Mise en route / messa in moto – Sulky XEOS TF Manuale d'uso

Pagina 35

Advertising
background image

33

Spostamenti su strada

I - S

POSTAMENTI

Per rispettare sempre le regole di circolazione stradale,

- Consultare il codice della strada in vigore del paese

interessato.

- Verificare la conformità e le buone condizioni degli

elementi di segnalazione obbligatoria

.

- Posizionare i blocchi dei tracciatori.

- Accertarsi che l'attrezzo per la lavorazione del ter-

reno rientri nei limiti delle dimensioni consentite su
strada.

- Accertarsi della conformità della segnaletica stra-

dale della seminatrice.

II - R

EGOLAZIONE

DELLE

OTTICHE

DEL

FARO

Questa operazione deve essere eseguita su un
suolo piatto.

La distanza massima tra il faro e il limite d'illuminazione
è di 30m.

- Regolare la lunghezza del tirante superiore per ris-

pettare la regolamentazione stradale.

Ponendosi a 15m da un muro, su un suolo perfetta-
mente piatto, l'altezza del limite d'illuminazione non
deve superare la metà dell'altezza del faro.

1

L

FR

IT

Mise en route / Messa in moto

A

L

Déplacement routier

I -

D

ÉPLACEMENT

Afin d’être toujours dans le respect des règles de circu-
lation routière,

- Veuillez vous référer au code de la route en

vigueur du pays concerné.

- Veiller à la conformité et au bon état visuel

des éléments de signalisation obligatoire

.

- Placer les verrous de traceurs.

- Assurez-vous que l’outil de travail du sol est

bien dans le gabarit routier.

- Assurez-vous de la conformité de la

signalisation routière de votre semoir.

II -

R

ÉGLAGE

DES

OPTIQUES

DE

PHARE

Cette opération est à réaliser sur sol plat.

La distance maximum entre le feu et la limite d’éclai-
rage est de 30m.

- Ajuster la longueur du tirant supérieur afin de

respecter la réglementation routière.

En se plaçant à 15m d’un mur, sur un sol parfaitement
plat, la hauteur de la limite d’éclairage ne doit pas dé-
passer la moitié de la hauteur du feu.

1

1

2

Advertising