McCulloch MAC 20X Manuale d'uso

Pagina 31

Advertising
background image

50

Quando fizer um sobrecorte utilize uma

suave pressão para baixo.

Sobrecorte

Subcorte

O subcorte envolve o corte no lado inferior do

tronco com o topo da serra contra o tronco.

Quando fizer um subcorte utilize uma suave

pressão para cima. Segure firmemente a mo-

to-serra e mantenha o controlo. A moto-serra

tenderá a mover-se na sua direcção.

ATENÇÃO!

: Nunca volte a moto-

serra ao contrário para fazer um subcorte. A

moto-serra não pode ser controlada nesta

posição.

Segundo corte

Primeiro corte no lado à

tracção do tronco

Primeiro corte no lado à

tracção do tronco

Segundo corte

TROCEAR SEM UM

SUPORTE

S

Faça o sobrecorte através de

1/3

do diâ-

metro da árvore.

S

Faça o tronco rolar e termine com um se-

gundo sobrecorte.

S

Dê especial atenção aos troncos sob ten-

são para evitar que a moto-serra fique pre-

sa. Primeiro corte o lado à tracção para

aliviar a tensão no tronco.

DERRUBAMENTO USANDO UM

TRONCO OU UM CAVALETE DE

SUPORTE

S

Lembre-se que o primeiro corte deve ser

sempre no lado à tracção do tronco.

S

O primeiro corte deve ter a extensão de

1/3

do diâmetro do tronco.

S

Termine com o segundo corte.
Usando um tronco

de suporte

1

º

Corte

2

º

Corte

2

º

Corte

1

º

Corte

1

º

Corte

2

º

Corte

Usando um cavalete

de suporte

2

º

Corte

1

º

Corte

DESBASTE E PODA

ATENÇÃO!

: Esteja alerta contra o

rechaço.

Não permita que a corrente

movente entre em contato com qualquer

outros galhos ou objetos na ponta da barra

guia ao cortar ou aparar galhos.

Este

contato poderá resultar em lesões graves.

ATENÇÃO!

: Nunca suba a uma ár-

vore para desbastar ou podar. Não suba pa-

ra escadas, plataformas, trocos ou para

qualquer outra posição em que possa perder

o equilíbrio ou o controlo da moto-serra.

PONTOS IMPORTANTES

S

Tenha cuidado com pólos de elasticidade.

Tenha extremo cuidado quando cortar ra-

mos de pequena dimensão. O material

esbelto pode ser apanhado pela serra de

corrente e disparado na sua direcção ou

fazê-lo perder o equilíbrio.

S

Esteja atento ao impulso de recuo. Tenha

cuidado com troncos que estejam dobra-

dos ou em tensão. Tenha cuidado para

não ser atingido pelo tronco ou pela moto-

serra quando a tensão nas fibras de ma-

deira for libertada.

S

Retire, com frequência, os ramos do cami-

nho para evitar tropeçar em algum.

DESBASTE

S

Efectue sempre o desbaste de uma árvore

depois de a derrubar. Só nesta altura e que

o desbaste pode ser feito de forma segura

e devida.

S

Deixe os ramos maiores por baixo da ár-

vore derrubada para suportar a árvore à

medida que trabalha.

S

Comece pela base da árvore derrubada e

trabalhe em direcção ao topo, cortando ra-

mos e pernadas. Corte os ramos peque-

nos com um único corte.

31

ZAAGMETHODEN GEBRUIKT

VOOR OPZAGEN

WAARSCHUWING

: Als een zaag

klem komt te zitten in een stam of blijft

steken, moet u niet proberen deze met

kracht vrij te maken. U kunt de controle over

de zaag verliezen hetgeen kan resulteren in

persoonlijk letsel en/of schade aan de zaag.

Stop de zaag, duw een wig van plastic of

hout in de snede totdat de zaag eenvoudig

kan worden verwijderd. Start de zaag

opnieuw en ga voorzichtig terug in de snede.

Doe geen poging de zaag opnieuw te starten

wanneer deze klem zit in een stam of blijft

steken.

Schakel de zaag

UIT

en gebruik een

plastic of houten wig om de snede open

te duwen.

Bovenlangs

zagen

begint

aan

de

bovenkant van de stam met de onderkant

van de zaag tegen de stam. Bij bovenlangs

zagen dient u lichte neerwaartse druk uit te

oefenen.

Bovenlangs zagen

Onderlangs zagen

Onderlangs zagen gaat om het zagen aan de

onderkant van de stam met de bovenkant van

de zaag tegen de stam. Bij onderlangs zagen

dient u lichte opwaartse druk uit te oefenen.

Houd de zaag stevig vast en verlies geen

controle. De zaag zal de neiging vertonen naar

u toe te duwen.

WAARSCHUWING

:

Draai

bij

onderlangs

zagen

nooit

de

zaag

ondersteboven. In deze positie heeft u geen

controle over de zaag.

Tweede snede

Eerste snede aan de drukkant

van de stam

Eerste snede aan de drukkant

van de stam

Tweede snede

OPZAGEN ZONDER

ONDERSTEUNING

S

Overzagen tot

1/3

van de diameter van de

stam.

S

Rol de stam om en voltooi het zagen door

voor de tweede maal te overzagen.

S

Let vooral op stammen die onder spanning

staan zodat de zaag niet klem komt te zitten.

Maak de eerste snede aan de drukkant om

de spanning in de stam op te heffen.

OPZAGEN MET EEN STAM OF

SCHRAAG

S

Onthoud dat u altijd eerst aan de drukkant

van de stam dient te zagen.

S

De eerste snede moet zich uitstrekken

over

1/3

van de diameter van de stam.

S

Voltooi uw werk met de tweede snede.

2

e

snede

Met een stam

1

ste

snede

2

e

snede

1

ste

snede

1

ste

snede

2

e

snede

Met een schraag

2

e

snede

1

ste

snede

TAKKEN AFZAGEN EN SNOEIEN

WAARSCHUWING

:

Wees

u

bewust van, en pas op voor terugslag. Laat

de ronddraaiende ketting bij het afsnijden of

snoeien van takken niet in aanraking komen

met andere takken of voorwerpen. Dergelijk

contact laten gebeuren kan ernstige

verwonding tot gevolg hebben.

WAARSCHUWING

: Klim nooit in

een boom om takken af te zagen of te

snoeien. Ga niet op een ladder, verhoging,

stam of in een andere positie staan waarin u

uw evenwicht of uw controle over de zaag

zou kunnen verliezen.

BELANGRIJKE PUNTEN

S

Wees op uw hoede met takken onder

spanning. Wees extreem voorzichtig bij het

zagen van takken met kleine afmetingen.

Dun materiaal kan vast komen te zitten in de

zaagketting en naar u toe worden geslingerd

of u uit balans trekken.

Advertising