Yr $ t – JVC GR-D21 Manuale d'uso

Pagina 10

Advertising
background image

IT

10

● Se dopo qualche secondo il vano portacassetta non si

apre, chiudere il coperchio del vano portacassetta e
riprovare. Se il vano portacassetta continua a non aprirsi,
spegnere il camcorder e riaccenderlo.

● Se il nastro non viene caricato correttamente, aprire

completamente il coperchio del vano portacassetta ed
estrarre la cassetta. Inserirla di nuovo dopo qualche
minuto.

● Dopo aver portato repentinamente il camcorder da un

luogo freddo in uno caldo, attendere qualche tempo
prima di aprire il coperchio del vano portacassetta.

● Il vano portacassetta si richiude e rientra

automaticamente. Attendere che sia completamente
rientrato prima di richiudere lo sportello del vano.

● Chiudendo il coperchio del vano portacassetta prima che

il vano portacassetta sia fuoriuscito, si rischia di
danneggiare il camcorder.

● Una cassetta può essere inserita o tolta anche quando il

camcorder è spento. Tuttavia, dopo aver chiuso il vano
portacassetta a camcorder spento, può darsi che non
rientri. Si suggerisce, pertanto di accendere il camcorder
prima di inserire o togliere una cassetta.

● Quando si riprende la registrazione, se si apre il

coperchio del vano portacassetta il nastro avrà un tratto
non registrato oppure sarà cancellata (sovrascritta) una
sequenza registrata prima, a prescindere dal fatto che il
vano portacassetta sia fuoriuscito oppure no. Per altre
informazioni relative alla registrazione a metà nastro,
vedere pag. 13.

PREPARATIVI

Impostazione della data e dell'ora

La data e l'ora vengono sempre registrate
automaticamente sul nastro. L'operatore può decidere
se visualizzarle o meno in riproduzione (

pag. 24).

1

Regolare l’interruttore di accensione

y

su “

tenendo premuto il tasto di blocco

t

sull’interruttore e

aprire completamente il monitor LCD o estrarre
completamente il mirino. Si accende la spia POWER/
CHARGE

r

e si accende il camcorder.

2

Premere MENU/VOLUME

$

per accedere alla

schermata di menu.

3

Girare MENU/VOLUME

$

per selezionare

(CAMERA DISPLAY)” e premere.

4

Girare MENU/VOLUME

$

per selezionare “CLOCK

ADJ.”. Premere e il “giorno” viene evidenziato. Girare
MENU/VOLUME

$

per inserire il giorno. Premere.

Ripetere per inserire il mese, l'anno, le ore e i minuti.
Ruotare MENU/VOLUME

$

per selezionare “

RETURN”, quindi premerla due volte. La schermata di
menu si chiude.

NOTA:

Anche se si seleziona “CLOCK ADJ.”, se il parametro non
è evidenziato, l'orologio interno del camcorder continua a
funzionare. Quando si sposta la barra di evidenziatura sul
primo parametro di data/ora (giorno), l'orologio si ferma.
Terminata l'impostazione dei minuti, premendo MENU/
VOLUME

$

l'orologio ricomincia a funzionare partendo

dalla data e dall'ora appena impostate.

Impostazione della modalità di

registrazione

Impostare la modalità di registrazione a seconda delle
preferenze.

1

Regolare l’interruttore di accensione

y

su “

tenendo premuto il tasto di blocco

t

sull’interruttore e

aprire completamente il monitor LCD o estrarre
completamente il mirino. Si accende la spia POWER/
CHARGE

r

e si accende il camcorder.

2

Premere MENU/VOLUME

$

. Appare la schermata

di menu.

3

Girare MENU/VOLUME

$

per selezionare

(CAMERA)” e premere.

4

Girare MENU/VOLUME

$

per selezionare “REC

MODE” e premere. Appare il menu secondario.
Selezionare “SP” o “LP” girando MENU/VOLUME

$

e

premendo. Ruotare MENU/VOLUME

$

per

selezionare “

RETURN”, quindi premerla due volte.

La schermata di menu si chiude.
• Il doppiaggio audio e il montaggio a inserimento

(

pag. 29) sono possibili sui nastri registrati in

modalità SP.

• La modalità “LP” (Long Play) è più economica e

consente di prolungare di 1,5 volte la durata della
registrazione.

NOTE:

● Se si modifica la modalità di registrazione durante la

registrazione stessa, nel punto in cui è stato operato il
cambiamento l'immagine non risulterà nitida in fase di
riproduzione.

● Quando si registra con questo camcorder in modalità LP,

si raccomanda di utilizzare questo camcorder anche per
la riproduzione.

● Durante la riproduzione di un nastro registrato con un

altro camcorder, è possibile che vi siano dei disturbi
oppure pause temporanee nell'audio.

y

r

$

t

RETURN

A

R

E

M

A

C

D I SPLAY

RE N

E

ON SC

LCD / TV

U

A

O

T

I ME

T

DATE /
T I ME CODE

CLOCK

ADJ .

F F

O

2 . 0

25 . 1

1

3

30

:

7

BR I GHT

A

R

E

M

A

C

D I SPLAY

CLOCK

ADJ .

2 . 0

25

. 1

1

3

30

:

7

06 D21EX IT 01-10

25/5/04, 11:38 am

10

Advertising