Ich 500, 2 funzionamento di base, 3 modalità di funzionamento – Memmert Universal ovens U plus, Incubators I plus, Sterilisers S plus Manuale d'uso

Pagina 26: Funzionamento e utilizzo, L'apparecchio può essere utilizzato in vari modi, Funzionamento in remoto 30.0, Temp set 180, Temp, 0 °c set

Advertising
background image

26

D24045 | Edizione 10/2014

Funzionamento e utilizzo

5.4.2 Funzionamento di base

In generale tutte le impostazioni si eseguono secondo il seguente schema:

1. Abilitare i parametri desiderati (es. tem-

peratura) premendo il tasto di abilita-

zione a sinistra o a destra dell'indicatore

corrispondente. Il parametro abilitato

appare circoscritto da un bordo colorato,

gli altri appaiono oscurati. Il valore nomi-

nale (impostato) viene raffigurato su uno

sfondo colorato.

30.0

%rh

50.0

%CO

2

Programm 12

Fr 20.10.2010

20:31

min

000°C

max

000°C

.5°C

100

ICH 500

MENU

30.0

%rh

50.0

%CO

2

Programm 12

Fr 20.10.2010

20:31

min

000°C

max

000°C

MENU

22

.4°C

TEMP

37

.0

°C

Set

2. Ruotare la manopola verso sinistra o

destra fino al valore nominale desiderato

(es. 180,0º C).

ºº

Hauptschalter

>

Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,

ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung

getroffen hat.

Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.

UF 110

PLUS

ON

344

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

FLAP

40

%

TIMER

h

d

10

02

End

Sept.

29

22 24

FAN

%

0

%

100

ALARM

max

444

.4°C

auto

+/-

0.0

K

min

444

.4°C

O

O

ON

N

N

N

O

O

N

O

Manu

44.Sept

22

.4°C

TEMP

180

.0

°C

Set

3. Premere il tasto di conferma per salvare il

valore impostato.

Il parametro torna allo stato normale e

l'apparecchio comincia ad avviarsi verso il

valore nominale impostato.

Hauptschalter

>

Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,

ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung

getroffen hat.

Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.

UF 110

PLUS

ON

344

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

FLAP

40

%

TIMER

h

d

10

02

End

Sept.

29

22 24

FAN

%

0

%

100

ALARM

max

444

.4°C

auto

+/-

0.0

K

min

444

.4°C

O

O

ON

N

N

N

O

O

N

O

Manu

44.Sept

23

.2°C

TEMP

Set 180

.0°C

Allo stesso modo è possibile impostare altri parametri (posizione delle bocchette dell'aria,

ecc.).

Se entro circa 30 secondi non s'immettono e si confermano nuovi valori, l'apparecchio

ripristina automaticamente gli ultimi valori salvati.
Per interrompere la procedura di impostazione premere

nuovamente il tasto di abilitazione a destra o a sinistra

del parametro che si desidera abbandonare. L'apparec-

chio ripristina i valori precedenti. Il sistema esegue

soltanto le impostazioni salvate premendo il tasto di

conferma.

5.4.3 Modalità di funzionamento

L'apparecchio può essere utilizzato in vari modi:

Funzionamento manuale: l'apparecchio funziona a regime continuo con i valori impostati

sul pannello ControlCOCKPIT. L’utilizzo in questa modalità è descritto nel cap. 5.4.4.

Funzionamento con contatore digitale con conteggio decrescente con indicazione dell'ora

di arrivo, regolabile da 1 minuto a 99 giorni (timer): l'apparecchio funziona con i valori

impostati soltanto fino allo scadere del tempo impostato sul timer. L’utilizzo in questa

modalità è descritto nel cap. 5.4.5.

Funzionamento da programma: L'apparecchio esegue automaticamente le sequenze

programmate che sono state preimpostate con l'ausilio del software AtmoCONTROL sul

computer fisso/portatile e che sono state caricate sull'apparecchio mediante la chiavetta

USB o la rete Ethernet. L’utilizzo in questa modalità è descritto nel cap. 5.4.6.

Funzionamento in remoto

30.0

%rh

50.0

%CO

2

Programm 12

Fr 20.10.2010

20:31

min

000°C

max

000°C

.5°C

100

ICH 500

MENU

30.0

%rh

50.0

%CO

2

Programm 12

Fr 20.10.2010

20:31

min

000°C

max

000°C

MENU

22

.4°C

TEMP

37

.0

°C

Set

Advertising