Rockwell Automation 900-TC16 Temperature / Process Controller--Italian Manuale d'uso

Cablaggio menu di funzionamento, Controller della temperatura, Tc16

Advertising
background image

■ Cablaggio

Menu di funzionamento

Montaggio

Dimensioni

Indicatori di funzionamento
• ALM1: Indicatore allarme 1

Acceso quando l’allarme 1 è abilitato.

• ALM2: Indicatore allarme 2

Acceso quando l’allarme 2 è abilitato.

• ALM3: Indicatore allarme 3

Acceso quando l’allarme 3 è abilitato.

• HA: indicatore allarme surriscaldamento/

cortocircuito riscaldatore
Acceso quando si è verificato un allarme

di surriscaldamento o di cortocircuito del

riscaldatore.

• OUT1: Indicatore uscita di controllo 1

Acceso quando l’uscita di controllo 1 è

abilitata e spento se è disabilitata.

Per un’uscita in corrente, acceso tranne

che per un’uscita a 0%.

• OUT2: Indicatore uscita di controllo 2

Acceso quando l’uscita di controllo 2
si trova su ON e spento quando si
trova su OFF.

• STOP: spia controllo bloccato

Si illumina quando l’ingresso di controllo
del regolatore viene fermato durante il
funzionamento. Durante il fermo, possono
essere effettuate tutte le operazioni
eccetto l’uscita di controllo.

• CMW: controllo scrittura comunicazioni

Si illumina quando la funzione
comunicazione viene abilitata e si
spegne quando è disabilitata.

• °C / °F : Indicazione di scala

L'unità della temperatura è visualizzata quando il

valore impostato per il display è una temperatura.

Ciò che viene visualizzato dipende dal tipo di

"unità di temperatura" selezionato. Quando il

parametro impostato è "°C", apparirà una "C " ,

quando è "°F" apparirà una "F " .
Questa spia lampeggia mentre è attivo il Self-

Tuning.

• : Indicatore di protezione

Acceso quando la modalità Protezione modifica

impostazioni si trova su ON (disabilita i tasti

incremento e decremento.

• MANU: Indicatore uscita manuale

Acceso quando la modalità Automatico/Manuale è

impostata su manuale.

• Si inserisca il regolatore nel foro del pannello. Si infili l’adattatore sul corpo del regolatore dalla parte dei

terminali e lo si fissi temporaneamente dopo aver eliminato gli spazi tra il regolatore, il pannello e l’adattatore.
Infine stringere alternativamente le due viti di montaggio applicando una forza compresa tra 0,29 e 0,39 N•m.

• Ci si accerti che la temperatura non ecceda la temperatura di funzionamento soprattutto quando vi sono più

regolatori montati vicini.

Nel caso si richieda l’impermeabilità, si monti il regolatore
singolarmente.
Si inserisca la guarnizione impermeabilizzante dal lato
terminali e si inserisca il regolatore nel foro di montaggio.
Spessore raccomandato del pannello: 1… 5 mm.

+1

0

Installazione singola (mm)

Installazione fianco a fianco (l’impermeabilità non è possibile)(mm)

*6: I parametri in grigio possono non essere visualizzati in base ai modelli o alle impostazioni

effettuate

Gruppo impostazione iniziale

Tipo di allame

*1:)I limiti superiore e inferiore si possono impostare con i parametri 1, 4 e 5 per

ottenere due tipi diversi di allarme. Il limite impostato è indicato dalla lettera
"L" o "H".

• Predefinito = "2" (casella ombreggiata).

Tipo di allarme

1

0

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Varia con i valori "L", "H"

Varia con i valori "L", "H"

Varia con i valori "L", "H"

Nessuna funzione di allarme

Uscita disattivata

Limite superiore / inferiore deviazione
(seguenza di standby attivata(ON))

Limite superiore deviazione
(seguenza di standby attivata(ON))

Limite inferiore deviazione
(seguenza di standby attivata(ON))

Limite superiore valore assoluto
(seguenza di standby attivata(ON))

Limite inferiore valore assoluto
(seguenza di standby attivata(ON))

12

LBA (solo per allarme 1)

Limite superiore valore assoluto

Limite inferiore valore assoluto

Gamma Superiore / inferiore deviazione

Limite superiore deviazione

Limite superiore/inferiore deviazione

Limite inferiore deviazione

Funzione di uscita allarme

Valore positivo allarme (X)

L H

L H

L H

ON
OFF

SP

Valore negativo allarme (X)

X

ON
OFF

SP

ON
OFF

SP

X

X

ON
OFF

SP

ON
OFF

SP

ON
OFF

SP

X

X

X

ON
OFF

SP

ON
OFF

SP

ON
OFF

SP

X

X

X

X

ON
OFF

SP

ON
OFF

SP

ON
OFF

0

ON
OFF

X

X

0

ON
OFF

0

ON
OFF

X

X

0

ON
OFF

0

ON
OFF

X

0

ON
OFF

0

ON
OFF

X

0

Impostazione

*1

*1

*1

Funzionamento interrotto

(controllo/allarmi entrambi fermati).

Dati caratteristici

Tensione di alimentazione

Frequenza di funzionamento
Gamma tensione di funzionamento
Potenza assorbita

Precisione dell’indicazione

Ingresso evento
Ingresso a contatto
Ingresso libero da tensione

Uscita di controllo 1

Uscita di controllo 2
Alimentazione esterna per ES1B
Metodo di controllo
Uscita di allarme

Temperatura ambiente

Umidità relativa
Temperatura di stoccaggio

Altitudine
Fusibile raccomandato

Peso
Ambiente d'installazione

Tipo di ingresso

*2: Errore visualizzato solo nei modi "Valori di processo/Valore impostato".

Non visualizzato negli altri stati di funzionamento.

Messaggi di errore (individuazione guasti)

Quando si verifica un errore, la visualizzazione N 1 visualizza il codice
dell’errore. Prendere il provvedimento adatto al tipo di errore, facendo
riferimento alla tabella sottostante.

*3:) Per i dettagli sui tipi di ingresso e i tipi di allarme, far

riferimento alla tabella attigua.

*4: Applicabile solo ai modelli con funzione di allarme
*5: Il funzionamento viene interrotto quando si passa al gruppo

delle impostazioni iniziali (controlli e allarmi sono entrambi
interrotti).

*5

Termoresi-
stenza al pla-
tino

Tenere premuto

per almeno 3

secondi

Tenere

premuto per

almeno 1

secondo

Premere

(meno di
1 secondo)

• Tasti di spostamento in alto e basso
Si utilizzino questi tasti per modificare i valori

inseriti nel display 2.

Ad ogni pressione del tasto il valore del

display 2 viene incrementato o fatto avanzare.

Ad ogni pressione del tasto il valore del

display 2 viene decrementato o fatto tornare

indietro.

• Tasto gruppo
Utilizzare questo tasto per cambiare i gruppi:

• Premere i tasti e assiema per almeno

3 secondi per attivare la protezione del gruppo.

Nome delle parti sul pannello anteriore

• Display No. 1
Valore attuale o simbolo del dato impostato

• Display No. 2
Punto di regolazione, valore riportato del dato
impostato o valore immesso modificato

• Tasto modo

Premere questo tasto per cambiare i

contenuti del display.

Premere questo pulsante per 1 secondo

o più per invertire il verso di scorrimento.

Collegamenti

(la compatibilità dei terminali elettrici dipende dal tipo di macchina.)

•))Poiché l'uscita in tensione (uscita di controllo 1) non è isolata elettricamente dai cavi interni, uno dei due terminali dell'uscita di controllo non deve

essere messo a terra quando si usa una termocoppia o una termoresistenza collegata a terra (il collegamento rende le misurazioni inaffidabili a
causa dei loop di dispersione). Un isolamento semplice è presente tra le uscite in tensione (uscita di controllo 2) e i circuiti interni.

•))L’isolamento di base viene fornito tra alimentazione, ingresso, uscita e (per i modelli applicabili) i terminali delle comunicazioni. Se è necessario un

isolamento doppio, dotare di isolamento aggiuntivo con distanza nello spazio e isolamento solido, e tutti gli altri fattori che sono indispensabili per la
tensione di funzionamento massima e definita nella IEC 60664.

15

14

12

13

11

5

4

#

$

$

Ingresso

multiplo

TC/PT

6

8

9

10

2

3

O#

8

Alimentazione

in ingresso

Allarme 1/

Allarme rottura

riscaldatore

Allarme

2

•Tipo da 100 - 240 Vca
•Tipo da 24 Vca/cc

assenza di polarità)

1

7

Uscita di controllo 1

Uscita di controllo 1

•)

Uscita relè

) 250V 3A
) (carico resistenza)

•)

Uscita tensione

) 12V 21mA

•)

Uscita corrente

) DC4-20mA
 &%O#

Ingresso

analogico

Uscita allarme

Non
utilizzare

Non
utilizzare

Non
utilizzare

Non
utilizzare

Non
utilizzare

Non
utilizzare

Non
utilizzare

Non
utilizzare

Uscita di

controllo

Uscita di

controllo

Uscita di
controllo 2

·Uscita di
tensione
12V c.c.,
21 mA

ALM1

ALM2

ALM3

OUT1 STOP

OUT2 CMW MANU

HA

PV

SV

ALM1

ALM2

ALM3

OUT1 STOP

OUT2 CMW MANU

HA

PV

SV

(La visualizzazione N1
lampeggia, e il controllo
si arresta.)

-

-

+

+

-

+

+

ATTENZIONE

I dispositivi sono tipo aperto, apparecchiatura elencata di controllo processo di processo e devono essere montati in una
recinzione.
Più di un interruttore di sconnessione può essere richiesto per diseccitare l'apparecchiatura prima dell'assistenza.
Gli input di segnale sono SELV, energia limitata.

attenzione - per ridurre il rischio di fuoco o di scossa elettrica, non colleghi le uscite dei circuiti differenti del codice categoria
2.

Prima dell'installazione o degli interventi di manutenzione, togliere corrente dal dispositivo.
Non toccare i terminali del controller sotto tensione.

Fare attenzione che frammenti metallici o pezzi di filo non cadano all'interno del prodotto. Questo potrebbe causare
folgorazione, incendio o guasti.

Non usare questo prodotto laddove soggetto a gas infiammabili o esplosivi.

Non smontare, riparare o modificare il prodotto.

La vita utile dei relè di uscita varia notevolmente con la capacità di commutazione e le altre caratteristiche di commutazione.
Usare sempre i relè di uscita con il proprio carico nominale e la durata elettrica prevista. Se un relè di uscita viene usato oltre
la sua durata vita utile, i contatti potrebbero fondersi o bruciarsi.

Usi l'AWG di rame soltanto 24-14 del legare incagliata o il solido. Stringa le viti a 1,13 - 1,36 Nm o 10 - 12 libbra-in.
Regolare correttamente le impostazioni del controller della temperatura in modo che corrispondano ai valori desiderati.
Qualora le impostazioni non fossero compatibili con i valori desiderati, si potrebbero riscontrare dei problemi di
funzionamento, con conseguenti danni al prodotto o incidenti.

Al fine di garantire il livello di sicurezza in caso di guasto del controller della temperatura, consigliamo di adottare tutte le
misure di sicurezza, quali ad esempio, l'installazione di un dispositivo di allarme per prevenire l'aumento eccessivo della
temperatura, montato su una linea separata. Se il guasto impedisce la funzione di controllo, potrebbe risultare in incidenti
gravi.

Per ridurre il rischio di scosse elettriche o incendio installare in un ambiente controllato relativamente privo di contaminanti
(grado di inquinamento 2).

Se si utilizza il prodotto in circostanze o ambienti di cui sotto, accertarsi di rispettare i limiti e le funzioni
specificati. Adottare inoltre misure di sicurezza, quali ad esempio dispositivi di sicurezza.
∗ Utilizzo in circostanze o ambienti non descritti nel manuale di istruzioni.
∗ L'utilizzo in applicazioni con pericolo di morte o lesioni gravi è possibile, sebbene consigliamo di adottare

ampie misure di sicurezza.

AT (Auto-Tuning)

• AT nel gruppo di regolazione
Si imposti “ : Esegui AT” per eseguire AT e “ : Cancella AT”
per annullare l’Auto-Tuning (AT).

Quando termina l’Auto-Tuning, il display torna
automaticamente ad “off”.

Tipo da 100 - 240 Vc.a.
Tipo da 24 Vc.a./c.c.
50 - 60 Hz
Da 85 a 110% della tensione nominale
Circa 7 VA (100 - 240 Vc.a.)
Circa 4 VA (24 Vc.a.)
Circa 3 W (24 Vc.c.)
Termocoppie, termoresistenze al platino:
(il maggiore tra ±0,5 % del valore indicato
o ±1°C) ±1 cifra max.
Ingresso analogico: ±0,5 % FS ±1 cifra
max.
Corrente in uscita circa 7 mA per contatto.
ON 1 kW max., OFF: 100 kW min.
ON: tensione residua: 1,5 V max.,
OFF: corrente di dispersione:
0,1 mA max.
Uscita a relè : SPST-NA, 250 Vc.a., 3 A
(carico resistivo)
Uscita in tensione: 12 Vc.c., 21 mA
Uscita corrente: da 4 a 20 mA DC, e da 0
a 20 mA carico: 600 max.
Durata elettrica del relè: 100000
operazioni modello lunga durata: 1
milione di operazioni
Uscita di tensione: 12 V c.c., 21 mA
12 V c.c. ±10%, 20 mA
controllo ON/OFF o controllo 2-PID
Unipolare-NA, 250 Vc.a., 1 A
(carico resistivo), vita elettrica:
100000 operazioni
Da –10 a 55°C
(senza formazione di ghiaccio o condensa)
Da 25 a 85%
Da –25 a 65°C
(senza formazione di ghiaccio o condensa)
2000 m max.
T2A, 250 Vca, con regolazione
del tempo, basso potere di inter-
ruzione
Circa 150 g (solo unità principale)

Contenuto della confezione:

• Unità principale

• Custodia impermeabile

• Adattatore

• Manuale d'istruzioni

• Copertura terminale (solo E5CN - -500)

(48 x numero di unità –2.5)

■ Altre funzioni

In aggiunta alle funzioni già menzionate, vi sono: isteresi dell'allarme, il ritorno au-

tomatico al modo "display" e altre funzioni nel livello di programmazione avanzato.

Si consulti il manuale "900-TC16 User's Manual" per ulteriori dettagli.

Si consulti il manuale "900-TC Communication User's Manual" per ulteriori dettagli

sui parametri di comunicazione.

+1

0

Display No. 1

Indicazione

Errore nel

circuito interno

*2

Errore convertitore A/D

*2

Errore di memoria

Errore di ingresso

*2

(S. Err)

(E111)

Controllare cablaggi di ingresso, disconnessioni,
corto circuiti e tipo di ingresso.

Spegnere (OFF) e riaccendere (ON) il regolatore. Se i va-
lori sul display non cambiano, il regolatore deve essere ri-
parato. Se il display ritorna normale, la causa potrebbe
essere un disturbo esterno che influisce sul sistema di
controllo. Ricercare cause di disturbo esterno.

Dopo la correzione dell'errore di ingresso, spegnere (OFF) e
poi riaccendere (ON). Se i valori sul display non cambiano, il
regolatore deve essere riparato. Se il display ritorna normale,
la causa potrebbe essere un disturbo esterno che influisce
sul sistema di controllo. Ricercare cause di disturbo esterno.

Azione

Stato al momento

dell’errore

Uscita di

regolazione

Allarme

(H. Err)

Elabora
l'errore come
se si trattasse
di una
temperatura
più alta della
norma.

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

Se il valore di ingresso supera il valore visualizzabile (–1999…9999), apparirà se il valore
è inferiore a –1999 e apparirà se il valore è maggiore di 9999. In queste condizioni le
uscite di controllo e di allarme funzioneranno normalmente.
Si consulti il manuale "900-TC User's Manual" per ulteriori dettagli sul campo di funzionamento.

“Esegui AT”

“ ” lmpeggia

“cancella AT”

Protezione livello operativo/regolazione

La seguente tabella mostra la relazione tra le impostazioni e i limiti di protezione relativi al gruppo operativo e al gruppo
di regolazione.

Funzione di protezione

Il livello di protezione serve a prevenire modifiche accidentali o involontarie dei parametri.
Limita i parametri da utilizzare e determina la se l'operazione del tasto è valida o meno.

Impostazione effettuata in fabbrica: Livello 0 (casella ombreggiata).

: Può essere visualizzato e cambiato
: Può essere visualizzato
: Non può essere visualizzato e
)

non è possibile spostarsi verso

)

altri livelli

Gruppo operativo

Gruppo di regolazione

PV
PV/SP
Altri

Gruppo

Livello di protezione impostato

Protezione contro la modifica dei parametri

Limita la modifica dei parametri tramite i tasti.
OFF “ ”): Le impostazioni possono essere effettuate mediante i tasti operativi
ON “ ” : Le impostazioni non possono essere modificate mediante i tasti operativi
(“ ” lampeggerà.)(Tutti i parametri del gruppo di protezione possono essere
cambiati).

Protezione impostazione iniziale/comunicazioni/funzioni avanzate

Questo livello di protezione limita il passaggio ai gruppi delle impostazioni iniziali, di
comunicazione e delle funzioni avanzate.

Valore di

impostazione

0

1

2

Gruppo di

impostazione iniziale

Gruppo di impostazione

comunicazioni

Gruppo di impostazione

funzioni avanzate

Impostazione effettuata in fabbrica : 1 (casella ombreggiata).

: è possibile spostarsi verso altri livelli
: non è possibile spostarsi verso altri livelli

Dimensioni (mm)

* Per la manutenzione si può rimuovere l'unità principale senza disconnettere i cavi del terminale.
Non rimuovere il blocco del terminale dalla scatola del dispositivo di controllo, in quanto ciò
potrebbe causare problemi di funzionamento.

Formato terminale senza saldatura: M3.5
Copertura terminale: E53-COV10

ALM1

ALM2

ALM3

OUT1 STOP

OUT2 CMW MANU

HA

PV

SV

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Copertura

terminale

Custodia

impermeabile

Adattatore

Intervallo d'impostazione

Tipo di ingresso

Ingresso

Termocoppia

Termosensore

a infrarossi

Ingresso

analogico

Per demoltiplicare tenersi nei seguenti intervalli: Da –1999 a
9999, da –199.9 a 999.9, Varia a seconda del valore "L", "H"

Tipo di ingresso temperatura

Tipo di ingresso

analogico

Impostazione

Intervallo d'impostazione

Tipo di ingresso

Ingresso

in corrente

Ingresso

in tensione

Ingresso

Per demoltiplicare tenersi nei seguenti
intervalli: –1999 a 9999, –199.9 a 999.9,
–19.99 a 99.99, –1.999 a 9.999

4 ... 20mA
0 ... 20mA

1 ... 5V
0 ... 5V

0 ... 10V

• Il parametro predefinito è pari a “0” (casella ombreggiata).

Impostazione

0
1
2
3
4

• Il parametro predefinito è pari a “5” (casella ombreggiata).
• s.err

verrà visualizzato quando un termoresistenza al platino viene collegato per errore

mentre il tipo di ingresso impostato non è quello ad esso corrispondente. Per annullare la
visualizzazione di s.err, correggere il cablaggio e fornire nuovamente l'alimentazione.

Tipo ingresso *3

Limite superiore fattore di scala
(solo quando viene impostato
l'ingresso analogico)

Limite inferiore fattore di scala
(solo quando viene impostato
l'ingresso analogico)

Punto decimale
(solo quando viene impostato
l'ingresso analogico)

Selezione °C/ °F

Limite superiore scala

Limite inferiore scala

Controllo ON/OFF =

Controllo 2-PID =

Controllo standard =
Controllo riscaldamento e raffreddamento =
(Selezionare controllo standard o controllo
riscaldamento e raffreddamento quando necessario)

Cico proporzionale (calore)
(uscita di controllo 1)

Tipo allarme 2: Solo modelli specificati

Tipo allarme 1: Solo modelli specificati

Cico proporzionale (freddo)
(uscita di controllo 2)

°C=

°F=

(C indica Celsius, F Fahrenheit)

Sintonizzazione automatica ON =

Sintonizzazione automatica OFF =

Azione inversa (riscaldamento) =

Azione diretta (raffreddamento) =

*3
*4

*3
*4

Tipo di uscita di trasferimento

Limite superiore di uscita di
trasferimento

Limite inferiore di uscita di
trasferimento

Tipo di uscita lineare

Modello di programma

Il gruppo delle impostazioni iniziali consente di specificare le
condizioni operative di preferenza (tipo di ingresso, tipo di allar-
me, metodo di controllo, ecc.)

Gruppo operativo

Il livello funzionamento deve essere
utilizzato normalmente durante le
operazioni.

Gruppo di protezione

Passa al gruppo di
protezione

Impone limitazioni alla visualizzazione
o modifica dei parametri e alla modifi-
ca mediante i tasti.

PV/SP

Valore impostato
durante rampa SP

Valore di allarme 1 *4

Limite superiore
valore allarme 1 *4

Limite inferiore
valore allarme 1 *4

Valore di allarme 2 *4

Limite superiore
valore allarme 2 *4

Avvio del programma

Limite inferiore
valore allarme 2 *4

Monitor Tempo di
permanenza

Ad inizio controllo =

A fine controllo =

Run/Stop

ACCENSIONE

Le impostazioni del 900-TC-8 sono riportate qui come
esempio.

Mantenere premuti i tasti
e per almeno 1 secondo.

Mantenere premuti i
tasti e per
almeno 3 secondi.

Protezione funziona-
mento/regolazione

Protezione inizia-
le/comunicazione

Protezione modifica
parametri

Gruppo di
regolazione

Spostamento ingresso
temperatura
(Unità: °C o ° F)

Gruppo di regolazione

Banda proporzionale

Tempo integrale
(Unità: sec.)

Tempo derivativo
(Unità: sec.)

Banda morta

Valore azzeramento
manuale (Unità: %)

Isteresi
(freddo)

Tempo di permanenza

Valore di impostazione
della rampa SP

Limite superiore MV

Limite inferiore MV

Isteresi
(calore)

Esecuzione AT =

Cancellazione AT =

Solo il valore impostato nel parametro “ : scostamento temperatura in

ingresso” viene applicato all’intero campo di temperatura in ingresso.

Quando il valore di processo è pari a 200 °C, dopo lo scostamento del

valore in ingresso viene processato come se fosse 201.2 °C (avendo

impostato uno sostamento dell’ingresso di –1.2 °C).

Coefficiente di
raffreddamento

Banda di attesa

Il gruppo di regolazione serve per impostare
i valori fissi e di scostamento del controllo.

Limite superiore sposta-
mento ingresso (quan-
do lo spostamento in
due punti dell'ingresso
viene selezionato)

Limite inferiore sposta-
mento ingresso (quan-
do lo spostamento in
due punti dell'ingresso
viene selezionato)

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

0

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

* 6

–200 ... 850 (°C)
–199.9 ... 500.0 (°C)
0.0 ... 100.0 (°C)
–199.9 ... 500.0 (°C)
0.0 ... 100.0 (°C)
–200 ... 1300 (°C)
–20.0 ... 500.0 (°C)
–100 ... 850 (°C)
–20.0 ... 400.0 (°C)
–200 ... 400 (°C)
–199.9 ... 400.0 (°C)
0 ... 600 (°C)
–100 ... 850 (°C)
–200 ... 400 (°C)
–199.9 ... 400.0 (°C)
–200 ... 1300 (°C)
0 ... 1700 (°C)
0 ... 1700 (°C)
100 ... 1800 (°C)
0 ... 90 (°C)
0 ... 120 (°C)
0 ... 165 (°C)
0 ... 260 (°C)

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

23

Pt100

JPt100

K

J

T

E
L

U

N
R
S
B

10 - 70°C

60 - 120°C

115 - 165°C
140 - 260°C

0 to 50mV

/ -300 ... 1500 (°F)
/ -199.9 ... 900.0 (°F)
/ 0.0 ... 210.0 (°F)
/ -199.9 ... 900.0 (°F)
/ 0.0 ... 210.0 (°F)
/ -300 ... 2300 (°F)
/ 0.0 ... 900.0 (°F)
/ -100 ... 1500 (°F)
/ 0.0 ... 750.0 (°F)
/ -300 ... 700 (°F)
/ -199.9 ... 700.0 (°F)
/ 0 ... 1100 (°F)
/ -100 ... 1500 (°F)
/ -300 ... 700 (°F)
/ -199.9 ... 700.0 (°F)
/ -300 ... 2300 (°F)
/ 0 ... 3000 (°F)
/ 0 ... 3000 (°F)
/ 300 ... 3200 (°F)
/ 0 ... 190 (°F)
/ 0 ... 240 (°F)
/ 0 ... 320 (°F)
/ 0 ... 500 (°F)

0

1

2

3

48

58

78
91

44.8

48.8

1.5

6

60 min.

45

+0.6

0

+0.6

0

45

+0.6

0

45

Indica informazioni che, se non rispettate, possono portare ad
infortuni, danni al prodotti oppure guasti.

Per istruzioni dettagliate sul funzionamento, consultare il
Manuale per l'utente del modello 900-TC8 (900-UM007A-EN-E).
La documentazione è disponibile in linea all'indirizzo
http://www.ab.com/manuals/.

Controller della temperatura

Modello

900-TC16

ATTENZIONE

Importanza degli avvisi di ATTENZIONE

41063-227-04 (2)
Printed in China

Italian

(1) Non usare questo prodotto nelle seguenti condizioni:
* Se soggetto direttamente a calore radiato da apparecchiature di riscaldamento.
* Se soggetto a schizzi nell 'aria di liquido o olio (supera il valore NEMA 4X).
* Luoghi soggetti a raggi solari diretti, onde evitare scoloramento o calore eccessivo.
* Se soggetto a polvere o gas corrosivo (in particolar modo, gas solfuro o ammoniaca).
* Luoghi in cui cambiamenti intensi di temperatura superano i valori nominali previsti.
* Se soggetto a congelamento o condensa.
* Se soggetto a vibrazioni o forti urti.
(2) Usare/conservare secondo i limiti previsti per la temperatura e l'umidit à.

Se necessario, garantire un ambiente a raffreddamento forzato.

(3) Per garantire la fuoriuscita del calore, non bloccare la zona circostante il prodotto

ed i fori di ventilazione situati sul prodotto stesso.

(4) Controllare che la polarit à dei terminali di cablaggio sia corretta.
(5) Per il cablaggio, usare terminali crimpati della misura specificata (M3.5, larghezza di 7,2 mm o

inferiore).

(6) Non cablare i terminare non usati.
(7) Lasciare quanto spazio possibile tra il controller ed il dispositivo che genera alta frequenza o

picchi di tensione. Separare le linee di alta tensione o di grossa portata di alimentazione dalle
altre linee ed evitare il cablaggio in parallelo o comune con le linee di alimentazione al momento
di collegare i terminali.

(8) Usare questo prodotto secondo le specifiche nominali di carico ed alimentazione.
(9) Accertarsi di pervenire alla tensione nominale entro due secondi dall'accensione (ON) del

dispositivo.

(10) Al momento di eseguire l'autotune, attivare (ON) il carico e l'unit à contemporaneamente,

oppure attivare il carico prima del controller.

(11) Montare in prossimit à dell'unità un commutatore o interruttore automatico, che dovrebbero

essere a portata di mano dell'operatore e contrassegnati come mezzi di scollegamento dell'unità.

(12) Se si toglie il controller dalla sua custodia, o lo si rimette nella custodia, non toccare mai i

terminali e le parti elettroniche al suo interno, e non alimentarli. Accertarsi che i componenti
elettronici e la custodia non facciano contatto al momento di inserire il meccanismo interno.
Accertarsi sempre che l'unità non sia alimentata prima di effettuare interventi di manutenzione
sul controller e sui circuiti.

(13) Pulitura: non usare diluenti per vernici o prodotti equivalenti. Per pulire la parte esterna del

prodotto, usare alcool di tipo standard.

(14) Nella progettazione del sistema si tenga conto dell'intervallo di 2 secondi necessario per la

risposta da parte delle uscite del controller.

(15) Se nel sistema è in uso un'unità opzionale consultarne il relativo manuale di installazione prima

di azionare il sistema.

NOTICE

EV2

EV1

EV2

EV1

-

+

-

+

900-

TC16NCOMV2

900-

TC16NCOM

900-

TC16NACCOM

900-

TC16NCOMP3

900-

TC16P1V2

B

A

RS-485

12

11

15

14

13

900-

TC16NEIM

900-

TC16NACEIM

CT1

13

14

15

11

12

B

A

RS-485

12

11

15

14

13

CT2

CT1

13

14

15

11

12

B

A

RS-485

CT1

12

11

15

14

13

13

14

15

11

12

CT1

B

A

RS-485

12

11

15

14

13

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Advertising