Sony DCR-TRV22E Manuale d'uso

Pagina 112

Advertising
background image

112

(11) Επιλέξτε το PAUSEMODE και µετά

πιέστε EXEC.

(12) Επιλέξτε τη λειτουργία για την

ακύρωση της παύσης εγγραφής στο
βίντεο και µετά πιέστε EXEC.
Το σωστ πλήκτρο εξαρτάται απ
το βίντε σας.
Ανατρέξτε στις οδηγίες
λειτουργίας του βίντε σας.

(13) Εντοπίστε τον ποµπ υπέρυθρων

ακτινών της κάµεράς σας και
στρέψτε τον προς τον αισθητήρα
τηλεχειρισµού του βίντεο σε
απ σταση περίπου 30 εκατοστά.

(11) Selezionare PAUSEMODE, quindi

premere EXEC.

(12) Selezionare il modo di disattivazione

della pausa di registrazione sul
videoregistratore, quindi premere
EXEC.
Il tasto corretto varia in base al
videoregistratore.
Fare riferimento alle istruzioni per
l’uso del videoregistratore.

(13) Individuare l’emettitore di raggi

infrarossi della videocamera e
posizionarlo di fronte al sensore dei
comandi a distanza del
videoregistratore a circa 30 cm di
distanza.

11

12

V I DEO ED I T

ED I T SET
CONTROL
ADJ TEST
”CUT - I N”
”CUT -OUT”
I R SETUP
PAUSEMODE
I R TEST

RET.

EXEC

PAUSE

END

V I DEO ED I T

ED I T SET
CONTROL
ADJ TEST
”CUT - I N”
”CUT -OUT”
I R SETUP
PAUSEMODE
I R TEST

RET.

EXEC

PAUSE
REC
PB

END

Duplicazione delle sole scene
desiderate – Montaggio digitale
di programmi (su nastro)

Videoregistratore/βίντεο

Sensore dei comandi a distanza/
Αισθητήρας τηλεχειρισµού

Emettitore di raggi infrarossi/
Ποµπ ς υπέρυθρων ακτινών

Μετεγγραφή µ νο των επιθυµητών σκηνών
– Ψηφιακ µοντάζ προγραµµάτων
(σε κασέτες)

Advertising