Panasonic NVDS11EG Manuale d'uso
Panasonic, Nv-ds11 eg/e, Nv-ds11eg/e
Advertising
l'indice
Document Outline
- Queste informazioni sono per ia Vostra sicurezza
- information for Your Sa^ty
- Contents
- Accessori In dotazione
- Standard Accessories
- Parti e comandi
- Controis and Components
- 0 Piedino di sostegno {•* 44)
- 0 Attacco per treppiede
- 0 Tasto per messa a fuoco [FOCUS] {•* 88)
- 0 Sensore per Bilanciamento del bianco {•* 166) Sensore per Telecomando (-» 114)
- 0 Spia di registrazione 30)
- 0 Microfono (stereofonico Incorporato)
- 0 Obiettivo
- 0 Terminale Edit [EDIT®] (-> 118,120,124)
- 0 Terminale di uscita Audio-Video [AV OUT] (-»52,116,118,120,158)
- 0 Copri-obiettivo (-» 28, 54, 84)
- 0 Presa per microfono [MiC]
- 0 Terminale DV (¡.LINK) [k]
- 0 Support Leg (-» 44)
- 0 Tripod Receptacle
- 0 Focus Button [FOCUS] (•♦ 88)
- 0 White Balance Sensor {-* 166)
- 0 Recording Lamp (-» 30)
- 0 Microphone (built-in, stereo)
- 0 Lens
- 0 Edit Socket [EDiT@] (-»118,120,124)
- 0 Audio-Video Output Socket [AV OUT]
- 0 Lens Cap (-» 28, 54, 84)
- 0 Microphone Socket [MIC]
- 0 DV Terminal (i.LINK) [k]
- Alimentazione (3 diversi modi di alimentare la movie)
- The 3 Types of Power Supplies
- Inserimento di una cassetta
- Inserting the Cassette
- Uso del mirino
- Uso del Monitor LCD
- Copri-obiettivo
- Handlinjg the Lens Cap
- Inserimento della tracolla
- Adjusting the Grip Belt
- Attaching the Shoulder Strap
- Ripresa
- Recording
- Controllo delle riprese
- Registrazione di scene In controluce
- Checking If the Picture Is Recorded
- Recording Backlit Scenes
- Autoripresa
- Recording Yourseif
- Uso dello zoom per avvicinarvi al soggetto о ampliare II campo di
- Enlarging Your Subject or WIdenIrig the Recording Angle
- Uso della movie come macchina fotografica Stili digitale (Photoshot)
- Using the Movie Camera as a Digital Still Camera (Photoshot)
- Riprese senza oscillazioni
- Recording with Minimised Camera
- Visione delle scene appena riprese con la movie (Riproduzione)
- Viewing the Just Recorded Scenes on the Movie Camera (Playback)
- Ricerca delle scene che volete rivedere
- Searching for a Scene That You Want to Play Back
- Visione airaiientatore
- Piaying $ack in Slow Motion
- Visione di immagini fisse e avanzamento di un fotogramma aita
- Ptaying Back Stitt Pictures and Advancing Them One by One
- Visione deiie immagini su TV
- Piaying Back on a TV
- Dopo aver utilizzato la movie
- After Use
- Controllo delle scene mentre si è In
- Viewing Recorded Scenes During
- Ricerca della fine della ripresa
- Searching for the End of the Recorded Part on a Cassette
- Ricerca deU’inizio di una ripresa contrassegnata da un segnate ad
- Searching for the Beginning of Recordéd Scenes Marked with index Signai
- Dissolvenze di Immagine e suono
- Fading In/Out
- Riprese in condizioni particoiari
- Recording in Speciai Situations
- Riprese con effetti speciaii
- ig with Spedai Effects
- Riprese con effetti speciali
- Riprese con effetti speciaii
- Recording with Speciai Effects
- Riprese con effetti speciaii
- Recordihg with Speciai Effects
- Riprese con colori fedeli
- Recording with Natural Colours
- Regolazione manuale del Bilanciamento del bianco
- Adjustihg the White Balance ManualY
- Regolazione manuale deirotturatore
- Adjusting the Shutter Speed Manually
- Regolazione manuale del diaframma (Valore F)
- Adjusting the Iris (F Number) Manually
- Playing Back with Special Effects
- Riproduzione con effetti speciaii
- Piaying Back With Speciai Effects
- Enlarging the Playback Picture
- Aggiunta di suoni alia colonna
- Adding New Sound on a Recorded Cassette (Audio Dubbing)
- Telecomando
- Remote
- Controller
- 0 Controlli per la registrazione e il volume audio
- Tasto per istantanea [PHOTO SHOT]
- © Controlli per la riproduzione e la programmazione dei menu
- Tasto di Avvolgimento veloce/Ricerca veloce in avanti [►►]
- Tasto di Riproduzione [^]
- 0 Controls for Recording and Sound Volume
- 0 Controls for Playback and Menu Settings
- Fast-forward/Cue Button [►►]
- ^Controlli per la riproduzione e ia programmazione dei menu (continua)
- Tasto per Rallentatore/Moviola [-«i, H
- Tasto per Ricerca ad Indice [K4,
- Tasto per Arresto [■]
- Tasto per Pausa [11]
- 0 Controls for Playback and Menu Settings (Continued)
- O Effetti digitali in riproduzione
- Tasto di selezione [SELECT]
- Tasto di memorizzazione [STORE]
- Tasto Attivazione/Disattivazione [OFF/ON]
- 0 Playback Digital Effects
- 0 Playback Zoom Button [P.B.ZOOM]
- RemotelController {Continued)
- Copia delle Immàgini SU una
- cassetta S-’VHS ÌO VHS) (Duplicazione)
- Copyin^i onto an S-VHS (or VHS)
- Copia delle Immagini con centralina di montaggio
- Copying with the Help of an Editing Controller
- Uso della movie con una stampante video
- Using the Movie Camera with a Video Printer
- 3, 4,
- Stampa automatica (Autoprint)
- Using ttie Automatic Printing Function (Autoprint)
- Collegamento della movie a un computer
- Using the Movie Camera with a Computer
- Uso dei menu
- Using the Menu Screen
- Funzioni sui menu
- Menu Fùnctions
- Programmazione dell'orologio Interno (Ora e Data)
- Setting the Date and Time
- Regolazione del monitor LCD e del mirino: luminosità e colore
- Adjusting the Brightness and Colour Level of the LCD Monitor/ Finder
- Precauzioni nell’uso della movie
- Glossario
- Glossary
- Indicazioni sul Monitor LCD e nel mirino
- Indications on the LCD Monitor/in the Finder
- Prima di rìvoigervi ai centro assistenza (Probiemi e soiuzioni)
- Before Requesting Service (Probiems &Soiutions)
- Accessori opzionali
- Optional Accessories
- Caratteristiche
- Specifications