Candy EVOW 4853D-S Manuale d'uso

Pagina 47

Advertising
background image

93

92

NL

HET REINIGEN VAN HET FILTER

De wasmachine is uitgerust

met een speciale filter die

materialen zoals knopen en

munten tegenhoud, die de

afvoerslang kunnen blokkeren.

De procedure voor het reinigen

van het filter is als volgt.

● Open het klepje

● Alleen op bepaalde

modellen:

Haal de kleine slang eruit, en

haal het dopje eraf om het

achtergebleven water te

verwijderen

● Voordat u het filter

verwijderd, kunt u het beste

even een handdoek onder

hij het filter leggen om de

kleine hoeveelheid water

dat nog in de pomp zit op te

vangen.

● Draai de dop tegen de

klok in open in verticale

richting.

● Verwijder het filter en

maak het schoon.

● Als het filter schoon is kan

het met de klok mee weer in

de opening gedraaid

worden, vastgeschroefd

worden en kan het klepje

weer dicht gedaan worden,

zoals boven in omgekeerde

volgorde werd aangegeven.

BIJ VERPLAATSINGEN OF

WANNER DE MACHINE VOOR

LANGERE TIJD NIET GEBRUIKT

WORDT

Bij eventuele verplaatsingen of

wanneer de machine voor

langere tijd in een

onverwarmde ruimte stil staat

moet het resterende water uit

alle slangen worden

verwijderd.

Haal de stekker uit het

stopcontact. U hebt een bak

nodig. Haal de slang van de

klem en laat die laag over de

bak hangen tot al het water

weggelopen is.

Herhaal deze handelingen aan

de andere kant.

HR

âI·åENJE FILTRA

Perilica ima ugradjen filtar

koji zaustavlja sve veçe

predmete (npr. Metalni

novac, gumbe itd.), koji bi

mogli sprijeãiti istjecanje

vode. Preporuãamo filtar

povremeno oãistiti na

slijedeçi naãin:

Otvorite poklopac

Dostupno samo na

odredjenim modelima:

Rebrastu cijev povucite

prema van, uklonite

graniãnik i ispustite vodu u

spremnik.

Prije nego uklonite filtar,

ispod poklopca filtra stavite

ruãnik da sakupite manju

koliãinu vode koja se

vjerovatno zadrÏala u crpki.

Okreçite gumb filtra u

smjeru suprotnom od

kretanja kazaljki na satu dok

se ne zaustavi u vertikalnom

poloÏaju.

Uzmite filtar i oãistite ga.

Ponovno namjestite filtar

okretanjem ureza na kraju

filtra u smjeru kretanja

kazaljki na satu. Zatim

ponovite gore opisane

postupke, ali obrnutim

redoslijedom.

PRIPREMANJE PERILICE ZA

SELJENJE ILI DUÎE

MIROVANJE

Ako bi moÏda perilicu selili ili

bi duÏe vremena stajala u

prostoriji koja se ne grije,

morate iz perilice i cijevi

ispustiti svu vodu.

Najprije izvucite utikaã iz

utiãnice, zatim izvadite

odvodno crijevo iz leÏi‰ta na

straÏnjoj strani perilice.

Crijevo zatim nagnite prema

dolje i priãekajte da iz njega

iscuri sva voda. Nakon toga

crijevo ponovno namjestite

u leÏi‰te. Isto uãinite i sa

dovodnim crijevom.

HU

SZÙRÃTISZTÍTÁS
A mosógép speciális szırŒvel van
felszerelve, amely az olyan
nagyobbidegen anyagokat (pl.
pénzérméket, gombokat stb.)
fogja fel, amelyek eltömíthetik
az ürítŒcsövet.
Így ezek könnyen kivehetŒk. A
szırŒ tisztítását a
következŒkképpen kell
végezni:

● Nyissa ki a fedelet.

● Csak bizonyos típusokon áll
rendelkezésre:
Húzza ki a bordázott tömlŒt,
vegye ki a dugót, és ürítse a
vizet egy edénybe.

● A szırŒ kivétele elŒtt
helyezzen egy nedvszívó
törlŒruhát a szırŒsapka alá a
szivattyúban lévŒ kis
vízmennyiség felfogása céljából.

● Fordítsa el a szırŒt balra, amíg
az meg nem áll függŒleges
helyzetben.

● Vegye ki és tisztítsa meg a
szırŒt.

● A tisztítás után tegye vissza a
szırŒt úgy, hogy a végén található
hornyot jobbra fordítja el. Ezután
fordított sorrendben végezze el a
fenti mıveleteket.

ELSZÁLLÍTÁS VAGY HOSSZÚ
IDEIG TARTÓ ÜZEMSZÜNET

Szállításkor, vagy ha a gépet
hosszabb idŒre fıtetlen
helyiségbe teszi, az
ürítŒcsŒbŒl ki kell folyatni a benne
maradt vizet.
A készüléket ki kell kapcsolni, és
ki kell húzni a csatlakozódugóját.
Készítsen
elŒ egy edényt. Vegye ki az
ürítŒcsövet a rögzítŒkapocsból, és
tartsa az edény fölé, amíg a víz ki
ne folyik belŒle.
Végezze el ugyanezt a mıveletet
a vízbevezetŒ tömlŒvel is.

IT

PULIZIA FILTRO

La lavatrice è dotata di uno
speciale filtro in grado di
trattenere i residui più grossi

che potrebbero bloccare lo
scarico (monete, bottoni,

ecc.) che possono così essere
facilmente recuperati.
Quando lo deve pulire si

comporti così:

● Abbassi lo sportellino.

● Solo su alcuni modelli:
Estragga il tubicino,tolga il

tappo e raccolga l’acqua
in un contenitore.

● Prima di svitare il filtro si
raccomanda di collocare
un panno assorbente sotto

di esso al fine di raccogliere
l’acqua residua che ne

fuoriesce.

● Ruoti il filtro in senso
antiorario fino all’arresto, in

posizione verticale.

● Lo estragga e lo pulisca.

● Dopo averlo pulito osservi
la tacca e lo rimonti
seguendo in senso contrario
tutte le operazioni
precedentemente descritte.

TRASLOCHI O LUNGHI PERIODI

DI FERMO MACCHINA

Per eventuali traslochi o
qualora la macchina restasse

ferma a lungo in luoghi non

riscaldati, é necessario
svuotare completamente da
ogni residuo di acqua tutti i
tubi.

A corrente disinserita, stacchi il
tubo dalla fascetta e lo porti,
verso il basso, in un catino, fino
alla completa fuoriuscita
dell’acqua.

Al termine dell’operazione
fissare il tubo di scarico
all’apposita fascetta.

CZ

Ö

ÖIIS

STTË

ËN

NÍÍ F

FIILLTTR

RU

U

Praöka je vybavena
speciálním filtrem, kterÿ
zachycuje vëtäí
püedmëty, které by mohly
ucpat odtokovou hadici,
napü. mince, knoflíky, atd. Ty
pak mohou bÿt vyñaty
následujícím zpåsobem:

● Otevfiete dvífika

● Pouze u nûkter˘ch

modelÛ:

Vyjmûte hadiãku, odstraÀte

uzávûr a zachyÈte vodu do

nádoby.

● Pfied od‰roubováním filtru

se doporuãuje poloÏit pod

filtr savou látku pro

zachycení zbytkové vody

která po vyjmutí filtru vyteãe.

● Otoöte filtr proti smëru
hodin tak, aby zåstal ve
svislé poloze.

● Odejmëte jej a oöistëte.

● Po vyöiätëní jej püipevnëte
zpët po smëru hodin.
Pak postupujte opaönë neï
püi demontáïi.

P

ÜE

EM

MÍÍS

STTË

ËN

NÍÍ N

NE

EB

BO

O

D

DLLO

OU

UH

HO

OD

DO

OB

Й N

NE

EP

PO

OU

ÏÍÍV

ÁN

NÍÍ

P

PR

RA

ÖK

KY

Y::

Pokud praöku püemíst’ujete
nebo nepouïíváte deläí dobu
a zejména stojí-li praäka v
nevytápëné místnosti, je
nutné püedem vypustit
veäkerou vodu z hadic.
Püístroj musí bÿt odpojen ze
sítë a vypnut.

Uvolnëte konec odpadové
hadice a nechte odtéct
väechnu vodu do püipravené
nádoby. Potom hadici
upevnëte do påvodní polohy.

Stejnë postupujte i püi
vypouätëní napouätëcí
hadice.

Advertising