

contrassegnata con “2

serve per il detersivo di
lavaggio.

Se si desidera adoperare
detersivi liquidi, va introdotta
l’apposita vaschetta in
dotazione nello scomparto
contrassegnato con “2” del

cassetto detersivo.
Questo assicura che il sapone
liquido vada nel cesto solo al
momento in cui è necessario.

Se si desidera Candeggiare
occorre utilizzare il
programma Risciacqui ed

inserire la sopracitata
vaschetta sempre nello
scomparto “2”.

ATTENZIONE: SI RICORDI

CHE ALCUNI DETERSIVI

SONO DI DIFFICILE

ASPORTAZIONE. IN

QUESTO CASO LE

CONSIGLIAMO L’USO DI

UN APPOSITO

CONTENITORE DA PORRE

NEL CESTELLO.

ATTENZIONE: NELLA

VASCHETTA

CONTRASSEGNATA
CON “

” METTERE

SOLO PRODOTTI LIQUIDI.

LA MACCHINA È

PREDISPOSTA AL

PRELIEVO AUTOMATICO

DEGLI ADDITIVI

DURANTE I’ULTIMO

RISCIACQUO IN TUTTI I

CICLI DI LAVAGGIO.

EL

K

9

K

,

’’1’’,

,

,

,

,

.

,

’’2’’,

.

,

(

).

"2".

"

K

"

"

K

K

".

:

,

´

.

:

.

PT

CAPÍTULO 9

COLOCAÇÃO DO
DETERGENTE
GAVETA PARA
DETERGENTE

A gaveta para detergente

está dividida em 3

compartimentos:

- O compartimiento,

indicado com “1”,

destina-se ao detergente

da pré-lavagem.

- O compartimento

destina-se a aditivoss

especiais, amaciadores,

perfumes, gomas,

branqueadores, etc.

- O compartimiento

indicado com “2”, é para

o detergente da lavagem

principal.

No caso dos detergentes

líquidos, utilize o recipiente

próprio, semelhante ao

representado na figura, e que

deverá ser introduzido no

tambor, sobre a roupa.

Este especial dispensador

deverá ser inserido no

compartimento “2” na gaveta

do detergente, ou também

quando deseja utilizar o

programa “ENXAGUAMENTO”

como ciclo BRANQUEADOR.

ATENÇÃO:

LEMBRE-SE DE QUE

ALGUNS DETERGENTES

SÃO DIFÍCEIS DE

REMOVER.

RECOMENDAMOS QUE,

NESSE CASO, UTILIZE O

RECIPIENTE ESPECIAL

PARA O DETERGENTE,

QUE DEVERÁ SER

DIRECTAMENTE

COLOCADO NO TAMBOR.

NO COMPARTIMENTO

USAR APENAS PRODUTOS

LÍQUIDOS. A MÁQUINA

ESTÁ DIRECCIONADA À

PRÉ LAVAGEM

AUTOMÁTICA DOS

ADITIVOS DURANTE O

ÚLTIMO

REENXAGUAMENTO

TODOS OS CICLOS DE

LAVAGEM.

FR

CHAPITRE 9

TIROIR A LESSIVE

Le tiroir à lessive est divisé en

3 petits bacs:

– le bac marquée du

symbole “1” sert pour la

lessive destinée au

prélavage;

– le bac marquée du

symbole “

” sert pour

des additifs spéciaux:

adoucisseurs, parfums,

amidon, produits pour

l’azurage, etc;

– le bac marquée du

symbole “2” sert pour la

lessive destinée au

lavage.

Si vous souhaitez utiliser une

lessive liquide, un récipient

spécial peut être inséré

dans la section “2” du tiroir à

lessive. Grâce à ce système,

la lessive s’écoulera dans le

tambour seulement au bon

moment.
Ce bac doit être introduit

dans la section "2" du tiroir à

lessive, également lorsque

l’on désire utiliser le

programme "RINÇAGE"

comme cycle de

BLANCHISSAGE.

ATTENTION :

NOUS RAPPELONS QUE

CERTAINS PRODUITS

ONT DES DIFFICULTÉS A

ÊTRE ÉVACUÉS; DANS

CE CAS NOUS VOUS

CONSEILLONS D’UTILISER

LE DOSEUR QUI VA

DIRECTEMENT DANS LE

TAMBOUR.

ATTENTION :

DANS LE BAC

MARQUÉE DU SYMBOLE

” N’INTRODUIRE

QUE DES PRODUITS

LIQUIDES. LA MACHINE

EST PROGRAMMÉE DE

MANIÈRE À

AUTOMATIQUEMENT

ABSORBER LES

PRODUITS

COMPLÉMENTAIRES

PENDANT LE DERNIER

RINÇAGE DE TOUS LES

CYCLES DE LAVAGE.

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 9

ÊÎÍÒÅÉÍÅP
ДЛЯ МО

ю

ÙÈÕ

ÑPÅÄÑÒÂ

йЪ‰ВОВМЛВ ‰Оfl ПУ˛˘Лı ТВ‰ТЪ‚

‡Б‰ВОВМУ М‡ ЪЛ УЪ‰ÂÎÂÌËfl:

- УЪ‰ВОВМЛВ У·УБМ‡˜ВММУВ “1”

‰Оfl ФУ„‡ПП

ФВ‰‚‡ЛЪВО¸МУИ ТЪЛНЛ Л

“Е˚ТЪУИ лЪЛНЛ”

- отделение "

" служит

для специальных
добавок: смягчители,
àpîìàòè÷åñêèå, синька,
êpàõìàë и т.п.

- УЪ‰ВОВМЛВ У·УБМ‡˜ВММУВ “2”

‰Оfl ПУ˛˘Лı ТВ‰ТЪ‚

УТМУ‚МУИ ТЪЛНЛ.

Пpи использовании жидкости
для ñòèpêè необходимо
вставить во

2 отделение

ïpèëàãàåìóю к машине
ванночку.

щЪ‡ ÒÔÂˆË‡О¸М‡fl ‚‡ММУ˜Н‡ ‰УОКМ‡

·˚Ъ¸ ‚ТЪ‡‚ОВМ‡ ‚ УЪ‰ВОВМЛВ “2

НУМЪВИМВ‡ ‰Оfl ПУ˛˘Лı ТВ‰ТЪ‚

Ъ‡НКВ, ВТОЛ З˚ ıÓÚËÚÂ

ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ФУ„‡ППЫ

ФУОУТН‡ÌËfl ‰Оfl УЪ·ВОЛ‚‡ÌËfl

·Âθfl.

Внимание!

Помните, что

íåêîòîpûå ïîpîøêè

óäàëÿюòñÿ ñ òpóäîì.

В том случае

påêîìåíäóåì

использовать

специальный

êîíòåéíåp, êîòîpûé

ïîìåùàюò ñ ïîpîøêîì

íåïîñpåäñòâåííî â

áàpàáàí (ïpîäàåòñÿ

ñ ìîюùèì ñpåäñòâîì).

иЛПВ˜‡МЛВ: УЪ‰ВОВМЛВ

Б‡ÔÓÎÌflÂÚÒfl ЪУО¸НУ

КЛ‰НЛПЛ ТВ‰ТЪ‚‡ПЛ.

е‡¯ЛМ‡ ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНЛ

Б‡·Л‡ВЪ ‰У·‡‚НЛ М‡

ФУТОВ‰МВП ФУОУТН‡МЛЛ ‚У

‚ТВı ФУ„‡ПП‡ı ТЪЛНЛ.

Advertising