JVC GR-DVL867 Manuale d'uso

Pagina 49

Advertising
background image

IT

49

NOTE:

Le funzioni “

SYSTEM” e “

” che sono impostate quando l'interruttore di accensione è regolato su “

MANUAL

” si

applicano anche quando l'interruttore di accensione è regolato su “PLAY” (

pag. 50). “CLOCK ADJ.” appare soltanto

quando l'interruttore di accensione è regolato su “

MANUAL

”.

Le impostazioni effettuate nel menu “

DISPLAY” rimangono efficaci anche quando l’interruttore di accensione viene

posto su “

AUTO

”. Tuttavia le impostazioni del menu possono essere modificate solamente quando l’interruttore di

accensione viene posto su “

MANUAL

”.

L’indicazione della data può essere abilitata o disabilitata premendo il tasto DISPLAY del telecomando (fornito in
dotazione) (

pagg. 23, 52 e 59).

SYSTEM

DISPLA

Y

Fare riferimento a “Qualità immagine/impostazione formato Immagine” (

pg. 14).

Quando si esegue la registrazione di foto con l'interruttore VIDEO/MEMORY
regolato su “VIDEO”, i fermi immagine sono registrati solo sul nastro.

Quando si esegue la registrazione di foto con l'interruttore VIDEO/MEMORY
regolato su “VIDEO”, i fermi immagine sono registrati non solo sul nastro ma anche
sulla scheda di memoria (640 x 480 pixel). In questo modo, la selezione della
funzione “SNAP MODE” nel menu CAMERA è applicabile altresì alla registrazione
su schede di memoria.

QUALITY

IMAGE SIZE

REC
SELECT

(Solo GR-DVL867/DVL865/DVL767/DVL765/DVL567/DVL367/DVL365)

DSC

SIDE LED

(solo GR-
DVL867/DVL865/
DVL767/DVL765)

Non avrà luogo la dimostrazione automatica.

Esegue la dimostrazione di determinate funzioni quali esposizione programmata con
effetti speciali, ecc. e può essere utilizzata per verificare il funzionamento di queste
funzioni.
La dimostrazione ha inizio nei seguenti casi:
• Quando si chiude lo schermo del menu dopo che la funzione “DEMO MODE” viene

impostata su “ON”.

• Con la funzione “DEMO MODE” impostata su “ON”, se non si esegue alcuna

operazione entro circa tre minuti dopo che l’interruttore di accensione sia stato
posto su “

AUTO

” o su “

MANUAL

”.

L'esecuzione di un'operazione durante la dimostrazione interrompe
temporaneamente la dimostrazione. Se, dopo di ciò, non viene eseguita alcuna
operazione per più di 3 minuti, la dimostrazione riprenderà.

NOTE:

Se il camcorder contiene una cassetta, non è possibile attivare la dimostrazione.

“DEMO MODE” rimane “ON” anche se si spegne l'alimentazione della
videocamera.

Se "DEMO MODE" rimane “ON”, alcune funzioni non saranno disponibili. Dopo
avere visto una demo, regolarlo su “OFF”.

L'indicatore LED laterale (

pag. 80, 81) si illumina sulla videocamera quando

l'interruttore di accensione è regolato su “

AUTO

” o “

MANUAL

”.

Non ripristina tutte le impostazioni alle preselezioni di fabbrica.

Ripristina tutte le impostazioni alle preselezioni di fabbrica.

Impedisce che la visualizzazione (tranne la data, l'ora e il codice temporale durante
la riproduzione) del camcorder appaia sullo schermo del televisore collegato.

Fa apparire la visualizzazione del camcorder sullo schermo del televisore quando il
camcorder è collegato ad un televisore.

Non appare la data/ora.

Visualizza la data/ora per circa 5 secondi nei seguenti casi:
• Quando l'interruttore di accensione viene regolato da “OFF” a “

AUTO

” o “

MANUAL

”.

• Quando inizia la riproduzione delle cassette. La videocamera visualizza la data/ora

di registrazione delle scene.

• Quando cambia la data durante la riproduzione delle cassette.

Viene sempre visualizzata la data/ora.

Non viene visualizzato il Time Code.

Sulla videocamera e sulla TV collegata viene visualizzato il Time Code. Durante la
registrazione non vengono visualizzati i numeri dei fotogrammi.

Consente di impostare la data e l'ora correnti (

pag. 11).

DEMO
MODE

CAM
RESET

ON
SCREEN

DATE/
TIME

TIME
CODE

CLOCK ADJ.

OFF

ON

ON

OFF

CANCEL

EXECUTE

LCD

LCD/TV

OFF

AUTO

ON

OFF

ON

/

: Preimpostato in fabbrica

Advertising