Unp 500, Test 012, Ramp 1 – Memmert Universal ovens U plus, Incubators I plus, Sterilisers S plus Manuale d'uso

Pagina 30: Alarm, Graph, Interrompere il programma, Terminare il programma, Il nome del programma (in questo caso, Segmento 1), Allarme) e

Advertising
background image

30

D24045 | Edizione 10/2014

Funzionamento e utilizzo

3. Premere il tasto di conferma per avviare il

programma. Il programma è attivato. Nel

display sono indicati:

il nome del programma (in questo caso

Test 012

)

il nome del primo segmento del pro-

gramma, in questo

Ramp 1

(segmento

1)

in presenza di loop, il programma attual-

mente in corso

Hauptschalter

>

Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,

ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung

getroffen hat.

Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.

UF 110

PLUS

ON

344

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

FLAP

40

%

TIMER

h

d

10

02

End

Sept.

29

22 24

FAN

%

0

%

100

ALARM

max

444

.4°C

auto

+/-

0.0

K

min

444

.4°C

O

O

ON

N

N

N

O

O

N

O

Manu

44.Sept

Test 012
Ramp 1

10:44

12.Sept.2012

Mentre un programma è in corso, non è possibile modificare alcun parametro dell'appa-

recchio (es. temperatura). Rimangono, invece, sempre utilizzabili gli indicatori

ALARM

(allarme) e

GRAPH

(grafici).

Interrompere il programma

Interrompere il programma

Un programma in corso può essere interrotto

in qualunque momento:
1. premere il tasto di abilitazione a destra

dell'indicatore di stato. L'indicatore di

stato viene evidenziato automaticamente.

UNP 500

344

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

LIGHT

100

%

manueller Betrieb

FLAP

40

%

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

FLAP

%

LIGHT

%

TIMER

End

--

--

m

h

- -

- -

- - - - -

Fr 20.10.2010 20:31

ALARM

min

100°C

max

400°C

auto off

+/- 0.0K

0

8

16

40

80

GRAPH

0

8

16

40

80

GRAPH

APH

Test 012
Ramp 3

10:44

12.Sept.2012

2. Ruotare la manopola fino a quando il

simbolo

appare evidenziato.

Hauptschalter

>

Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,

ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung

getroffen hat.

Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.

UF 110

PLUS

ON

344

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

FLAP

40

%

TIMER

h

d

10

02

End

Sept.

29

22 24

FAN

%

0

%

100

ALARM

max

444

.4°C

auto

+/-

0.0

K

min

444

.4°C

O

O

ON

N

N

N

O

O

N

O

Manu

44.Sept

Cancel program

Test 012

10:48

12.Sept.2012

3. Premere il tasto di conferma per salvare. Il

programma viene interrotto.

4. Un programma interrotto non può essere

ripreso dal punto in cui è stato sospeso,

ma deve essere avviato nuovamente.

Hauptschalter

>

Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,

ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung

getroffen hat.

Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.

UF 110

PLUS

ON

344

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

FLAP

40

%

TIMER

h

d

10

02

End

Sept.

29

22 24

FAN

%

0

%

100

ALARM

max

444

.4°C

auto

+/-

0.0

K

min

444

.4°C

O

O

ON

N

N

N

O

O

N

O

Manu

44.Sept

End

Test 012

10:49

12.Sept.2012

Terminare il programma

Terminare il programma

L'indicatore

End

(fine) mostra se il program-

ma è stato concluso regolarmente.

End

Test 012

10:49

12.Sept.2012

Advertising