Istruzioni per la sicurezza safety instructions – Multi-Contact MA220 Manuale d'uso

Pagina 2

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

2/8 www.multi-contact.com

Spiegazione dei simboli

Explanation of the symbols

Pericolo! Voltaggi pericolosi

Warning of dangerous voltages

Pericolo! Area pericolosa

Warning of a hazard area

Consiglio utile

Useful hint or tip

Istruzioni per la sicurezza

Safety instructions

I prodotti possono essere montati e installati solo da esperti

qualificatieformati,rispettandotutteledisposizionidisicurez-

za e le norme di legge applicabili�

Multi-Contact (MC) declina qualsiasi responsabilità derivante

dal mancato rispetto delle presenti avvertenze�

The products may be assembled and installed exclusively by

suitablyqualifiedandtrainedspecialistsdulyobservingallap-

plicable safety regulations�

Multi-Contact (MC) does not accept any liability in the event of

failure to observe these warnings�

Utilizzare esclusivamente le parti e gli attrezzi indicati da MC�

Rispettare sempre le procedure qui descritte per la prepara-

zione e il montaggio, poiché in caso contrario non potranno

essere garantiti né la sicurezza né il rispetto delle caratteristi-

chetecnicheindicate.Nonapportareinalcunmodomodifiche

al prodotto�

UseonlythecomponentsandtoolsspecifiedbyMC.Incase

of self-assembly, do not deviate from the preparation and as-

sembly instructions as stated herein, otherwise MC cannot

give any guarantee as to safety or conformity with the techni-

cal data� Do not modify the product in any way�

I connettori non prodotti da MC a cui possono essere innestati

elementiMCeche,avolte,vengonoanchedefinitidaipro-

duttori stessi «compatibili con MC», non sono conformi ai re-

quisiti

di una connessione elettrica sicura e stabile nel lungo periodo

e, per motivi di sicurezza, non devono essere innestati a ele-

menti MC� MC declina quindi ogni responsabilità nel caso in

cui

tali connettori non approvati da MC siano innestati a elementi

MC e provochino danni di qualsivoglia natura�

Connectors not originally manufactured by MC which can

be mated with MC elements and in some cases are even

described as ”MC-compatible” by certain manufacturers do

not conform to the requirements for safe electrical connec-

tion with long-term stability, and for safety reasons must not

be plugged together with MC elements� MC therefore does

not accept any liability for any damages resulting from mating

such connectors (i�e� lacking MC approval) with MC elements�

I lavori qui descritti non possono essere eseguiti su

parti sotto tensione o corrente.

The work described here must not be carried out

on live or load-carrying parts.

La protezione da scosse elettriche deve essere ga-

rantita nel prodotto finale (ovvero nel connettore

correttamente configurato) e accertata dall’utente.

Protection from electric shock must be assured by

the end product (i.e. by the correctly assembled

plug connector) and by its user.

I connettori non possono essere staccati sotto ca-

rico. È consentito collegare e staccare i connettori

sotto tensione.

The plug connections must not be disconnected

under load. Plugging and unplugging when live is

permitted.

Prima dell’utilizzo, il connettore deve essere esamina-

to visivamente per escludere qualsiasi difetto ester-

no (in particolare dell’isolamento). In caso di dubbi

sulla sicurezza dello stesso, vi chiediamo di consulta-

re uno specialista o di sostituire il prodotto.

Each time the connector is used, it should previous-

ly be inspected for external defects (particularly the

insulation). If there are any doubts as to its safety, a

specialist must be consulted or the connector must

be replaced.

I connettori sono impermeabili in conformità con la

classe di protezione IP.

The plug connectors are watertight in accordance

with the product specific IP protection class.

Proteggere i connettori non utilizzati da umidità e

sporco. I connettori sporchi non possono essere col-

legati tra loro.

Unmated plug connectors must be protected from

moisture and dirt. The male and female parts must

not be plugged together when soiled.

Ulteriori caratteristiche tecniche sono indicate nel ca-

talogo del prodotto.

For further technical data please see the product cat-

alogue.

Advertising