JVC UX-F5 Manuale d'uso

Impostazioni iniziali, Digital video super video compact digital audio, Super video

Advertising
background image

LVT2124-009A[E]

ATTENZIONE: Per una corretta ventilazione
Per prevenire il rischio di scosse elettriche e di incendio ed evitare possibili danni, collocare le
apparecchiature nel modo seguente:

Parte anteriore: Nessun ostacolo e spazio libero.
Lati/Superiore/Posperiore: Le zone indicate dalle dimensioni riportate in figura non devono
essere in alcun modo ostruite.
Base: Collocare su una superficie piana. Consentire un’adeguata ventilazione dell’impianto
appoggiandolo su un tavolinetto alto almeno 10 cm.

1.
2.

3.

ITALIANO (1/2)

1

Cancellazione della visualizzazione
dimostrativa

Quando si collega l’apparecchio alla presa elettrica e lo si
accende, se trascorrono 2 minuti senza eseguire alcuna
operazione se ne avvia la funzione dimostrativa.

Per annullare la funzione dimostrativa

SISTEMA A MICROCOMPONENTI

UX-F5VB

—composto dalle unità CA-UXF5VB ed SP-UXF4VB

Preparare il telecomando

Al primo utilizzo del telecomando è necessario estrarre innanzi tutto la pellicola isolante.

Sostituzione della batteria del telecomando

Accessori in dotazione

Dopo l’apertura della confezione si raccomanda di
verificare che siano presenti le seguenti parti:

Telecomando (× 1)
Batteria al litio CR2025 (× 1)

La batteria è stata inserita nel telecomando al
momento della spedizione dalla fabbrica.

Antenna FM (× 1)

Qualora vi siano dei componenti mancanti si
raccomanda di rivolgersi immediatamente al proprio
rivenditore.


Batteria al litio
(numero di articolo: CR2025)

NOTE:

Si raccomanda di conservare la batteria in un luogo non accessibile ai bambini. Qualora un bambino la ingoi, fare
intervenire immediatamente un medico.
Per impedire il surriscaldamento, la rottura o l’incendio della batteria:

Non ricaricare, provocare cortocircuiti, smontare o riscaldare le batterie e non smaltirle nel fuoco.
Non lasciare la batteria a contatto con altri oggetti metallici.
Prima di eliminarla o di conservarla si suggerisce di avvolgerla bene con del nastro isolante.
Non sollecitare la batteria con pinze o strumenti analoghi.

La batteria deve essere smaltita in modo corretto osservando le normative statali, regionali o locali.
La batteria (il pacco batteria o la batteria installata) non deve essere esposte a sorgenti di eccessivo calore quali, ad
esempio, il sole e il fuoco.





Per iniziare

Per una migliore ricezione FM
Scollegare l’antenna FM fornita e collegarla a un’antenna FM esterna (non in
dotazione) utilizzando un cavo da 75 Ω con un connettore di tipo coassiale
(IEC o DIN45325).

ATTENZIONE:
Pericolo di esplosione in caso di sostituzione con una batteria di tipo non corretto. Utilizzare esclusivamente batterie
dello stesso tipo o di tipo equivalente.

Alla presa di corrente

Antenna FM (in dotazione): Estenderla in modo da ottenere la ricezione migliore.

Precauzioni

Note sul cavo di alimentazione

Quando si prevede di non usare l’apparecchio per lungo tempo si raccomanda di scollegarlo dalla presa di rete.
Per scollegare il sistema dalla presa di corrente, scollegare la spina senza tirare il cavo di alimentazione.
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
Prima di pulire o spostare il sistema, scollegare il cavo di alimentazione.
Non modificare, attorcigliare o tirare il cavo di alimentazione, né appoggiare oggetti pesanti sopra di esso, poiché si
potrebbero verificare incendi, scosse elettriche o altri incidenti.

Evitare umidità, acqua, polvere e alte temperature

Non posizionare il sistema in luoghi umidi o polverosi.
Se si verifica un’infiltrazione di acqua nel sistema, spegnere il sistema, scollegare il cavo dalla presa di corrente e
consultare il rivenditore. L’utilizzo del sistema in queste condizioni potrebbe provocare un incendio o una scossa
elettrica.
Non esporre il sistema alla luce solare diretta e non posizionarla in prossimità di dispositivi di riscaldamento.

Note sull’installazione

Selezionare una collocazione piana, asciutta e né troppo calda né troppo fredda—tra 5˚C e 35˚C.
Non installare il sistema in una posizione soggetta a vibrazioni.
Non posizionare oggetti pesanti sul sistema.

Per prevenire i malfunzionamenti o il danneggiamento del sistema

Non inserire oggetti metallici, quali cavi, fermagli, monete e così via, nel sistema.
Non ostruire le feritoie di ventilazione.

Non vi sono pezzi di ricambio sostituibili dall’utente all’interno. Qualora si noti un funzionamento anomalo,
scollegare il cavo di alimentazione e consultare il rivenditore.









NOTE:

Accertarsi che i conduttori dell’antenna non tocchino altri terminali, i cavi di collegamento o il cavo di alimentazione. Tenere le antenne lontano dalle parti metalliche del sistema, dai
cavi di collegamento e dal cavo di alimentazione c.a. In caso contrario se ne potrebbe ridurre la capacità di ricezione.
Durante il collegamento dei cavi dei diffusori occorre rispettarne le polarità: il rosso corrisponde alla polarità positiva (+) e il nero a quella negativa (–).
NON collegare più di un diffusore a ciascun terminale.
Usare solo diffusori con l’impedenza indicata dai terminali dei diffusori del retro del sistema.
Il conduttore dei cavi dei diffusori NON deve venire a contatto con parti metalliche del sistema.
I diffusori sono schermati magneticamente per evitare le distorsioni del colore sul televisore. Tuttavia, se installati in modo scorretto, possono causare ugualmente disturbi. Occorre
quindi posizionarli osservando le seguenti precauzioni.

Quando si installano i diffusori vicino ad un televisore, prima di cominciare l’installazione spegnere l’interruttore principale del televisore o scollegare il cavo di alimentazione.
Attendere quindi almeno 30 minuti prima di accendere il televisore.
Alcuni televisori potrebbero tuttavia continuare a subire questa influenza anche in seguito all’esecuzione della procedura illustrata. In tal caso, allontanarli dal televisore.

Si suggerisce di collegare il televisore direttamente al sistema. La sua connessione attraverso un videoregistratore o un registratore Disco rigido/DVD, potrebbe impedire la corretta
visualizzazione. La visualizzazione potrebbe risultare altresì impedita collegando al sistema un televisore con videoregistratore integrato.





Impostazioni iniziali

Specifiche

0410YOMMDWCDT

© 2010 Victor Company of Japan, Limited

Per istruzioni sulla disattivazione della funzione
dimostrativa si prega di vedere la sezione
“Cancellazione della visualizzazione dimostrativa”
del capitolo“Impostazioni iniziali”.

Vi ringraziamo innanzi tutto per avere
acquistato questo prodotto JVC.

CD-R/-RW: Registrati nei formati Audio CD, Video CD e
SVCD. È altresì possibile utilizzare file MP3, WMA, JPEG,
MPEG-1, MPEG-2 e DivX*

1

registrati in formato “ISO 9660”.

DVD-R/-RW, +R/+RW: Registrati nel formato DVD Video. È
altresì possibile utilizzare file MP3, WMA, JPEG, MPEG-1,
MPEG-2 e DivX*

1

registrati in formato UDF-Bridge.

DVD-R/-RW: Registrati nel formato DVD Video Recording
(VR).

Unità USB di memoria di massa: File MP3, WMA, JPEG,
MPEG-1, MPEG-2 e DivX*

1

.

Oltre ai dischi/file menzionati, questo sistema può
riprodurre dati audio registrati in formato CD-Extra.

Non è possibile riprodurre i seguenti dischi: DVD-RAM,
CD-I (CD-I Ready) e Photo CD. La riproduzione di questi
dischi genererà dei disturbi e danneggerà i diffusori.
È possibile riprodurre esclusivamente dischi +R/+RW
(solamente nel formato DVD video). Quando s’inserisce
un disco +R o +RW appare l’indicatore DVD.
Il “DVD Logo” è un marchio della DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Il sistema è in grado di riconoscere sino a 999 tracce (file)
e 130 gruppi.

*

1

Massima risoluzione:

720 × 480@30fps / 720 × 576@25fps

Per la riproduzione di file MP3/WMA...

La riproduzione di alcuni file MP3 o WMA potrebbe non
riuscire a causa delle condizioni di registrazione.
Questo sistema è in grado di leggere esclusivamente i
dischi registrati secondo lo standard ISO 9660 Livello 1
o Livello 2.
Si raccomanda di registrare ciascun file con una
frequenza di campionamento di 44,1 kHz e alla velocità
di trasferimento dati di 128 kbps.
Questo sistema non consente la riproduzione di file con
una velocità di conversione inferiore a 64 kbps.
Questo sistema visualizza i dati di tag (Versione 1).

Per la riproduzione dei file contenuti nell’unità USB di
memoria di massa...

Non è possibile riprodurre file di dimensione superiore
a 2 GB.
Questo sistema non è in grado di riprodurre alcune
unità USB di memoria di massa e non supporta la
funzione DRM (Digital Rights Management).

Questo apparecchio riproduce i file provvisti di
estensione <.mod> registrati su DVD, CD*

2

e unità USB

di memoria di massa*

2

con le videocamere JVC EVERIO.

Questi file non possono essere riprodotti nel formato HD.

*

2

Solo quando la velocità massima di conversione è

inferiore a 2 Mbps.

Informazioni sul sistema di colore

Collegare all’apparecchio un televisore PAL o NTSC.
Questo sistema riproduce i dischi registrati nel formato
video PAL o NTSC.

Nota sui codici di area
I lettori DVD e i DVD stessi dispongono di un proprio
codice regionale. Questo sistema, in particolare, può
riprodurre soltanto i DVD con codice regionale “2”.
Es.:

Quando s’inserisce un DVD di codice regionale non
compatibile appare “RG ERROR”.

Avvertenza per la riproduzione di DualDisc
Il lato non DVD di un “DualDisc” non è conforme allo standard
“Compact Disc Digital Audio”. Con questo apparecchio
potrebbe pertanto non essere raccomandabile usare il lato
non DVD dei dischi DualDisc.


Tipi di disco o file utilizzabili

ISTRUZIONI

Regolazione dell’orologio

1

Se l’orologio è già stato impostato in precedenza,
premere ripetutamente CLOCK finché viene
selezionata la modalità di regolazione dell’orologio.

2

Regolare l’ora e quindi i minuti.

Per ritornare al passo precedente è sufficiente
premere CANCEL mentre si tiene premuto SHIFT.

L’orologio può perdere o guadagnare 1 o 2 minuti al
mese. Potrebbe essere quindi necessario regolarlo
periodicamente.

In questo manuale...

Se non diversamente indicato, nelle istruzioni per l’uso
si considerano soltanto i tasti del telecomando. Qualora
tuttavia il sistema disponga altresì di tasti dall’identica
o analoga funzione per tali operazioni è possibile usare
anche questi.
Benché sia possibile cambiare la lingua d’interfaccia, nelle
istruzioni per l’uso si considera soltanto la lingua inglese.
Nel corso del manuale i termini “file” e “traccia” sono
intercambiabili.

Unità principale—CA-UXF5VB
Potenza uscita:

100 W (50 W + 50 W) a 6 Ω (10% THD)

Ingresso audio:

AUDIO IN: Cavo con minispinotto stereo (ø 3,5 mm)

AV-Scart: Ingresso:

Solo l’audio TV

Uscita audio: SUBWOOFER OUT:

500 mV/10 kΩ

Uscita digitale: OPTICAL DIGITAL OUT:

Da –21 dBm a –15 dBm (660 nm ±30 nm)

AV (SCART) × 1
COMPONENT VIDEO OUT × 1
Impedenza dei diffusori:

6 Ω – 16 Ω

Sintonizzatore
Frequenza FM:

Da 87,50 MHz a 108,00 MHz

USB
Specifiche USB:

Compatibile con l’interfaccia USB 2.0 Full-Speed

Apparecchi compatibili:

Memoria di massa

Sistema compatibile:

FAT16 e FAT32

Potenza uscita:

5 V CC

500 mA

iPod
Potenza uscita:

5 V CC

500 mA

Uscita video:

segnale composito attraverso la presa AV (SCART)

OPTICAL
DIGITAL

OUT

OPTICAL
DIGITAL

OUT

Cavo digitale a fibre
ottiche (non in dotazione)

Impostazione del modo di scansione

Selezionare l’impostazione d’uscita del segnale video in
funzione del tipo di apparecchio TV in uso.

Il modo di scansione è impostabile esclusivamente
quando la sorgente selezionata è “DVD/CD” o “USB”.
Per vedere i video e le foto dell’iPod occorre selezionare
“INTERLACE-YUV”.

La modalità di scansione progressiva non deve essere
selezionata nei seguenti casi:

Quando il proprio televisore non supporta il segnale
video a scansione progressiva.
Quando non si è collegato il televisore al sistema con
un cavo componente video.

Quando si riproduce del software con codifica
multicanale, il sistema ne converte correttamente
i segnali in codifica a due canali, riproducendoli
quindi con i diffusori. Per riprodurre il suono di
questo software multicanale usandone tutta
la potenza è necessario collegare alla presa
OPTICAL DIGITAL OUT del pannello posteriore un
decodificatore oppure un amplificatore provvisto
di decodificatore di caratteristiche adeguate.
Impostare correttamente l’opzione “AUDIO OUT”
del menù “

” in base all’apparecchio audio

digitale collegato (vedere al riguardo la sezione
“Uso del menù d’impostazione dell’apparecchio” a
pagina 4).
Il segnale digitale si trasmette attraverso la presa
OPTICAL DIGITAL OUT solamente quando la
sorgente selezionata è “DVD/CD” o “USB”.

Dal subwoofer
alimentato
(non in dotazione)

Prima di collegare il sistema alla presa
di corrente è necessario accertarsi che il
subwoofer sia spento.

Con questo tipo di collegamento è
disponibile la modalità di scansione
progressiva. Per potere selezionare
il modo di scansione progressivo
(“P-SCAN YPBPR”) (vedere al riguardo
“Impostazione del modo di scansione”
della sezione “Impostazioni iniziali”
qui sotto) occorre usare le prese
COMPONENT VIDEO OUT.

AV

Cavo di peritelevisione SCART
(non in dotazione)

Con questo collegamento
s’inviano segnali video
(Composito, Y/C o RGB) e si
ricevono segnali audio dal
televisore.
Per istruzioni su come ascoltare
la TV si prega di vedere “Ascolto
dell’audio dell’apparecchio
TV” della sezione “Televisore” a
pagina 2.

TV-RGB

Per un televisore a scansione interlacciata.
Da selezionare per mandare segnale
video composito o RGB attraverso il
terminale AV (SCART).

Y/C

Per un televisore a scansione interlacciata.
Da selezionare per inviare i segnali
S-video attraverso il terminale AV (SCART).

P-SCAN YPBPR

Per un televisore a scansione progressiva.
Da selezionare per vedere le immagini a
scansione progressiva attraverso le prese
COMPONENT VIDEO OUT.

S’illumina l’indicatore PRGR.
(Progressive).

INTERLACE-
YUV

Le linee scansionate non vengono
visualizzare tutte insieme come nella
modalità P-SCAN YPBPR, viene invece
alternata la visualizzazione di una metà
delle linee scansionate e all’altra metà.

Da selezionare per riprodurre i video o
le foto dell’iPod.

Dopo avere collegato il televisore occorre impostare
l’uscita video in base al metodo di connessione scelto.
Si prega di vedere “Impostazione del modo di scansione”
della sezione “Impostazioni iniziali” qui oltre riportata.

(Dall’unità principale)

(Mantenere
premuto)

DIGITAL VIDEO

SUPER VIDEO

COMPACT

DIGITAL AUDIO

Cavo componente video
(non in dotazione)

P

B

Y

P

R

Verde

Rosso

Blu

SUPER VIDEO

Generali
Alimentazione: 230

V

c.a.

, 50 Hz

Consumo elettrico (durante l’uso):

50 W

Consumo elettrico (in standby):

1,00 W o meno

Dimensioni (approssimative) (L × A × P) (comprese le parti
sporgenti):

236 mm × 123 mm × 285 mm

Peso (approssimativo):

2,0 kg

Diffusore—SP-UXF4VB
Tipo di diffusori:

Tipo Bass-reflex (Schermato magneticamente)

Tweeter: 4

cm

Woofer: 12

cm

Impedenza: 6

Dimensioni (approssimative) (L × A × P) (comprese le parti
sporgenti):

141 mm × 250 mm × 181 mm

Peso (approssimativo):

2,2 kg ciascuno

Accessori in dotazione
Si prega di vedere “Accessori in dotazione” della sezione
“Per iniziare”.

Design e specifiche soggetti a modifiche senza preavviso.

Vista frontale

Unità principale

Diffusore

Diffusore

Vista laterale

Unità principale

Collegamenti

Collegare il cavo di alimentazione solo dopo aver effettuato tutti gli altri collegamenti.

Manutenzione

Per ottenere le migliori prestazioni dal sistema, mantenere i dischi ed i meccanismi puliti.

Manipolazione dei dischi

Per rimuovere il disco dalla custodia, tenerlo per il bordo e premere leggermente nel foro centrale.
Non toccare la superficie lucida del disco; non piegarlo.
Dopo l’uso, riporre il disco nella custodia.
Nel rimetterlo nella sua custodia, fare attenzione a non graffiare il disco.
Evitare l’esposizione alla luce solare diretta, a temperature estreme e all’umidità.

Per pulire il disco:
Pulire il disco con un panno morbido con un movimento diretto dal centro verso il bordo.

Pulizia del sistema

Eliminare le macchie con un panno morbido. Se il sistema è molto sporco, pulirlo con un panno inumidito con una
soluzione di acqua e detergente neutro e ben strizzato; quindi asciugare con un panno asciutto.
Per evitare di deteriorare, danneggiare o rimuovere la vernice dal sistema, fare attenzione a quanto segue:

NON deve essere pulito con eccessiva forza.
NON usare solvente o benzina.
NON applicarvi sostanze volatili, ad esempio insetticidi.
NON lasciare plastica o gomma a contatto con le superfici dell’unità per lungo tempo.

Modelli di iPod compatibili

Modello di iPod

Audio

Video

iPod nano

iPod nano (seconda generazione)

iPod nano (terza generazione)

iPod nano (quarta generazione)

iPod nano (quinta generazione)

iPod mini

iPod mini (seconda generazione)

iPod (quarta generazione)

iPod classic

iPod photo (quarta generazione)

*

iPod video (quinta generazione)

iPod touch

iPod touch (seconda generazione e Autunno ’09)

Esclusivamente con le immagini fisse

Se la riproduzione attraverso l’iPod non avviene in modo corretto, aggiornare il software dell’iPod alla versione più
recente.

Per maggiori informazioni sull’aggiornamento del software dell’iPod s’invita a vedere il sito Internet di Apple
<http://www.apple.com/>.








*

Collegare il televisore al sistema usando un cavo
video componente o un cavo SCART.

Per vedere i video e le foto contenute nell’iPod occorre
collegare un televisore al sistema con un cavo SCART.

Dal

diffusore

sinistro

Dal

diffusore

destro

(Mantenendo
premuto...)

TV-RGB

Y/C

TV-RGB

P-SCAN YPBPR

INTERLACE-YUV

Sullo schermo del televisore

Rosso

Nero

Rosso

Nero

IT_UXF5VB[E]3.indd 1

IT_UXF5VB[E]3.indd 1

10/5/6 10:43:06

10/5/6 10:43:06

Advertising