Localización de averias, Ricerca guasti, Felsökning – JVC KD-AVX33 Manuale d'uso
Pagina 6: Resolução de problemas

6
D
Dispositivos USB / Dispositivi USB / Dispositivos USB / USB-enheter
Cable USB (aprox. 1,2 m)
Cavo USB (circa.1,2 m)
Cabo USB (apróx. 1,2m)
USB-kabel (cirka 1,2 m)
Dispositivo USB
Dispositivo USB
Dispositivo USB
USB-enhet
No se puede conectar un ordenador al terminal USB (
)
de la unidad.
Impossibile collegare un computer alla porta USB (
)
dell’unità.
Não pode ligar um computador à ficha USB (
) da
unidade.
Du kan inte ansluta en dator till USB (
)-uttaget på
enheten.
Conexión a los componentes externos / Collegamento dei componenti esterni / Ligação de componentes externos / Anslutning av externa komponenter
Los componentes externos se pueden conectar en
serie, tal como se muestra en el diagrama siguiente.
• Todos los componentes, adaptadores o cables de
señal se deben comprar separadamente.
PRECAUCIÓN:
Antes de conectar los componentes externos,
asegúrese de que la unidad esté apagada.
• Para utilizar un cambiador de CD JVC,
Apple iPod o reproductor D. de JVC, ajuste
“External Input” a “Changer/iPod/D. Player”
(consulte la página 55 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES).
• Para utilizar otros componentes externos a
través de KS-U57 o KS-U58, ajuste “External
Input” a “External Input” (consulte la página
55 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
I componenti esterni possono essere collegati in serie
come mostrato nello schema di seguito.
• Tutti i componenti, adattatori e cavi di segnale
devono essere acquistati separatamente.
ATTENZIONE:
Controllare che l’unità sia spenta prima di
collegare i componenti esterni.
• Per utilizzare il CD changer JVC, l’iPod Apple o
il lettore D. JVC, impostare “External Input” su
“Changer/iPod/D. Player” (cfr. pagina 55 delle
ISTRUZIONI).
• Per utilizzare altri componenti esterni tramite
KS-U57 o KS-U58, impostare “External Input”
su “External Input” (cfr. pagina 55 delle
ISTRUZIONI).
Pode ligar componentes externos em série, tal
como mostrado no diagrama em baixo.
• Todos os componentes, adaptadores ou cabos
de sinal têm de ser comprados à parte.
PRECAUÇÃO:
Antes de ligar os componentes externos,
certifique-se de que o aparelho está desligado.
• Para utilizar o cambiador de discos CD da
JVC, o Apple iPod ou o leitor D. JVC, defina
“External Input” como “Changer/iPod/D.
Player” (ver pág. 55 de INSTRUÇÕES).
• Para utilizar outros componentes externos
através do KS-U57 ou KS-U58, defina
“External Input” como “External Input” (ver
pág. 55 de INSTRUÇÕES).
Du kan ansluta externa komponenter i serie enligt
diagrammet nedan.
• Alla komponenter, adaptrar eller signalkablar
måste köpas separat.
VARNING:
Kontrollera att du stängt av apparaten innan
du ansluter de externa komponenterna.
• För att använda JVC CD-växlare, Apple iPod
eller JVC D.-spelare, ställ “External Input”
på “Changer/iPod/D. Player” (se sidan 55 i
BRUKSANVISNING).
• För att använda andra externa komponenter
via KS-U57 eller KS-U58, ställ “External
Input” på “External Input” (se sidan 55 i
BRUKSANVISNING).
Cambiador de CD de JVC
CD changer JVC
Cambiador de CD’s JVC
JVC CD-växlare
Jack para el cambiador de CD
Presa per CD changer
Jack do cambiador de CD’s
CD-växlarjack
Sintonizador DAB de JVC
Sintonizzatore DAB JVC
Rádio DAB JVC
JVC DAB-tuner
o / oppure / ou / eller
o / oppure / ou / eller
o / oppure / ou / eller
o / oppure / ou / eller
Para desconectar el cable / Per scollegare il connettore /
Para desligar o conector / Koppla från kopplingen
Sujete firmemente la parte superior del conector
(
1
) y seguidamente, extráigalo (
2
).
Afferrare saldamente la parte superiore del
connettore (
1
), quindi estrarlo (
2
).
Pegue na parte superior do conector com firmeza
(
1
) e puxe-o (
2
).
Hållett fast tag om kopplingens överdel (
1
) och dra
sedan ut den (
2
).
• iPod es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en los EE.UU. y otros países.
• iPod è un marchio di fabbrica di Apple Inc.
registrato negli USA e in altri paesi.
• iPod é uma marca comercial da Apple Inc.,
registada nos E.U.A e outros países.
• iPod är ett varumärke som tillhör Apple Inc.
och är registrerat i USA och andra länder.
Componente externo / Componente esterno / Componente externo /
Extern komponent
Miniclavija estéreo de 3,5 mm
Mini spina stereo (3,5 mm)
Mini ficha estéreo de 3,5 mm
3,5 mm ministereokontakt
o / oppure / ou / eller
Componente externo
Componente esterno
Componente externo
Extern komponent
o / oppure / ou / eller
Sintonizador DAB de JVC
Sintonizzatore DAB JVC
Rádio DAB JVC
JVC DAB-tuner
Cable de audio (no suministrado)
Cavo audio (non in dotazione)
Cabo de áudio (não fornecido)
Ljudsladd (medföljer ej)
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
• El fusible se quema.
*
¿Están los conductores rojo y negro
correctamente conectados?
• No es posible conectar la alimentación.
*
¿Está el cable amarillo conectado?
• No sale sonido de los altavoces.
*
¿Está el cable de salida del altavoz
cortocircuitado?
• El sonido presenta distorsión.
*
¿Está el cable de salida del altavoz conectado a
masa?
*
¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R
conectados a una masa común?
• Perturbación de ruido.
*
¿El terminal de tierra trasero está conectado al
chasis del automóvil utilizando los cordones más
corto y más grueso?
• La unidad se calienta.
*
¿Está el cable de salida del altavoz conectado a
masa?
*
¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R
conectados a una masa común?
• Este receptor no funciona en absoluto.
*
¿Reinicializó el receptor?
RICERCA GUASTI
• Il fusibile brucia.
*
I fili rossi e neri sono stati collegati correttamente?
• Non si riesce ad accendere l’apparecchio.
*
Il filo giallo è stato collegato?
• Non esce alcun suono dalle casse.
*
Il filo di uscita delle casse è stato protetto contro i
cortocircuiti?
• Suono distorto.
*
Il filo di uscita delle casse è collegato a terra?
*
I terminali “–” delle casse di sinistra e destra sono
stati collegati a terra in comune?
• Vi sono interferenze nell’audio.
*
Il terminale a terra posteriore è collegato al telaio
dell’automobile per mezzo di cavi più corti e più
grossi?
• L’apparecchio si surriscalda.
*
Il filo di uscita delle casse è collegato a terra?
*
I terminali “–” delle casse di sinistra e destra sono
stati collegati a terra in comune?
• L’unità non funziona.
*
È stata inizializzata l’unità?
FELSÖKNING
• Säkringen går.
* Är de röda och svarta ledarna korrekt anslutna?
• Strömmen kan inte slås på.
* Är den gula ledaren ansluten?
• Inget ljud från högtalarna.
* Är den utgående högtalarsladden kortsluten?
• Ljudet är förvrängt.
* Är den utgående högtalarsladden jordad?
* Är de vänstra och högra högtalarnas “–”-uttag
gemensamt jordade?
• Brus stör ljudet.
* Är det bakre jorduttaget anslutet till bilens chassi
med kortare och tjockare kablar?
• Enheten blir varm.
* Är den utgående högtalarsladden jordad?
* Är de vänstra och högra högtalarnas “–”-uttag
gemensamt jordade?
• Mottagaren fungerar inte alls.
* Har du återställt mottagaren?
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
• O fusível queima-se.
* As conexões vermelha e preta estão
correctamente ligadas?
• A corrente não liga.
* A conexão amarela está ligada?
• Os altifalantes não emitem som.
* A conexão de saída do altifalante estará em
curto circuito?
• O som é distorcido.
* A conexão da saída do altifalante tem uma ligação
Terra?
* Os terminais “–” dos altifalantes L (esq.) e R (dir.)
têm uma ligação Terra conjunta?
• Os sons sofrem interferências de ruídos.
* A ligação Terra no painel posterior estará ligada
ao chassis do carro com fios mais curtos e mais
grossos?
• O aparelho aquece.
* A conexão da saída do altifalante tem uma
ligação Terra?
* Os terminais “–” dos altifalantes L (esq.) e R (dir.)
têm uma ligação Terra conjunta?
• O aparelho não funciona de todo.
* Reiniciou a unidade?
Componente externo
Componente esterno
Componente externo
Extern komponent
Reproductor D. JVC
Lettore D. JVC
Leitor D. JVC
JVC D.-spelare
Apple iPod
iPod Apple
Apple iPod
Apple iPod
Componente externo
Componente esterno
Componente externo
Extern komponent
Componente externo
Componente esterno
Componente externo
Extern komponent
*
9
Adaptador de entrada de línea KS-U57 (adquirido
separadamente)
*
9
Adattatore per ingresso di linea KS-U57
(acquistato separatamente)
*
9
Adaptador de entrada de linha KS-U57
(comprado à parte)
*
9
Ingångsledningsadapter KS-U57 (köpes separat)
*
10
Adaptador de entrada AUX KS-U58 (adquirido
separadamente)
*
10
Adattatore per ingresso ausiliario KS-U58
(acquistato separatamente)
*
10
Adaptador de entrada AUX KS-U58 (comprado à
parte)
*
10
AUX-ingångsadapter KS-U58 (köpes separat)
Instal4-6_AVX33-005A[E]f.indd 6
Instal4-6_AVX33-005A[E]f.indd 6
5/2/07 4:54:22 pm
5/2/07 4:54:22 pm