Candy EVOW 4853D-S Manuale d'uso

Pagina 9

Advertising
background image

16

17

HU

5. FEJEZET

A KÉSZÜLÉK
ELHELYEZÉSE ÉS
TELEPÍTÉSE

Vigye a gépet a
csomagoláshoz használt
alapzattal együtt a végleges
felállítási helyére.

Óvatosan vágja le a
rögzítŒszalagot, amely a
hálózati kábelt és az elvezetŒ
tömlŒt tartja.

Távolítsa el a 3 db „A” jelı
rögzítŒcsavart, és vegye ki a 3
db „B” jelı távtartót.

Vegye le a csavart (C).
A távtartó beesik a gép
belsejébe.

Döntse meg a gépet, és vegye
ki a beesett távtartót.

Helyezze be a 4 furatba a
kezelési utasítást tartalmazó
csomagban található
védŒdugókat.

FIGYELMEZTETÉS:
GYERMEKEKET NE
ENGEDJEN A
CSOMAGOLÓANYAG
KÖZELÉBE, MERT AZ
POTENCIÁLIS
VESZÉLYFORRÁSNAK
MINÃSÜL.

HR

POGLAVLJE 5

POSTAVLJANJE I
PRIKLJUâIVANJE
PERILICE

Perilicu bez podmetaãa
postavite blizu mjesta gdje
çe stalno stajati.

Oprezno prereÏite
sigurnosnu vezicu koja drÏi
glavni
elektriãni kabel i odvodnu
cijev.

Odvijte 3 spojna vijka
oznaãena s A i uklonite 3
podlo‰ke oznaãene s B.

Odvijte vijke (C).
Razmaknica çe pasti u
unutra‰njost uredjaja.

Pri pomicanju uredjaja,
uklonite gore navedenu
razmaknicu.

Zatvorite 4 otvora
kori‰tenjem ãepova
isporuãenih
uz omot sa uputama za
kori‰tenje.

UPOZORENJE:

DIJELOVI AMBALAÎE NE

SMIJU DOåI NA DOHVAT

DJECI, JER

ZA NJIH MOGU BITI

OPASNI.

NL

HOOFDSTUK 5

INSTALLATIE

Breng de machine (zonder
de onderkant van de
verpakking) dicht bij de
plaats waar hij komt te
staan.

Knip voorzichtig de
beveiligingslus van het snoer
en de afvoerslang door.

Verwijder de 3 schroeven zie
(A) en verwijder de 3
pluggen zie (B)

Verwijder de schroef (C)
Er zal een afstandsboutje in
de machine vallen
Verwijder bij het kantelen
van de machine de
hierboven genoemde
afstandsbusjes.

Vul de 4 gaatjes op met de
dopjes die in de verpakking
bij de gebruiksaanwijzing
zitten.

WAARSCHUWING:

ZORG ERVOOR DAT HET

VERPAKKINGSMATERI-

AAL BUITEN HET BEREIK

VAN KINDEREN BLIJFT

OMDAT DAT GEVAAR

KAN OPLEVEREN.

IT

CAPITOLO 5

MESSA IN OPERA
INSTALLAZIONE

Porti la macchina vicino al
luogo di utilizzo senza il
basamento dell’imballo.

Tagliare le fascette
fermatubo, prestando
attenzione di non
danneggiare il tubo e il
cavo elettrico

Svitare le 3 viti (A) sul lato
posteriore e rimuovere i 3
distanziali (B).

Svitare la vite (C).
Così facendo cadrà all’
interno della macchina un
distanziale.

Inclinare in avanti la
macchina e togliere il
distanziale sopraccitato.

Richiudere i 4 fori utilizzando
i tappi contenuti nella busta
istruzione.

ATTENZIONE:

NON LASCI ALLA

PORTATA DI BAMBINI

GLI ELEMENTI

DELL’IMBALLAGGIO IN

QUANTO POTENZIALI

FONTI DI PERICOLO.

CZ

K

KA

AP

PIITTO

OLLA

A 5

5

UVEDENÍ DO
PROVOZU
INSTALACE

Odstrañte ochrannou
podloïku z pënového
polystyrénu (souöást obalu)
a praöku umístëte nedaleko
místa trvalého pouïívání.

Odstfiihnûte pásku, která drÏí
hadici a dejte pozor abyste
nepo‰kodili hadici a
elektrick˘ kabel.

Od‰roubujte 3 ‰rouby (A) na

zadní stranû a odstraÀte 3
distanãní vloÏky.

Uvolnûte ‰roub (C).

Takto se dovnitfi praãky
dostane vzpûra.

Praãku nakloÀte dopfiedu a
vyjmûte v˘‰e uvedenou
vzpûru.

Uzavfiete 4 otvory pouÏitím 4
krytek které jsou uloÏeny v
sáãku s návodem k pouÏití.

P

PO

OZ

ZO

OR

R::

O

OD

DS

STTR

RA

ÑTTE

E Z

ZB

BY

YTTK

KY

Y

O

OB

BA

ALLU

U Z

Z D

DO

OS

SA

AH

HU

U D

ËTTÍÍ,,

M

MO

OH

HLLY

Y B

BY

Y B

ŸTT

Z

ZD

DR

RO

OJ

JE

EM

M N

NE

EB

BE

EZ

ZP

PE

ЦНН..

Advertising